-
Μὴ not may மய் ταρασσέσθω your ta-rahs-SAY-sthoh ட-ரஹ்ஸ்-SAY-ஸ்தொஹ் ὑμῶν yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἡ heart ay அய் καρδία· be kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் πιστεύετε troubled: pee-STAVE-ay-tay பே-STAVஏ-அய்-டய் εἰς ye ees ஈஸ் τὸν believe tone டொனெ θεόν in thay-ONE தய்-ஓந்ஏ καὶ God, kay கய் εἰς believe ees ஈஸ் ἐμὲ also ay-MAY அய்-MAY πιστεύετε in pee-STAVE-ay-tay பே-STAVஏ-அய்-டய் -
ἐν my ane அனெ τῇ tay டய் οἰκίᾳ Father's oo-KEE-ah ஊ-Kஏஏ-அஹ் τοῦ too டோ πατρός house pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ μου are moo மோ μοναὶ many moh-NAY மொஹ்-ந்AY πολλαί mansions: pole-LAY பொலெ-ள்AY εἰσιν· if ees-een ஈஸ்-ஈன் εἰ it ee ஈ δὲ were thay தய் μή may மய் εἶπον not EE-pone ஏஏ-பொனெ ἂν so, an அன் ὑμῖν I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் πορεύομαι would poh-RAVE-oh-may பொஹ்-ற்AVஏ-ஒஹ்-மய் ἑτοιμάσαι have ay-too-MA-say அய்-டோ-MA-ஸய் τόπον told TOH-pone Tஓஃ-பொனெ ὑμῖν yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் -
καὶ if kay கய் ἐὰν I ay-AN அய்-Aந் πορευθῶ go poh-rayf-THOH பொஹ்-ரய்f-Tஃஓஃ καὶ and kay கய் ἑτοιμάσω prepare ay-too-MA-soh அய்-டோ-MA-ஸொஹ் ὑμῖν a yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் τόπον place TOH-pone Tஓஃ-பொனெ πάλιν for PA-leen PA-லேன் ἔρχομαι you, ARE-hoh-may Aற்ஏ-ஹொஹ்-மய் καὶ I kay கய் παραλήψομαι will pa-ra-LAY-psoh-may ப-ர-ள்AY-ப்ஸொஹ்-மய் ὑμᾶς come yoo-MAHS யோ-MAஃS πρὸς again, prose ப்ரொஸெ ἐμαυτόν and ay-maf-TONE அய்-மf-Tஓந்ஏ ἵνα receive EE-na ஏஏ-ன ὅπου you OH-poo ஓஃ-போ εἰμὶ unto ee-MEE ஈ-Mஏஏ ἐγὼ myself; ay-GOH அய்-Gஓஃ καὶ that kay கய் ὑμεῖς where yoo-MEES யோ-MஏஏS ἦτε I A-tay A-டய் -
καὶ whither kay கய் ὅπου I OH-poo ஓஃ-போ ἐγὼ go ay-GOH அய்-Gஓஃ ὑπάγω ye yoo-PA-goh யோ-PA-கொஹ் οἴδατε know, OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் καὶ and kay கய் τὴν the tane டனெ ὁδόν way oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ οἴδατε, ye OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் -
Λέγει saith LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Θωμᾶς him, thoh-MAHS தொஹ்-MAஃS Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் οὐκ we ook ஊக் οἴδαμεν know OO-tha-mane ஓஓ-த-மனெ ποῦ not poo போ ὑπάγεις· whither yoo-PA-gees யோ-PA-கேஸ் καὶ thou kay கய் πῶς goest; pose பொஸெ δυνάμεθα and thyoo-NA-may-tha த்யோ-ந்A-மய்-த τὴν how tane டனெ ὁδὸν can oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ εἰδέναι we ee-THAY-nay ஈ-TஃAY-னய் -
