யோவான் 11:37
அவர்களில் சிலர் குருடனுடைய கண்களைத் திறந்த இவர், இவனைச் சாகாமலிருக்கப்பண்ணவும் கூடாதா என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய பாதம் கல்லில் இடறாதபடிக்கு அவர்கள் உன்னைத் தங்களுடைய கைகளில் ஏந்திக்கொண்டு போவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
உன் கால் பாறையில் மோதாதபடிக்கு அவர்கள் கைகள் உன்னைப் பிடித்துக்கொள்ளும்.
Thiru Viviliam
⁽உம் கால் கல்லின்மேல் மோதாதபடி,␢ அவர்கள் தங்கள் கைகளில்␢ உம்மைத் தாங்கிக்கொள்வர்.⁾
King James Version (KJV)
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
American Standard Version (ASV)
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
Bible in Basic English (BBE)
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
Darby English Bible (DBY)
They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Webster’s Bible (WBT)
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
World English Bible (WEB)
They will bear you up in their hands, So that you won’t dash your foot against a stone.
Young’s Literal Translation (YLT)
On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
சங்கீதம் Psalm 91:12
உன் பாதம் கல்லில் இடறாதபடிக்கு அவர்கள் உன்னைத் தங்கள் கைகளில் ஏந்திக்கொண்டுபோவார்கள்.
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
They shall bear thee up | עַל | ʿal | al |
in | כַּפַּ֥יִם | kappayim | ka-PA-yeem |
their hands, | יִשָּׂא֑וּנְךָ | yiśśāʾûnĕkā | yee-sa-OO-neh-ha |
lest | פֶּן | pen | pen |
thou dash | תִּגֹּ֖ף | tiggōp | tee-ɡOFE |
thy foot | בָּאֶ֣בֶן | bāʾeben | ba-EH-ven |
against a stone. | רַגְלֶֽךָ׃ | raglekā | rahɡ-LEH-ha |
யோவான் 11:37 in English
Tags அவர்களில் சிலர் குருடனுடைய கண்களைத் திறந்த இவர் இவனைச் சாகாமலிருக்கப்பண்ணவும் கூடாதா என்றார்கள்
John 11:37 in Tamil Concordance John 11:37 in Tamil Interlinear John 11:37 in Tamil Image
Read Full Chapter : John 11