-
וַיַּ֥עַן spake va-YA-an வ-YA-அன் אֱלִיה֗וּ moreover, ay-lee-HOO அய்-லே-ஃஓஓ וַיֹּאמַֽר׃ and va-yoh-MAHR வ-யொஹ்-MAஃற் -
הֲ֭זֹאת thou HUH-zote ஃஊஃ-ழொடெ חָשַׁ֣בְתָּ this ha-SHAHV-ta ஹ-SஃAஃV-ட לְמִשְׁפָּ֑ט to leh-meesh-PAHT லெஹ்-மேஷ்-PAஃT אָ֝מַ֗רְתָּ be AH-MAHR-ta Aஃ-MAஃற்-ட צִדְקִ֥י right, tseed-KEE ட்ஸேட்-Kஏஏ מֵאֵֽל׃ that may-ALE மய்-Aள்ஏ -
כִּֽי thou kee கே תֹ֭אמַר saidst, TOH-mahr Tஓஃ-மஹ்ர் מַה What ma ம יִּסְכָּן advantage yees-KAHN யேஸ்-KAஃந் לָ֑ךְ will lahk லஹ்க் מָֽה it ma ம אֹ֝עִ֗יל be OH-EEL ஓஃ-ஏஏள் מֵֽחַטָּאתִֽי׃ unto MAY-ha-ta-TEE MAY-ஹ-ட-Tஏஏ -
אֲ֭נִי will UH-nee ஊஃ-னே אֲשִֽׁיבְךָ֣ answer uh-shee-veh-HA உஹ்-ஷே-வெஹ்-ஃA מִלִּ֑ין mee-LEEN மே-ள்ஏஏந் וְֽאֶת thee, VEH-et Vஏஃ-எட் רֵעֶ֥יךָ and ray-A-ha ரய்-A-ஹ עִמָּֽךְ׃ thy ee-MAHK ஈ-MAஃK -
הַבֵּ֣ט unto ha-BATE ஹ-BATஏ שָׁמַ֣יִם the sha-MA-yeem ஷ-MA-யேம் וּרְאֵ֑ה heavens, oo-reh-A ஊ-ரெஹ்-A וְשׁ֥וּר and veh-SHOOR வெஹ்-Sஃஓஓற் שְׁ֝חָקִ֗ים see; SHEH-ha-KEEM Sஃஏஃ-ஹ-KஏஏM גָּבְה֥וּ and ɡove-HOO உ0261ஒவெ-ஃஓஓ מִמֶּֽךָּ׃ behold mee-MEH-ka மே-Mஏஃ-க -
אִם thou eem ஈம் חָ֭טָאתָ sinnest, HA-ta-ta ஃA-ட-ட מַה what ma ம תִּפְעָל doest teef-AL டேf-Aள் בּ֑וֹ thou boh பொஹ் וְרַבּ֥וּ against veh-RA-boo வெஹ்-ற்A-போ פְ֝שָׁעֶ֗יךָ him? FEH-sha-A-ha Fஏஃ-ஷ-A-ஹ מַה or ma ம תַּעֲשֶׂה if ta-uh-SEH ட-உஹ்-Sஏஃ לּֽוֹ׃ thy loh லொஹ் -
אִם thou eem ஈம் צָ֭דַקְתָּ be TSA-dahk-ta TSA-டஹ்க்-ட מַה righteous, ma ம תִּתֶּן what tee-TEN டே-Tஏந் ל֑וֹ givest loh லொஹ் א֥וֹ thou oh ஒஹ் מַה him? ma ம מִיָּדְךָ֥ or mee-yode-HA மே-யொடெ-ஃA יִקָּֽח׃ what yee-KAHK யே-KAஃK -
לְאִישׁ wickedness leh-EESH லெஹ்-ஏஏSஃ כָּמ֥וֹךָ may ka-MOH-ha க-Mஓஃ-ஹ רִשְׁעֶ֑ךָ hurt reesh-EH-ha ரேஷ்-ஏஃ-ஹ וּלְבֶן a oo-leh-VEN ஊ-லெஹ்-Vஏந் אָ֝דָ֗ם man AH-DAHM Aஃ-DAஃM צִדְקָתֶֽךָ׃ as tseed-ka-TEH-ha ட்ஸேட்-க-Tஏஃ-ஹ -
מֵ֭רֹב reason MAY-rove MAY-ரொவெ עֲשׁוּקִ֣ים of uh-shoo-KEEM உஹ்-ஷோ-KஏஏM יַזְעִ֑יקוּ the yahz-EE-koo யஹ்ழ்-ஏஏ-கோ יְשַׁוְּע֖וּ multitude yeh-sha-weh-OO யெஹ்-ஷ-வெஹ்-ஓஓ מִזְּר֣וֹעַ of mee-zeh-ROH-ah மே-ழெஹ்-ற்ஓஃ-அஹ் רַבִּֽים׃ oppressions ra-BEEM ர-BஏஏM -