λέγει Jesus LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ saith af-TOH அf-Tஓஃ ὁ unto oh ஒஹ் Ἰησοῦς him, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Ἐγώ I ay-GOH அய்-Gஓஃ εἰμι am ee-mee ஈ-மே ἡ the ay அய் ὁδὸς way, oh-THOSE ஒஹ்-TஃஓSஏ καὶ kay கய் ἡ the ay அய் ἀλήθεια truth, ah-LAY-thee-ah அஹ்-ள்AY-தே-அஹ் καὶ and kay கய் ἡ the ay அய் ζωή· life: zoh-A ழொஹ்-A οὐδεὶς no oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἔρχεται man ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் πρὸς cometh prose ப்ரொஸெ τὸν unto tone டொனெ πατέρα the pa-TAY-ra ப-TAY-ர εἰ Father, ee ஈ μὴ may மய் δι' but thee தே ἐμοῦ by ay-MOO அய்-Mஓஓ -
εἰ ye ee ஈ ἐγνώκειτέ had ay-GNOH-kee-TAY அய்-Gந்ஓஃ-கே-TAY με known may மய் καὶ me, kay கய் τὸν ye tone டொனெ πατέρα should pa-TAY-ra ப-TAY-ர μου have moo மோ ἐγνώκειτε known ay-GNOH-kee-tay அய்-Gந்ஓஃ-கே-டய் ἂν· my an அன் καὶ kay கய் ἀπ' Father ap அப் ἄρτι also: AR-tee Aற்-டே γινώσκετε gee-NOH-skay-tay கே-ந்ஓஃ-ஸ்கய்-டய் αὐτὸν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ from kay கய் ἑωράκατε henceforth ay-oh-RA-ka-tay அய்-ஒஹ்-ற்A-க-டய் αὐτόν ye af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
λέγει saith LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Φίλιππος him, FEEL-eep-pose Fஏஏள்-ஈப்-பொஸெ Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் δεῖξον shew THEE-ksone Tஃஏஏ-க்ஸொனெ ἡμῖν us ay-MEEN அய்-Mஏஏந் τὸν the tone டொனெ πατέρα Father, pa-TAY-ra ப-TAY-ர καὶ and kay கய் ἀρκεῖ it ar-KEE அர்-Kஏஏ ἡμῖν sufficeth ay-MEEN அய்-Mஏஏந் -
λέγει Jesus LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ saith af-TOH அf-Tஓஃ ὁ unto oh ஒஹ் Ἰησοῦς him, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS τοσοῦτον Have toh-SOO-tone டொஹ்-Sஓஓ-டொனெ χρόνον I HROH-none ஃற்ஓஃ-னொனெ μεθ' been mayth மய்த் ὑμῶν so yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ εἰμι long ee-mee ஈ-மே καὶ time kay கய் οὐκ with ook ஊக் ἔγνωκάς you, A-gnoh-KAHS A-க்னொஹ்-KAஃS με and may மய் Φίλιππε yet FEEL-eep-pay Fஏஏள்-ஈப்-பய் ὁ hast oh ஒஹ் ἑωρακὼς thou ay-oh-ra-KOSE அய்-ஒஹ்-ர-KஓSஏ ἐμὲ not ay-MAY அய்-MAY ἑώρακεν known ay-OH-ra-kane அய்-ஓஃ-ர-கனெ τὸν me, tone டொனெ πατέρα· Philip? pa-TAY-ra ப-TAY-ர καὶ he kay கய் πῶς that pose பொஸெ σὺ hath syoo ஸ்யோ λέγεις seen LAY-gees ள்AY-கேஸ் Δεῖξον me THEE-ksone Tஃஏஏ-க்ஸொனெ ἡμῖν hath ay-MEEN அய்-Mஏஏந் τὸν seen tone டொனெ πατέρα the pa-TAY-ra ப-TAY-ர -
