Interlinear verses Job 18
  1. וַ֭יַּעַן
    answered
    VA-ya-an
    VA-ய-அன்
    בִּלְדַּ֥ד
    Bildad
    beel-DAHD
    பேல்-DAஃD
    הַשֻּׁחִ֗י
    the
    ha-shoo-HEE
    ஹ-ஷோ-ஃஏஏ
    וַיֹּאמַֽר׃
    Shuhite,
    va-yoh-MAHR
    வ-யொஹ்-MAஃற்
  2. עַד
    long
    ad
    அட்
    אָ֤נָה׀
    AH-na
    Aஃ-ன
    תְּשִׂימ֣וּן
    will
    teh-see-MOON
    டெஹ்-ஸே-Mஓஓந்
    קִנְצֵ֣י
    it
    keen-TSAY
    கேன்-TSAY
    לְמִלִּ֑ין
    be
    leh-mee-LEEN
    லெஹ்-மே-ள்ஏஏந்
    תָּ֝בִ֗ינוּ
    ere
    TA-VEE-noo
    TA-Vஏஏ-னோ
    וְאַחַ֥ר
    ye
    veh-ah-HAHR
    வெஹ்-அஹ்-ஃAஃற்
    נְדַבֵּֽר׃
    make
    neh-da-BARE
    னெஹ்-ட-BAற்ஏ
  3. מַ֭דּוּעַ
    are
    MA-doo-ah
    MA-டோ-அஹ்
    נֶחְשַׁ֣בְנוּ
    we
    nek-SHAHV-noo
    னெக்-SஃAஃV-னோ
    כַבְּהֵמָ֑ה
    counted
    ha-beh-hay-MA
    ஹ-பெஹ்-ஹய்-MA
    נִ֝טְמִ֗ינוּ
    as
    NEET-MEE-noo
    ந்ஏஏT-Mஏஏ-னோ
    בְּעֵינֵיכֶֽם׃
    beasts,
    beh-ay-nay-HEM
    பெஹ்-அய்-னய்-ஃஏM
  4. טֹֽרֵ֥ף
    teareth
    toh-RAFE
    டொஹ்-ற்AFஏ
    נַפְשׁ֗וֹ
    himself
    nahf-SHOH
    னஹ்f-Sஃஓஃ
    בְּאַ֫פּ֥וֹ
    in
    beh-AH-poh
    பெஹ்-Aஃ-பொஹ்
    הַֽ֭לְמַעַנְךָ
    his
    HAHL-ma-an-ha
    ஃAஃள்-ம-அன்-ஹ
    תֵּעָ֣זַב
    anger:
    tay-AH-zahv
    டய்-Aஃ-ழஹ்வ்
    אָ֑רֶץ
    shall
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְיֶעְתַּק
    the
    veh-yeh-TAHK
    வெஹ்-யெஹ்-TAஃK
    צ֝֗וּר
    earth
    tsoor
    ட்ஸோர்
    מִמְּקֹמֽוֹ׃
    be
    mee-meh-koh-MOH
    மே-மெஹ்-கொஹ்-Mஓஃ
  5. גַּ֤ם
    the
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    א֣וֹר
    light
    ore
    ஒரெ
    רְשָׁעִ֣ים
    of
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    יִדְעָ֑ךְ
    the
    yeed-AK
    யேட்-AK
    וְלֹֽא
    wicked
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יִ֝גַּ֗הּ
    shall
    YEE-ɡA
    Yஏஏ-உ0261A
    שְׁבִ֣יב
    be
    sheh-VEEV
    ஷெஹ்-VஏஏV
    אִשּֽׁוֹ׃
    put
    ee-shoh
    ஈ-ஷொஹ்
  6. א֭וֹר
    light
    ore
    ஒரெ
    חָשַׁ֣ךְ
    shall
    ha-SHAHK
    ஹ-SஃAஃK
    בְּאָהֳל֑וֹ
    be
    beh-ah-hoh-LOH
    பெஹ்-அஹ்-ஹொஹ்-ள்ஓஃ
    וְ֝נֵר֗וֹ
    dark
    VEH-nay-ROH
    Vஏஃ-னய்-ற்ஓஃ
    עָלָ֥יו
    in
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    יִדְעָֽךְ׃
    his
    yeed-AK
    யேட்-AK
  7. יֵֽ֭צְרוּ
    steps
    YAY-tseh-roo
    YAY-ட்ஸெஹ்-ரோ
    צַעֲדֵ֣י
    of
    tsa-uh-DAY
    ட்ஸ-உஹ்-DAY
    אוֹנ֑וֹ
    his
    oh-NOH
    ஒஹ்-ந்ஓஃ
    וְֽתַשְׁלִיכֵ֥הוּ
    strength
    veh-tahsh-lee-HAY-hoo
    வெஹ்-டஹ்ஷ்-லே-ஃAY-ஹோ
    עֲצָתֽוֹ׃
    shall
    uh-tsa-TOH
    உஹ்-ட்ஸ-Tஓஃ
  8. כִּֽי
    he
    kee
    கே
    שֻׁלַּ֣ח
