எரேமியா 8:18
நான் சஞ்சலத்தில் ஆறுதலடையப்பார்த்தும், என் இருதயம் பலட்சயமாயிருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
நான் சஞ்சலத்தில் ஆறுதலடையப்பார்த்தும், என் இருதயம் பலவீனமாயிருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
“தேவனே, நான் மிகவும் வருத்தத்தோடும், பெருந்துயரத்தோடும் இருக்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽துயரம் என்னை மேற்கொண்டது;␢ என் உள்ளம் நலிந்து போய்விட்டது.⁾
Other Title
எரேமியாவின் புலம்பல்
King James Version (KJV)
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
American Standard Version (ASV)
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Bible in Basic English (BBE)
Sorrow has come on me! my heart in me is feeble.
Darby English Bible (DBY)
My comfort in my sadness! my heart is faint in me!
World English Bible (WEB)
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Young’s Literal Translation (YLT)
My refreshing for me `is’ sorrow, For me my heart `is’ sick.
எரேமியா Jeremiah 8:18
நான் சஞ்சலத்தில் ஆறுதலடையப்பார்த்தும், என் இருதயம் பலட்சயமாயிருக்கிறது.
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
| When I would comfort | מַבְלִ֥יגִיתִ֖י | mablîgîtî | mahv-LEE-ɡee-TEE |
| myself against | עֲלֵ֣י | ʿălê | uh-LAY |
| sorrow, | יָג֑וֹן | yāgôn | ya-ɡONE |
| my heart | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
| is faint | לִבִּ֥י | libbî | lee-BEE |
| in | דַוָּֽי׃ | dawwāy | da-WAI |
Tags நான் சஞ்சலத்தில் ஆறுதலடையப்பார்த்தும் என் இருதயம் பலட்சயமாயிருக்கிறது
Jeremiah 8:18 in Tamil Concordance Jeremiah 8:18 in Tamil Interlinear Jeremiah 8:18 in Tamil Image