οὐ thou oo ஊ πιστεύεις not pee-STAVE-ees பே-STAVஏ-ஈஸ் ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே ἐγὼ I ay-GOH அய்-Gஓஃ ἐν am ane அனெ τῷ in toh டொஹ் πατρὶ the pa-TREE ப-Tற்ஏஏ καὶ Father, kay கய் ὁ and oh ஒஹ் πατὴρ the pa-TARE ப-TAற்ஏ ἐν Father ane அனெ ἐμοί in ay-MOO அய்-Mஓஓ ἐστιν me? ay-steen அய்-ஸ்டேன் τὰ the ta ட ῥήματα words RAY-ma-ta ற்AY-ம-ட ἃ that a அ ἐγὼ I ay-GOH அய்-Gஓஃ λαλῶ speak la-LOH ல-ள்ஓஃ ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἀπ' you ap அப் ἐμαυτοῦ I ay-maf-TOO அய்-மf-Tஓஓ οὐ speak oo ஊ λαλῶ, not la-LOH ல-ள்ஓஃ ὁ of oh ஒஹ் δὲ myself: thay தய் πατὴρ but pa-TARE ப-TAற்ஏ ὁ the oh ஒஹ் ἐν Father ane அனெ ἐμοὶ that ay-MOO அய்-Mஓஓ μένων dwelleth MAY-none MAY-னொனெ αὐτὸς in af-TOSE அf-TஓSஏ ποιεῖ me, poo-EE போ-ஏஏ τὰ he ta ட ἔργα doeth ARE-ga Aற்ஏ-க -
πιστεύετέ me pee-STAVE-ay-TAY பே-STAVஏ-அய்-TAY μοι that moo மோ ὅτι I OH-tee ஓஃ-டே ἐγὼ am ay-GOH அய்-Gஓஃ ἐν in ane அனெ τῷ the toh டொஹ் πατρὶ Father, pa-TREE ப-Tற்ஏஏ καὶ and kay கய் ὁ the oh ஒஹ் πατὴρ Father pa-TARE ப-TAற்ஏ ἐν in ane அனெ ἐμοί· me: ay-MOO அய்-Mஓஓ εἰ or ee ஈ δὲ else thay தய் μή may மய் διὰ believe thee-AH தே-Aஃ τὰ me ta ட ἔργα for ARE-ga Aற்ஏ-க αὐτὰ the af-TA அf-TA πιστεύετε very pee-STAVE-ay-tay பே-STAVஏ-அய்-டய் μοι works' moo மோ -
ἀμὴν verily, ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ ἀμὴν I ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὁ you, oh ஒஹ் πιστεύων He pee-STAVE-one பே-STAVஏ-ஒனெ εἰς that ees ஈஸ் ἐμὲ believeth ay-MAY அய்-MAY τὰ on ta ட ἔργα me, ARE-ga Aற்ஏ-க ἃ the a அ ἐγὼ works ay-GOH அய்-Gஓஃ ποιῶ that poo-OH போ-ஓஃ κἀκεῖνος I ka-KEE-nose க-Kஏஏ-னொஸெ ποιήσει do poo-A-see போ-A-ஸே καὶ shall kay கய் μείζονα he MEE-zoh-na Mஏஏ-ழொஹ்-ன τούτων do TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ποιήσει also; poo-A-see போ-A-ஸே ὅτι and OH-tee ஓஃ-டே ἐγὼ greater ay-GOH அய்-Gஓஃ πρὸς works prose ப்ரொஸெ τὸν than tone டொனெ πατέρα these pa-TAY-ra ப-TAY-ர μου shall moo மோ πορεύομαι· he poh-RAVE-oh-may பொஹ்-ற்AVஏ-ஒஹ்-மய் -
καὶ whatsoever kay கய் ὅ oh ஒஹ் τι tee டே ἂν ye an அன் αἰτήσητε shall ay-TAY-say-tay அய்-TAY-ஸய்-டய் ἐν ask ane அனெ τῷ in toh டொஹ் ὀνόματί my oh-NOH-ma-TEE ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-Tஏஏ μου moo மோ τοῦτο name, TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ποιήσω that poo-A-soh போ-A-ஸொஹ் ἵνα will EE-na ஏஏ-ன δοξασθῇ I thoh-ksa-STHAY தொஹ்-க்ஸ-STஃAY ὁ do, oh ஒஹ் πατὴρ that pa-TARE ப-TAற்ஏ ἐν the ane அனெ τῷ Father toh டொஹ் υἱῷ· may yoo-OH யோ-ஓஃ -
ἐάν ye ay-AN அய்-Aந் τι shall tee டே αἰτήσητέ ask ay-TAY-say-TAY அய்-TAY-ஸய்-TAY ἐν any ane அனெ τῷ thing toh டொஹ் ὀνόματί in oh-NOH-ma-TEE ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-Tஏஏ μου my moo மோ ἐγὼ name, ay-GOH அய்-Gஓஃ ποιήσω I poo-A-soh போ-A-ஸொஹ் -
