Joel 3:7
இதோ, நீங்கள் அவர்களை விற்றுப்போட்ட அவ்விடத்திலிருந்து நான் அவர்களை எழும்பிவரப்பண்ணி, நீங்கள் சரிக்கட்டினதை உங்கள் தலையின்மேல் திரும்பும்படி செய்து,
בְּרֹאשְׁכֶֽם׃
and | וְ֠גַם | wĕgam | VEH-ɡahm |
Yea, what | מָה | mâ | ma |
and have | אַתֶּ֥ם | ʾattem | ah-TEM |
ye Tyre, O me, do to | לִי֙ | liy | lee |
with and | צֹ֣ר | ṣōr | tsore |
Zidon, all | וְצִיד֔וֹן | wĕṣîdôn | veh-tsee-DONE |
and the | וְכֹ֖ל | wĕkōl | veh-HOLE |
coasts of | גְּלִיל֣וֹת | gĕlîlôt | ɡeh-lee-LOTE |
Palestine? a | פְּלָ֑שֶׁת | pĕlāšet | peh-LA-shet |
me | הַגְּמ֗וּל | haggĕmûl | ha-ɡeh-MOOL |
recompence? | אַתֶּם֙ | ʾattem | ah-TEM |
will ye render | מְשַׁלְּמִ֣ים | mĕšallĕmîm | meh-sha-leh-MEEM |
and | עָלָ֔י | ʿālāy | ah-LAI |
if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
recompense | גֹּמְלִ֤ים | gōmĕlîm | ɡoh-meh-LEEM |
ye | אַתֶּם֙ | ʾattem | ah-TEM |
swiftly | עָלַ֔י | ʿālay | ah-LAI |
me, speedily | קַ֣ל | qal | kahl |
return I will | מְהֵרָ֔ה | mĕhērâ | meh-hay-RA |
your recompence | אָשִׁ֥יב | ʾāšîb | ah-SHEEV |
upon your own head; | גְּמֻלְכֶ֖ם | gĕmulkem | ɡeh-mool-HEM |
בְּרֹאשְׁכֶֽם׃ | bĕrōʾšĕkem | beh-roh-sheh-HEM |