யோவேல் 1:20
வெளியின் மிருகங்களும் உம்மை நோக்கிக் கதறுகிறது; நதிகளில் தண்ணீரெல்லாம் வற்றிப்போயிற்று; அக்கினி வனாந்தரத்தின் மேய்ச்சல்களைப் பட்சித்துப்போட்டது.
Tamil Indian Revised Version
வெளியின் மிருகங்களும் உம்மை நோக்கிக் கதறுகிறது; நதிகளில் தண்ணீரெல்லாம் வற்றிப்போனது; நெருப்பு வனாந்திரத்தின் மேய்ச்சல்களை அழித்துப்போட்டது.
Tamil Easy Reading Version
காட்டுமிருங்கள் கூட உமது உதவியை நாடுகின்றன. ஓடைகள் வற்றிவிட்டன. அங்கு தண்ணீரில்லை. நெருப்பானது நமது பச்சை வயல்வெளிகளை வனாந்தரமாக்கிவிட்டது.
Thiru Viviliam
⁽நீரோடைகள் வற்றிப்போனதால்␢ காட்டு விலங்குகள் கூட␢ உம்மை நோக்கிக் கதறுகின்றன;␢ பாலைநிலத்திலிருந்த␢ மேய்ச்சல் இடங்களை␢ நெருப்பு விழுங்கிவிட்டது.⁾
King James Version (KJV)
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
American Standard Version (ASV)
Yea, the beasts of the field pant unto thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Bible in Basic English (BBE)
The beasts of the field are turning to you with desire: for the water-streams are dry and fire has put an end to the grass-lands of the waste.
Darby English Bible (DBY)
The beasts of the field also cry unto thee; for the water-courses are dried, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
World English Bible (WEB)
Yes, the animals of the field pant to you, For the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.
Young’s Literal Translation (YLT)
Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!’
யோவேல் Joel 1:20
வெளியின் மிருகங்களும் உம்மை நோக்கிக் கதறுகிறது; நதிகளில் தண்ணீரெல்லாம் வற்றிப்போயிற்று; அக்கினி வனாந்தரத்தின் மேய்ச்சல்களைப் பட்சித்துப்போட்டது.
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
The beasts | גַּם | gam | ɡahm |
of the field | בַּהֲמ֥וֹת | bahămôt | ba-huh-MOTE |
cry | שָׂדֶ֖ה | śāde | sa-DEH |
also | תַּעֲר֣וֹג | taʿărôg | ta-uh-ROɡE |
unto | אֵלֶ֑יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
thee: for | כִּ֤י | kî | kee |
the rivers | יָֽבְשׁוּ֙ | yābĕšû | ya-veh-SHOO |
waters of | אֲפִ֣יקֵי | ʾăpîqê | uh-FEE-kay |
are dried up, | מָ֔יִם | māyim | MA-yeem |
and the fire | וְאֵ֕שׁ | wĕʾēš | veh-AYSH |
devoured hath | אָכְלָ֖ה | ʾoklâ | oke-LA |
the pastures | נְא֥וֹת | nĕʾôt | neh-OTE |
of the wilderness. | הַמִּדְבָּֽר׃ | hammidbār | ha-meed-BAHR |
யோவேல் 1:20 in English
Tags வெளியின் மிருகங்களும் உம்மை நோக்கிக் கதறுகிறது நதிகளில் தண்ணீரெல்லாம் வற்றிப்போயிற்று அக்கினி வனாந்தரத்தின் மேய்ச்சல்களைப் பட்சித்துப்போட்டது
Joel 1:20 in Tamil Concordance Joel 1:20 in Tamil Interlinear Joel 1:20 in Tamil Image
Read Full Chapter : Joel 1