וְֽלֹא none VEH-loh Vஏஃ-லொஹ் אָמַ֗ר saith, ah-MAHR அஹ்-MAஃற் אַ֭יֵּה Where AH-yay Aஃ-யய் אֱל֣וֹהַּ is ay-LOH-ah அய்-ள்ஓஃ-அஹ் עֹשָׂ֑י God oh-SAI ஒஹ்-SAஈ נֹתֵ֖ן my noh-TANE னொஹ்-TAந்ஏ זְמִר֣וֹת maker, zeh-mee-ROTE ழெஹ்-மே-ற்ஓTஏ בַּלָּֽיְלָה׃ who ba-LA-yeh-la ப-ள்A-யெஹ்-ல -
מַ֭לְּפֵנוּ teacheth MA-leh-fay-noo MA-லெஹ்-fஅய்-னோ מִבַּהֲמ֣וֹת us mee-ba-huh-MOTE மே-ப-ஹ்உஹ்-MஓTஏ אָ֑רֶץ more AH-rets Aஃ-ரெட்ஸ் וּמֵע֖וֹף than oo-may-OFE ஊ-மய்-ஓFஏ הַשָּׁמַ֣יִם the ha-sha-MA-yeem ஹ-ஷ-MA-யேம் יְחַכְּמֵֽנוּ׃ beasts yeh-ha-keh-may-NOO யெஹ்-ஹ-கெஹ்-மய்-ந்ஓஓ -
שָׁ֣ם they shahm ஷஹ்ம் יִ֭צְעֲקוּ cry, YEETS-uh-koo YஏஏTS-உஹ்-கோ וְלֹ֣א but veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יַעֲנֶ֑ה none ya-uh-NEH ய-உஹ்-ந்ஏஃ מִ֝פְּנֵ֗י giveth MEE-peh-NAY Mஏஏ-பெஹ்-ந்AY גְּא֣וֹן answer, ɡeh-ONE உ0261எஹ்-ஓந்ஏ רָעִֽים׃ because ra-EEM ர-ஏஏM -
אַךְ God ak அக் שָׁ֭וְא will SHA-veh SஃA-வெஹ் לֹא not loh லொஹ் יִשְׁמַ֥ע׀ hear yeesh-MA யேஷ்-MA אֵ֑ל vanity, ale அலெ וְ֝שַׁדַּ֗י neither VEH-sha-DAI Vஏஃ-ஷ-DAஈ לֹ֣א will loh லொஹ் יְשׁוּרֶֽנָּה׃ the yeh-shoo-REH-na யெஹ்-ஷோ-ற்ஏஃ-ன -
אַ֣ף af அf כִּֽי thou kee கே תֹ֭אמַר sayest TOH-mahr Tஓஃ-மஹ்ர் לֹ֣א thou loh லொஹ் תְשׁוּרֶ֑נּוּ shalt teh-shoo-REH-noo டெஹ்-ஷோ-ற்ஏஃ-னோ דִּ֥ין not deen டேன் לְ֝פָנָ֗יו see LEH-fa-NAV ள்ஏஃ-fஅ-ந்AV וּתְח֥וֹלֵֽל him, oo-teh-HOH-lale ஊ-டெஹ்-ஃஓஃ-லலெ לֽוֹ׃ yet loh லொஹ் -
וְעַתָּ֗ה now, veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA כִּי because kee கே אַ֭יִן it AH-yeen Aஃ-யேன் פָּקַ֣ד is pa-KAHD ப-KAஃD אַפּ֑וֹ not AH-poh Aஃ-பொஹ் וְלֹֽא so, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יָדַ֖ע he ya-DA ய-DA בַּפַּ֣שׁ hath ba-PAHSH ப-PAஃSஃ מְאֹֽד׃ visited meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ -
וְ֭אִיּוֹב doth VEH-ee-yove Vஏஃ-ஈ-யொவெ הֶ֣בֶל Job HEH-vel ஃஏஃ-வெல் יִפְצֶה open yeef-TSEH யேf-TSஏஃ פִּ֑יהוּ his PEE-hoo Pஏஏ-ஹோ בִּבְלִי mouth beev-LEE பேவ்-ள்ஏஏ דַ֝֗עַת in DA-at DA-அட் מִלִּ֥ין vain; mee-LEEN மே-ள்ஏஏந் יַכְבִּֽר׃ he yahk-BEER யஹ்க்-Bஏஏற்
Job 35 interlinear in Tamil
Interlinear verses Job 35