Ἐὰν ye ay-AN அய்-Aந் ἀγαπᾶτέ love ah-ga-PA-TAY அஹ்-க-PA-TAY με me, may மய் τὰς keep tahs டஹ்ஸ் ἐντολὰς ane-toh-LAHS அனெ-டொஹ்-ள்AஃS τὰς my tahs டஹ்ஸ் ἐμὰς commandments. ay-MAHS அய்-MAஃS τηρήσατε tay-RAY-sa-tay டய்-ற்AY-ஸ-டய் -
καὶ I kay கய் ἐγὼ will ay-GOH அய்-Gஓஃ ἐρωτήσω pray ay-roh-TAY-soh அய்-ரொஹ்-TAY-ஸொஹ் τὸν the tone டொனெ πατέρα Father, pa-TAY-ra ப-TAY-ர καὶ and kay கய் ἄλλον he AL-lone Aள்-லொனெ παράκλητον shall pa-RA-klay-tone ப-ற்A-க்லய்-டொனெ δώσει give THOH-see Tஃஓஃ-ஸே ὑμῖν you yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἵνα another EE-na ஏஏ-ன μένῃ Comforter, MAY-nay MAY-னய் μεθ' that mayth மய்த் ὑμῶν he yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ εἰς may ees ஈஸ் τὸν abide tone டொனெ αἰῶνα with ay-OH-na அய்-ஓஃ-ன -
τὸ the toh டொஹ் πνεῦμα Spirit PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τῆς of tase டஸெ ἀληθείας ah-lay-THEE-as அஹ்-லய்-Tஃஏஏ-அஸ் ὃ truth; oh ஒஹ் ὁ whom oh ஒஹ் κόσμος the KOH-smose Kஓஃ-ஸ்மொஸெ οὐ world oo ஊ δύναται cannot THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் λαβεῖν la-VEEN ல-Vஏஏந் ὅτι receive, OH-tee ஓஃ-டே οὐ because oo ஊ θεωρεῖ it thay-oh-REE தய்-ஒஹ்-ற்ஏஏ αὐτὸ seeth af-TOH அf-Tஓஃ οὐδὲ him oo-THAY ஊ-TஃAY γινώσκει· not, gee-NOH-skee கே-ந்ஓஃ-ஸ்கே αὐτό neither af-TOH அf-Tஓஃ ὑμεῖς knoweth yoo-MEES யோ-MஏஏS δὲ him: thay தய் γινώσκετε but gee-NOH-skay-tay கே-ந்ஓஃ-ஸ்கய்-டய் αὐτὸ, ye af-TOH அf-Tஓஃ ὅτι know OH-tee ஓஃ-டே παρ' him; pahr பஹ்ர் ὑμῖν for yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் μένει he MAY-nee MAY-னே καὶ dwelleth kay கய் ἐν with ane அனெ ὑμῖν you, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἔσται and A-stay A-ஸ்டய் -
Οὐκ will ook ஊக் ἀφήσω not ah-FAY-soh அஹ்-FAY-ஸொஹ் ὑμᾶς leave yoo-MAHS யோ-MAஃS ὀρφανούς you ore-fa-NOOS ஒரெ-fஅ-ந்ஓஓS ἔρχομαι comfortless: ARE-hoh-may Aற்ஏ-ஹொஹ்-மய் πρὸς I prose ப்ரொஸெ ὑμᾶς will yoo-MAHS யோ-MAஃS -
ἔτι a A-tee A-டே μικρὸν little mee-KRONE மே-Kற்ஓந்ஏ καὶ while, kay கய் ὁ and oh ஒஹ் κόσμος the KOH-smose Kஓஃ-ஸ்மொஸெ με world may மய் οὐκ seeth ook ஊக் ἔτι me A-tee A-டே θεωρεῖ no thay-oh-REE தய்-ஒஹ்-ற்ஏஏ ὑμεῖς more; yoo-MEES யோ-MஏஏS δὲ but thay தய் θεωρεῖτέ ye thay-oh-REE-TAY தய்-ஒஹ்-ற்ஏஏ-TAY με see may மய் ὅτι me: OH-tee ஓஃ-டே ἐγὼ because ay-GOH அய்-Gஓஃ ζῶ I zoh ழொஹ் καὶ live, kay கய் ὑμεῖς ye yoo-MEES யோ-MஏஏS ζήσεσθε shall ZAY-say-sthay ZAY-ஸய்-ஸ்தய் -