    is
    shoo-LAHK
    ஷோ-ள்AஃK
    בְּרֶ֣שֶׁת
    cast
    beh-REH-shet
    பெஹ்-ற்ஏஃ-ஷெட்
    בְּרַגְלָ֑יו
    into
    beh-rahɡ-LAV
    பெஹ்-ரஹ்உ0261-ள்AV
    וְעַל
    a
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    שְׂ֝בָכָ֗ה
    net
    SEH-va-HA
    Sஏஃ-வ-ஃA
    יִתְהַלָּֽךְ׃
    by
    yeet-ha-LAHK
    யேட்-ஹ-ள்AஃK
  9. יֹאחֵ֣ז
    gin
    yoh-HAZE
    யொஹ்-ஃAZஏ
    בְּעָקֵ֣ב
    shall
    beh-ah-KAVE
    பெஹ்-அஹ்-KAVஏ
    פָּ֑ח
    take
    pahk
    பஹ்க்
    יַחֲזֵ֖ק
    him
    ya-huh-ZAKE
    ய-ஹ்உஹ்-ZAKஏ
    עָלָ֣יו
    by
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    צַמִּֽים׃
    the
    tsa-MEEM
    ட்ஸ-MஏஏM
  10. טָמ֣וּן
    snare
    ta-MOON
    ட-Mஓஓந்
    בָּאָ֣רֶץ
    is
    ba-AH-rets
    ப-Aஃ-ரெட்ஸ்
    חַבְל֑וֹ
    laid
    hahv-LOH
    ஹஹ்வ்-ள்ஓஃ
    וּ֝מַלְכֻּדְתּ֗וֹ
    for
    OO-mahl-kood-TOH
    ஓஓ-மஹ்ல்-கோட்-Tஓஃ
    עֲלֵ֣י
    him
    uh-LAY
    உஹ்-ள்AY
    נָתִֽיב׃
    in
    na-TEEV
    ன-TஏஏV
  11. סָ֭בִיב
    shall
    SA-veev
    SA-வேவ்
    בִּֽעֲתֻ֣הוּ
    make
    bee-uh-TOO-hoo
    பே-உஹ்-Tஓஓ-ஹோ
    בַלָּה֑וֹת
    him
    va-la-HOTE
    வ-ல-ஃஓTஏ
    וֶהֱפִיצֻ֥הוּ
    afraid
    veh-hay-fee-TSOO-hoo
    வெஹ்-ஹய்-fஈ-TSஓஓ-ஹோ
    לְרַגְלָֽיו׃
    on
    leh-rahɡ-LAIV
    லெஹ்-ரஹ்உ0261-ள்AஈV
  12. יְהִי
    strength
    yeh-HEE
    யெஹ்-ஃஏஏ
    רָעֵ֥ב
    shall
    ra-AVE
    ர-AVஏ
    אֹנ֑וֹ
    be
    oh-NOH
    ஒஹ்-ந்ஓஃ
    וְ֝אֵ֗יד
    hungerbitten,
    VEH-ADE
    Vஏஃ-ADஏ
    נָכ֥וֹן
    and
    na-HONE
    ன-ஃஓந்ஏ
    לְצַלְעֽוֹ׃
    destruction
    leh-tsahl-OH
    லெஹ்-ட்ஸஹ்ல்-ஓஃ
  13. יֹ֭אכַל
    shall
    YOH-hahl
    Yஓஃ-ஹஹ்ல்
    בַּדֵּ֣י
    devour
    ba-DAY
    ப-DAY
    עוֹר֑וֹ
    the
    oh-ROH
    ஒஹ்-ற்ஓஃ
    יֹאכַ֥ל
    strength
    yoh-HAHL
    யொஹ்-ஃAஃள்
    בַּ֝דָּ֗יו
    of
    BA-DAV
    BA-DAV
    בְּכ֣וֹר
    his
    beh-HORE
    பெஹ்-ஃஓற்ஏ
    מָֽוֶת׃
    skin:
    MA-vet
    MA-வெட்
  14. יִנָּתֵ֣ק
    confidence
    yee-na-TAKE
    யே-ன-TAKஏ
    מֵ֭אָהֳלוֹ
    shall
    MAY-ah-hoh-loh
    MAY-அஹ்-ஹொஹ்-லொஹ்
    מִבְטַח֑וֹ
    be
    meev-ta-HOH
    மேவ்-ட-ஃஓஃ
    וְ֝תַצְעִדֵ֗הוּ
    rooted
    VEH-tahts-ee-DAY-hoo
    Vஏஃ-டஹ்ட்ஸ்-ஈ-DAY-ஹோ
    לְמֶ֣לֶךְ
    out
    leh-MEH-lek
    லெஹ்-Mஏஃ-லெக்
    בַּלָּהֽוֹת׃
    of
    ba-la-HOTE
    ப-ல-ஃஓTஏ
  15. תִּשְׁכּ֣וֹן
    shall
    teesh-KONE
    டேஷ்-Kஓந்ஏ
    בְּ֭אָהֳלוֹ
    dwell
    BEH-ah-hoh-loh
    Bஏஃ-அஹ்-ஹொஹ்-லொஹ்
    מִבְּלִי
    in
    mee-beh-LEE
    மே-பெஹ்-ள்ஏஏ
    ל֑וֹ
    his
    loh
    லொஹ்
    יְזֹרֶ֖ה
    tabernacle,
    yeh-zoh-REH
    யெஹ்-ழொஹ்-ற்ஏஃ
    עַל
    because
    al
