யோபு 31:32
பரதேசி வீதியிலே இராத்தங்கினதில்லை; வழிப்போக்கனுக்கு என் வாசல்களைத் திறந்தேன்.
Tamil Indian Revised Version
அன்னியர் வீதியிலே இரவு தங்கினதில்லை; வழிப்போக்கனுக்கு என் வாசல்களைத் திறந்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
அந்நியர்கள் இரவில் தெருக்களில் தூங்காதபடி நான் எப்போதும் அவர்களை வீட்டினுள்ளே வரவேற்றேன்.
Thiru Viviliam
⁽வீதியில் வேற்றார் உறங்கியதில்லை;␢ ஏனெனில், வழிப்போக்கருக்கு␢ என் வாயிலைத் திறந்து விட்டேன்.⁾
King James Version (KJV)
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.
American Standard Version (ASV)
(The sojourner hath not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveller);
Bible in Basic English (BBE)
The traveller did not take his night’s rest in the street, and my doors were open to anyone on a journey;
Darby English Bible (DBY)
The stranger did not lodge without; I opened my doors to the pathway.
Webster’s Bible (WBT)
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveler.
World English Bible (WEB)
(The foreigner has not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveler);
Young’s Literal Translation (YLT)
In the street doth not lodge a stranger, My doors to the traveller I open.
யோபு Job 31:32
பரதேசி வீதியிலே இராத்தங்கினதில்லை; வழிப்போக்கனுக்கு என் வாசல்களைத் திறந்தேன்.
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.
The stranger | בַּ֭חוּץ | baḥûṣ | BA-hoots |
did not | לֹא | lōʾ | loh |
lodge | יָלִ֣ין | yālîn | ya-LEEN |
in the street: | גֵּ֑ר | gēr | ɡare |
opened I but | דְּ֝לָתַ֗י | dĕlātay | DEH-la-TAI |
my doors | לָאֹ֥רַח | lāʾōraḥ | la-OH-rahk |
to the traveller. | אֶפְתָּֽח׃ | ʾeptāḥ | ef-TAHK |
யோபு 31:32 in English
Tags பரதேசி வீதியிலே இராத்தங்கினதில்லை வழிப்போக்கனுக்கு என் வாசல்களைத் திறந்தேன்
Job 31:32 in Tamil Concordance Job 31:32 in Tamil Interlinear Job 31:32 in Tamil Image
Read Full Chapter : Job 31