-
לֵאמֹ֡ר say, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הֵ֣ן If hane ஹனெ יְשַׁלַּ֣ח a yeh-sha-LAHK யெஹ்-ஷ-ள்AஃK אִ֣ישׁ man eesh ஈஷ் אֶת put et எட் אִשְׁתּוֹ֩ away eesh-TOH ஈஷ்-Tஓஃ וְהָלְכָ֨ה veh-hole-HA வெஹ்-ஹொலெ-ஃA מֵאִתּ֜וֹ his may-EE-toh மய்-ஏஏ-டொஹ் וְהָיְתָ֣ה wife, veh-hai-TA வெஹ்-ஹை-TA לְאִישׁ and leh-EESH லெஹ்-ஏஏSஃ אַחֵ֗ר she ah-HARE அஹ்-ஃAற்ஏ הֲיָשׁ֤וּב go huh-ya-SHOOV ஹ்உஹ்-ய-SஃஓஓV אֵלֶ֙יהָ֙ from ay-LAY-HA அய்-ள்AY-ஃA ע֔וֹד him, ode ஒடெ הֲל֛וֹא and huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ חָנ֥וֹף become ha-NOFE ஹ-ந்ஓFஏ תֶּחֱנַ֖ף another teh-hay-NAHF டெஹ்-ஹய்-ந்AஃF הָאָ֣רֶץ man's, ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַהִ֑יא shall ha-HEE ஹ-ஃஏஏ וְאַ֗תְּ he veh-AT வெஹ்-AT זָנִית֙ return za-NEET ழ-ந்ஏஏT רֵעִ֣ים unto ray-EEM ரய்-ஏஏM רַבִּ֔ים her ra-BEEM ர-BஏஏM וְשׁ֥וֹב again? veh-SHOVE வெஹ்-SஃஓVஏ אֵלַ֖י ay-LAI அய்-ள்Aஈ נְאֻם shall neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָֹֽה׃ not yeh-hoh-AH யெஹ்-ஹொஹ்-Aஃ -
שְׂאִֽי up seh-EE ஸெஹ்-ஏஏ עֵינַ֨יִךְ thine ay-NA-yeek அய்-ந்A-யேக் עַל eyes al அல் שְׁפָיִ֜ם unto sheh-fa-YEEM ஷெஹ்-fஅ-YஏஏM וּרְאִ֗י the oo-reh-EE ஊ-ரெஹ்-ஏஏ אֵיפֹה֙ high ay-FOH அய்-Fஓஃ לֹ֣א places, loh லொஹ் שֻׁגַּ֔לְתְּ and shoo-ɡA-let ஷோ-உ0261A-லெட் עַל see al அல் דְּרָכִים֙ where deh-ra-HEEM டெஹ்-ர-ஃஏஏM יָשַׁ֣בְתְּ thou ya-SHA-vet ய-SஃA-வெட் לָהֶ֔ם hast la-HEM ல-ஃஏM כַּעֲרָבִ֖י not ka-uh-ra-VEE க-உஹ்-ர-Vஏஏ בַּמִּדְבָּ֑ר been ba-meed-BAHR ப-மேட்-BAஃற் וַתַּחֲנִ֣יפִי lien va-ta-huh-NEE-fee வ-ட-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏ-fஈ אֶ֔רֶץ with. EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் בִּזְנוּתַ֖יִךְ In beez-noo-TA-yeek பேழ்-னோ-TA-யேக் וּבְרָעָתֵֽךְ׃ the oo-veh-ra-ah-TAKE ஊ-வெஹ்-ர-அஹ்-TAKஏ -
וַיִּמָּנְע֣וּ the va-yee-mone-OO வ-யே-மொனெ-ஓஓ רְבִבִ֔ים showers reh-vee-VEEM ரெஹ்-வே-VஏஏM וּמַלְק֖וֹשׁ have oo-mahl-KOHSH ஊ-மஹ்ல்-KஓஃSஃ ל֣וֹא been loh லொஹ் הָיָ֑ה withholden, ha-YA ஹ-YA וּמֵ֨צַח and oo-MAY-tsahk ஊ-MAY-ட்ஸஹ்க் אִשָּׁ֤ה there ee-SHA ஈ-SஃA זוֹנָה֙ hath zoh-NA ழொஹ்-ந்A הָ֣יָה been HA-ya ஃA-ய לָ֔ךְ no lahk லஹ்க் מֵאַ֖נְתְּ latter may-AH-net மய்-Aஃ-னெட் הִכָּלֵֽם׃ rain; hee-ka-LAME ஹே-க-ள்AMஏ -