ἐν that ane அனெ ἐκείνῃ ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் τῇ day tay டய் ἡμέρᾳ ye ay-MAY-ra அய்-MAY-ர γνώσεσθε shall GNOH-say-sthay Gந்ஓஃ-ஸய்-ஸ்தய் ὑμεῖς know yoo-MEES யோ-MஏஏS ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே ἐγὼ I ay-GOH அய்-Gஓஃ ἐν am ane அனெ τῷ in toh டொஹ் πατρί my pa-TREE ப-Tற்ஏஏ μου Father, moo மோ καὶ and kay கய் ὑμεῖς ye yoo-MEES யோ-MஏஏS ἐν in ane அனெ ἐμοὶ me, ay-MOO அய்-Mஓஓ κἀγὼ and ka-GOH க-Gஓஃ ἐν I ane அனெ ὑμῖν in yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் -
ὁ that oh ஒஹ் ἔχων hath A-hone A-ஹொனெ τὰς my tahs டஹ்ஸ் ἐντολάς commandments, ane-toh-LAHS அனெ-டொஹ்-ள்AஃS μου and moo மோ καὶ keepeth kay கய் τηρῶν them, tay-RONE டய்-ற்ஓந்ஏ αὐτὰς he af-TAHS அf-TAஃS ἐκεῖνός it ake-EE-NOSE அகெ-ஏஏ-ந்ஓSஏ ἐστιν is ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὁ that oh ஒஹ் ἀγαπῶν loveth ah-ga-PONE அஹ்-க-Pஓந்ஏ με· me: may மய் ὁ and oh ஒஹ் δὲ he thay தய் ἀγαπῶν that ah-ga-PONE அஹ்-க-Pஓந்ஏ με loveth may மய் ἀγαπηθήσεται me ah-ga-pay-THAY-say-tay அஹ்-க-பய்-TஃAY-ஸய்-டய் ὑπὸ shall yoo-POH யோ-Pஓஃ τοῦ be too டோ πατρός loved pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ μου of moo மோ καὶ my kay கய் ἐγὼ Father, ay-GOH அய்-Gஓஃ ἀγαπήσω and ah-ga-PAY-soh அஹ்-க-PAY-ஸொஹ் αὐτὸν I af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ will kay கய் ἐμφανίσω love ame-fa-NEE-soh அமெ-fஅ-ந்ஏஏ-ஸொஹ் αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ ἐμαυτόν and ay-maf-TONE அய்-மf-Tஓந்ஏ -
Λέγει saith LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Ἰούδας him, ee-OO-thahs ஈ-ஓஓ-தஹ்ஸ் οὐχ not ook ஊக் ὁ oh ஒஹ் Ἰσκαριώτης Iscariot, ee-ska-ree-OH-tase ஈ-ஸ்க-ரே-ஓஃ-டஸெ Κύριε Lord, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் τί how tee டே γέγονεν is GAY-goh-nane GAY-கொஹ்-னனெ ὅτι it OH-tee ஓஃ-டே ἡμῖν that ay-MEEN அய்-Mஏஏந் μέλλεις thou MALE-lees MAள்ஏ-லேஸ் ἐμφανίζειν wilt ame-fa-NEE-zeen அமெ-fஅ-ந்ஏஏ-ழேன் σεαυτὸν manifest say-af-TONE ஸய்-அf-Tஓந்ஏ καὶ thyself kay கய் οὐχὶ unto oo-HEE ஊ-ஃஏஏ τῷ us, toh டொஹ் κόσμῳ and KOH-smoh Kஓஃ-ஸ்மொஹ் -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் ὁ answered oh ஒஹ் Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ said kay கய் εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ Ἐάν If ay-AN அய்-Aந் τις a tees டேஸ் ἀγαπᾷ man ah-ga-PA அஹ்-க-PA με love may மய் τὸν me, tone டொனெ λόγον he LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ μου will moo மோ τηρήσει keep tay-RAY-see டய்-ற்AY-ஸே καὶ my kay கய் ὁ words: oh ஒஹ் πατήρ and pa-TARE ப-TAற்ஏ μου my moo மோ ἀγαπήσει ah-ga-PAY-see அஹ்-க-PAY-ஸே αὐτόν Father af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ will kay கய் πρὸς love prose ப்ரொஸெ αὐτὸν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐλευσόμεθα and ay-layf-SOH-may-tha அய்-லய்f-Sஓஃ-மய்-த καὶ we kay கய் μονὴν will moh-NANE மொஹ்-ந்Aந்ஏ παρ' come pahr பஹ்ர் αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ ποιησόμεν him, poo-ay-SOH-mane போ-அய்-Sஓஃ-மனெ -