    அல்
    נָוֵ֣הוּ
    it
    na-VAY-hoo
    ன-VAY-ஹோ
    גָפְרִֽית׃
    is
    ɡofe-REET
    உ0261ஒfஎ-ற்ஏஏT
  16. מִ֭תַּחַת
    roots
    MEE-ta-haht
    Mஏஏ-ட-ஹஹ்ட்
    שָֽׁרָשָׁ֣יו
    shall
    sha-ra-SHAV
    ஷ-ர-SஃAV
    יִבָ֑שׁוּ
    be
    yee-VA-shoo
    யே-VA-ஷோ
    וּ֝מִמַּ֗עַל
    dried
    OO-mee-MA-al
    ஓஓ-மே-MA-அல்
    יִמַּ֥ל
    up
    yee-MAHL
    யே-MAஃள்
    קְצִירֽוֹ׃
    beneath,
    keh-tsee-ROH
    கெஹ்-ட்ஸே-ற்ஓஃ
  17. זִֽכְרוֹ
    remembrance
    ZEE-heh-roh
    Zஏஏ-ஹெஹ்-ரொஹ்
    אָ֭בַד
    shall
    AH-vahd
    Aஃ-வஹ்ட்
    מִנִּי
    perish
    mee-NEE
    மே-ந்ஏஏ
    אָ֑רֶץ
    from
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְלֹא
    the
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    שֵׁ֥ם
    earth,
    shame
    ஷமெ
    ל֝֗וֹ
    and
    loh
    லொஹ்
    עַל
    he
    al
    அல்
    פְּנֵי
    shall
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    חֽוּץ׃
    have
    hoots
    ஹோட்ஸ்
  18. יֶ֭הְדְּפֻהוּ
    shall
    YEH-deh-foo-hoo
    Yஏஃ-டெஹ்-fஊ-ஹோ
    מֵא֣וֹר
    be
    may-ORE
    மய்-ஓற்ஏ
    אֶל
    driven
    el
    எல்
    חֹ֑שֶׁךְ
    from
    HOH-shek
    ஃஓஃ-ஷெக்
    וּֽמִתֵּבֵ֥ל
    light
    oo-mee-tay-VALE
    ஊ-மே-டய்-VAள்ஏ
    יְנִדֻּֽהוּ׃
    into
    yeh-nee-doo-HOO
    யெஹ்-னே-டோ-ஃஓஓ
  19. לֹ֘א
    shall
    loh
    லொஹ்
    נִ֤ין
    neither
    neen
    னேன்
    ל֣וֹ
    have
    loh
    லொஹ்
    וְלֹא
    son
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    נֶ֣כֶד
    nor
    NEH-hed
    ந்ஏஃ-ஹெட்
    בְּעַמּ֑וֹ
    nephew
    beh-AH-moh
    பெஹ்-Aஃ-மொஹ்
    וְאֵ֥ין
    among
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    שָׂ֝רִ֗יד
    his
    SA-REED
    SA-ற்ஏஏD
    בִּמְגוּרָֽיו׃
    people,
    beem-ɡoo-RAIV
    பேம்-உ0261ஊ-ற்AஈV
  20. עַל
    that
    al
    அல்
    י֭וֹמוֹ
    come
    YOH-moh
    Yஓஃ-மொஹ்
    נָשַׁ֣מּוּ
    after
    na-SHA-moo
    ன-SஃA-மோ
    אַחֲרֹנִ֑ים
    him
    ah-huh-roh-NEEM
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ரொஹ்-ந்ஏஏM
    וְ֝קַדְמֹנִ֗ים
    shall
    VEH-kahd-moh-NEEM
    Vஏஃ-கஹ்ட்-மொஹ்-ந்ஏஏM
    אָ֣חֲזוּ
    be
    AH-huh-zoo
    Aஃ-ஹ்உஹ்-ழோ
    שָֽׂעַר׃
    astonied
    SA-ar
    SA-அர்
  21. אַךְ
    such
    ak
    அக்
    אֵ֭לֶּה
    are
    A-leh
    A-லெஹ்
    מִשְׁכְּנ֣וֹת
    the
    meesh-keh-NOTE
    மேஷ்-கெஹ்-ந்ஓTஏ
    עַוָּ֑ל
    dwellings
    ah-WAHL
    அஹ்-WAஃள்
    וְ֝זֶ֗ה
    of
    VEH-ZEH
    Vஏஃ-Zஏஃ
    מְק֣וֹם
    the
    meh-KOME
    மெஹ்-KஓMஏ
    לֹא
    wicked,
    loh
    லொஹ்
    יָדַֽע
    and
    ya-DA
    ய-DA
    אֵֽל׃
    this
    ale
    அலெ