யோபு 31:39
கூலிகொடாமல் நான் அதின் பலனைப் புசித்து, பயிரிட்டவர்களின் ஆத்துமாவை உபத்திரவப்படுத்தினதும் உண்டானால்,
Tamil Indian Revised Version
இயேசு அதைக்கேட்டு: நோயாளிகளுக்குத்தான் வைத்தியன் தேவை, சுகமாக இருப்பவர்களுக்கு தேவை இல்லை; நீதிமான்களையல்ல, பாவிகளையே மனம்திரும்புகிறதற்கு அழைக்கவந்தேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு இதனைக் கேட்டார். அவர் அவர்களை நோக்கி, “சுகமுள்ளவனுக்கு மருத்துவர் தேவையில்லை. நோயாளிக்கே மருத்துவர் தேவை. நான் நல்லவர்களை அழைக்க வரவில்லை, பாவிகளை அழைக்கவே வந்தேன்” என்றார்.
Thiru Viviliam
இயேசு, இதைக் கேட்டவுடன் அவர்களை நோக்கி, “நோயற்றவர்க்கு அல்ல, நோயுற்றவருக்கே மருத்துவர் தேவை. நேர்மையாளர்களை அல்ல, பாவிகளையே அழைக்க வந்தேன்” என்றார்.
King James Version (KJV)
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
American Standard Version (ASV)
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus having heard [it] says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous [men], but sinners.
World English Bible (WEB)
When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus, having heard, saith to them, `They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.’
மாற்கு Mark 2:17
இயேசு அதை கேட்டு: பிணியாளிகளுக்கு வைத்தியன் வேண்டியதேயல்லாமல் சுகமுள்ளவர்களுக்கு வேண்டியதில்லை; நீதிமான்களையல்ல, பாவிகளையே மனந்திரும்புகிறதற்கு அழைக்கவந்தேன் என்றார்.
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
When | καὶ | kai | kay |
ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
heard | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
it, he saith | λέγει | legei | LAY-gee |
them, unto | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
They | Οὐ | ou | oo |
that are whole | χρείαν | chreian | HREE-an |
have | ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen |
no | οἱ | hoi | oo |
need | ἰσχύοντες | ischyontes | ee-SKYOO-one-tase |
physician, the of | ἰατροῦ | iatrou | ee-ah-TROO |
but | ἀλλ' | all | al |
they that are | οἱ | hoi | oo |
κακῶς | kakōs | ka-KOSE | |
sick: | ἔχοντες· | echontes | A-hone-tase |
I came | οὐκ | ouk | ook |
not | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
to call | καλέσαι | kalesai | ka-LAY-say |
the righteous, | δικαίους | dikaious | thee-KAY-oos |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
sinners | ἁμαρτωλούς | hamartōlous | a-mahr-toh-LOOS |
to | εἰς | eis | ees |
repentance. | μετάνοιαν | metanoian | may-TA-noo-an |
யோபு 31:39 in English
Tags கூலிகொடாமல் நான் அதின் பலனைப் புசித்து பயிரிட்டவர்களின் ஆத்துமாவை உபத்திரவப்படுத்தினதும் உண்டானால்
Job 31:39 in Tamil Concordance Job 31:39 in Tamil Interlinear Job 31:39 in Tamil Image
Read Full Chapter : Job 31