ὁ that oh ஒஹ் μὴ loveth may மய் ἀγαπῶν me ah-ga-PONE அஹ்-க-Pஓந்ஏ με not may மய் τοὺς keepeth toos டோஸ் λόγους not LOH-goos ள்ஓஃ-கோஸ் μου my moo மோ οὐ oo ஊ τηρεῖ· sayings: tay-REE டய்-ற்ஏஏ καὶ and kay கய் ὁ the oh ஒஹ் λόγος word LOH-gose ள்ஓஃ-கொஸெ ὃν which one ஒனெ ἀκούετε ye ah-KOO-ay-tay அஹ்-Kஓஓ-அய்-டய் οὐκ hear ook ஊக் ἔστιν is A-steen A-ஸ்டேன் ἐμὸς not ay-MOSE அய்-MஓSஏ ἀλλὰ mine, al-LA அல்-ள்A τοῦ but too டோ πέμψαντός the PAME-psahn-TOSE PAMஏ-ப்ஸஹ்ன்-TஓSஏ με Father's may மய் πατρός pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ -
Ταῦτα things TAF-ta TAF-ட λελάληκα have lay-LA-lay-ka லய்-ள்A-லய்-க ὑμῖν I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் παρ' spoken pahr பஹ்ர் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் μένων· you, MAY-none MAY-னொனெ -
ὁ the oh ஒஹ் δὲ Comforter, thay தய் παράκλητος which pa-RA-klay-tose ப-ற்A-க்லய்-டொஸெ τὸ is toh டொஹ் πνεῦμα the PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τὸ Holy toh டொஹ் ἅγιον A-gee-one A-கே-ஒனெ ὃ Ghost, oh ஒஹ் πέμψει whom PAME-psee PAMஏ-ப்ஸே ὁ the oh ஒஹ் πατὴρ Father pa-TARE ப-TAற்ஏ ἐν will ane அனெ τῷ send toh டொஹ் ὀνόματί in oh-NOH-ma-TEE ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-Tஏஏ μου my moo மோ ἐκεῖνος ake-EE-nose அகெ-ஏஏ-னொஸெ ὑμᾶς name, yoo-MAHS யோ-MAஃS διδάξει he thee-THA-ksee தே-TஃA-க்ஸே πάντα shall PAHN-ta PAஃந்-ட καὶ teach kay கய் ὑπομνήσει you yoo-pome-NAY-see யோ-பொமெ-ந்AY-ஸே ὑμᾶς all yoo-MAHS யோ-MAஃS πάντα things, PAHN-ta PAஃந்-ட ἃ and a அ εἶπον bring EE-pone ஏஏ-பொனெ ὑμῖν all yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் -
Εἰρήνην I ee-RAY-nane ஈ-ற்AY-னனெ ἀφίημι leave ah-FEE-ay-mee அஹ்-Fஏஏ-அய்-மே ὑμῖν with yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் εἰρήνην you, ee-RAY-nane ஈ-ற்AY-னனெ τὴν tane டனெ ἐμὴν my ay-MANE அய்-MAந்ஏ δίδωμι peace THEE-thoh-mee Tஃஏஏ-தொஹ்-மே ὑμῖν· I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் οὐ give oo ஊ καθὼς unto ka-THOSE க-TஃஓSஏ ὁ you: oh ஒஹ் κόσμος not KOH-smose Kஓஃ-ஸ்மொஸெ δίδωσιν as THEE-thoh-seen Tஃஏஏ-தொஹ்-ஸேன் ἐγὼ the ay-GOH அய்-Gஓஃ δίδωμι world THEE-thoh-mee Tஃஏஏ-தொஹ்-மே ὑμῖν giveth, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் μὴ give may மய் ταρασσέσθω I ta-rahs-SAY-sthoh ட-ரஹ்ஸ்-SAY-ஸ்தொஹ் ὑμῶν unto yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἡ you. ay அய் καρδία Let kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் μηδὲ not may-THAY மய்-TஃAY δειλιάτω your thee-lee-AH-toh தே-லே-Aஃ-டொஹ் -
ἠκούσατε have ay-KOO-sa-tay அய்-Kஓஓ-ஸ-டய் ὅτι heard OH-tee ஓஃ-டே ἐγὼ how ay-GOH அய்-Gஓஃ εἶπον I EE-pone ஏஏ-பொனெ ὑμῖν said yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் Ὑπάγω unto yoo-PA-goh யோ-PA-கொஹ் καὶ you, kay கய் ἔρχομαι I ARE-hoh-may Aற்ஏ-ஹொஹ்-மய் πρὸς go prose ப்ரொஸெ ὑμᾶς away, yoo-MAHS யோ-MAஃS εἰ and ee ஈ ἠγαπᾶτέ come ay-ga-PA-TAY அய்-க-PA-TAY με again may மய் ἐχάρητε unto ay-HA-ray-tay அய்-ஃA-ரய்-டய் ἄν you. an அன் ὅτι If OH-tee ஓஃ-டே εἶπον ye EE-pone ஏஏ-பொனெ πορεύομαι loved poh-RAVE-oh-may பொஹ்-ற்AVஏ-ஒஹ்-மய் πρὸς me, prose ப்ரொஸெ τὸν ye tone டொனெ πατέρα would pa-TAY-ra ப-TAY-ர ὅτι rejoice, OH-tee ஓஃ-டே ὁ oh ஒஹ் πατὴρ because pa-TARE ப-TAற்ஏ μού I moo மோ μείζων said, MEE-zone Mஏஏ-ழொனெ μού I moo மோ ἐστιν go ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
καὶ now kay கய் νῦν I nyoon ன்யோன் εἴρηκα have EE-ray-ka ஏஏ-ரய்-க ὑμῖν told yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் πρὶν you preen ப்ரேன் γενέσθαι before gay-NAY-sthay கய்-ந்AY-ஸ்தய் ἵνα it EE-na ஏஏ-ன ὅταν come OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் γένηται to GAY-nay-tay GAY-னய்-டய் πιστεύσητε pass, pee-STAYF-say-tay பே-STAYF-ஸய்-டய் -
οὐκ I ook ஊக் ἔτι will A-tee A-டே πολλὰ not pole-LA பொலெ-ள்A λαλήσω talk la-LAY-soh ல-ள்AY-ஸொஹ் μεθ' much mayth மய்த் ὑμῶν with yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἔρχεται you: ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் γὰρ for gahr கஹ்ர் ὁ the oh ஒஹ் τοῦ prince too டோ κόσμου of KOH-smoo Kஓஃ-ஸ்மோ τούτου this TOO-too Tஓஓ-டோ ἄρχων· AR-hone Aற்-ஹொனெ καὶ world kay கய் ἐν cometh, ane அனெ ἐμοὶ and ay-MOO அய்-Mஓஓ οὐκ ook ஊக் ἔχει hath A-hee A-ஹே οὐδέν nothing oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ -
ἀλλ' that al அல் ἵνα the EE-na ஏஏ-ன γνῷ world gnoh க்னொஹ் ὁ may oh ஒஹ் κόσμος know KOH-smose Kஓஃ-ஸ்மொஸெ ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே ἀγαπῶ I ah-ga-POH அஹ்-க-Pஓஃ τὸν love tone டொனெ πατέρα the pa-TAY-ra ப-TAY-ர καὶ Father; kay கய் καθὼς and ka-THOSE க-TஃஓSஏ ἐνετείλατο as ane-ay-TEE-la-toh அனெ-அய்-Tஏஏ-ல-டொஹ் μοι the moo மோ ὁ Father oh ஒஹ் πατήρ gave pa-TARE ப-TAற்ஏ οὕτως me OO-tose ஓஓ-டொஸெ ποιῶ commandment, poo-OH போ-ஓஃ Ἐγείρεσθε even ay-GEE-ray-sthay அய்-Gஏஏ-ரய்-ஸ்தய் ἄγωμεν so AH-goh-mane Aஃ-கொஹ்-மனெ ἐντεῦθεν I ane-TAYF-thane அனெ-TAYF-தனெ
John 14 interlinear in Tamil
Interlinear verses John 14