הֲל֣וֹא thou huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ מֵעַ֔תָּה not may-AH-ta மய்-Aஃ-ட קָרָ֥אתי from ka-RAHT-y க-ற்AஃT-ய் לִ֖י this lee லே אָבִ֑י time ah-VEE அஹ்-Vஏஏ אַלּ֥וּף cry AH-loof Aஃ-லோf נְעֻרַ֖י unto neh-oo-RAI னெஹ்-ஊ-ற்Aஈ אָֽתָּה׃ me, AH-ta Aஃ-ட -
הֲיִנְטֹ֣ר he huh-yeen-TORE ஹ்உஹ்-யேன்-Tஓற்ஏ לְעוֹלָ֔ם reserve leh-oh-LAHM லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM אִם his eem ஈம் יִשְׁמֹ֖ר anger yeesh-MORE யேஷ்-Mஓற்ஏ לָנֶ֑צַח for la-NEH-tsahk ல-ந்ஏஃ-ட்ஸஹ்க் הִנֵּ֥ה ever? hee-NAY ஹே-ந்AY דִבַּ֛רְתְּ will dee-BA-ret டே-BA-ரெட் וַתַּעֲשִׂ֥י he va-ta-uh-SEE வ-ட-உஹ்-Sஏஏ הָרָע֖וֹת keep ha-ra-OTE ஹ-ர-ஓTஏ וַתּוּכָֽל׃ it va-too-HAHL வ-டோ-ஃAஃள் -
וַיֹּ֨אמֶר Lord va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יְהוָ֜ה said yeh-VA யெஹ்-VA אֵלַ֗י also ay-LAI அய்-ள்Aஈ בִּימֵי֙ unto bee-MAY பே-MAY יֹאשִׁיָּ֣הוּ me yoh-shee-YA-hoo யொஹ்-ஷே-YA-ஹோ הַמֶּ֔לֶךְ in ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் הֲֽרָאִ֔יתָ the huh-ra-EE-ta ஹ்உஹ்-ர-ஏஏ-ட אֲשֶׁ֥ר days uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָשְׂתָ֖ה of ose-TA ஒஸெ-TA מְשֻׁבָ֣ה Josiah meh-shoo-VA மெஹ்-ஷோ-VA יִשְׂרָאֵ֑ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ הֹלְכָ֨ה king, hoh-leh-HA ஹொஹ்-லெஹ்-ஃA הִ֜יא Hast hee ஹே עַל thou al அல் כָּל seen kahl கஹ்ல் הַ֣ר that hahr ஹஹ்ர் גָּבֹ֗הַּ which ɡa-VOH-ah உ0261அ-Vஓஃ-அஹ் וְאֶל backsliding veh-EL வெஹ்-ஏள் תַּ֛חַת Israel TA-haht TA-ஹஹ்ட் כָּל hath kahl கஹ்ல் עֵ֥ץ done? ayts அய்ட்ஸ் רַעֲנָ֖ן she ra-uh-NAHN ர-உஹ்-ந்Aஃந் וַתִּזְנִי is va-teez-NEE வ-டேழ்-ந்ஏஏ שָֽׁם׃ gone shahm ஷஹ்ம் -
וָאֹמַ֗ר I va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் אַחֲרֵ֨י said ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY עֲשׂוֹתָ֧הּ after uh-soh-TA உஹ்-ஸொஹ்-TA אֶת she et எட் כָּל had kahl கஹ்ல் אֵ֛לֶּה done A-leh A-லெஹ் אֵלַ֥י ay-LAI அய்-ள்Aஈ תָּשׁ֖וּב all ta-SHOOV ட-SஃஓஓV וְלֹא these veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שָׁ֑בָה things, SHA-va SஃA-வ וַתֵּ֛רֶאה Turn va-TAY-reh வ-TAY-ரெஹ் בָּגוֹדָ֥ה thou ba-ɡoh-DA ப-உ0261ஒஹ்-DA אֲחוֹתָ֖הּ unto uh-hoh-TA உஹ்-ஹொஹ்-TA יְהוּדָֽה׃ me. yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA -
וָאֵ֗רֶא I va-A-reh வ-A-ரெஹ் כִּ֤י saw, kee கே עַל when al அல் כָּל for kahl கஹ்ல் אֹדוֹת֙ all oh-DOTE ஒஹ்-DஓTஏ אֲשֶׁ֤ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נִֽאֲפָה֙ causes nee-uh-FA னே-உஹ்-FA מְשֻׁבָ֣ה whereby meh-shoo-VA மெஹ்-ஷோ-VA יִשְׂרָאֵ֔ל backsliding yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ שִׁלַּחְתִּ֕יהָ Israel shee-lahk-TEE-ha ஷே-லஹ்க்-Tஏஏ-ஹ וָאֶתֵּ֛ן committed va-eh-TANE வ-எஹ்-TAந்ஏ אֶת adultery et எட் סֵ֥פֶר I SAY-fer SAY-fஎர் כְּרִיתֻתֶ֖יהָ had keh-ree-too-TAY-ha கெஹ்-ரே-டோ-TAY-ஹ אֵלֶ֑יהָ put ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ וְלֹ֨א her veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יָֽרְאָ֜ה away, ya-reh-AH ய-ரெஹ்-Aஃ בֹּֽגֵדָ֤ה and boh-ɡay-DA பொஹ்-உ0261அய்-DA יְהוּדָה֙ given yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA אֲחוֹתָ֔הּ uh-hoh-TA உஹ்-ஹொஹ்-TA וַתֵּ֖לֶךְ her va-TAY-lek வ-TAY-லெக் וַתִּ֥זֶן va-TEE-zen வ-Tஏஏ-ழென் גַּם a ɡahm உ0261அஹ்ம் הִֽיא׃ bill hee ஹே -
וְהָיָה֙ it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA מִקֹּ֣ל came mee-KOLE மே-Kஓள்ஏ זְנוּתָ֔הּ to zeh-noo-TA ழெஹ்-னோ-TA וַתֶּחֱנַ֖ף pass va-teh-hay-NAHF வ-டெஹ்-ஹய்-ந்AஃF אֶת through et எட் הָאָ֑רֶץ the ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் וַתִּנְאַ֥ף lightness va-teen-AF வ-டேன்-AF אֶת of et எட் הָאֶ֖בֶן her ha-EH-ven ஹ-ஏஃ-வென் וְאֶת whoredom, veh-ET வெஹ்-ஏT הָעֵֽץ׃ that ha-AYTS ஹ-AYTS -
וְגַם yet veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM בְּכָל for beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் זֹ֗את all zote ழொடெ לֹא this loh லொஹ் שָׁ֨בָה her SHA-va SஃA-வ אֵלַ֜י treacherous ay-LAI அய்-ள்Aஈ בָּגוֹדָ֧ה sister ba-ɡoh-DA ப-உ0261ஒஹ்-DA אֲחוֹתָ֛הּ Judah uh-hoh-TA உஹ்-ஹொஹ்-TA יְהוּדָ֖ה hath yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA בְּכָל not beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் לִבָּ֑הּ turned lee-BA லே-BA כִּ֥י unto kee கே אִם me eem ஈம் בְּשֶׁ֖קֶר with beh-SHEH-ker பெஹ்-Sஃஏஃ-கெர் נְאֻם her neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָֽה׃ whole yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יְהוָה֙ Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֵלַ֔י said ay-LAI அய்-ள்Aஈ צִדְּקָ֥ה unto tsee-deh-KA ட்ஸே-டெஹ்-KA נַפְשָׁ֖הּ me, nahf-SHA னஹ்f-SஃA מְשֻׁבָ֣ה The meh-shoo-VA மெஹ்-ஷோ-VA יִשְׂרָאֵ֑ל backsliding yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ מִבֹּגֵדָ֖ה Israel mee-boh-ɡay-DA மே-பொஹ்-உ0261அய்-DA יְהוּדָֽה׃ hath yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA -
הָלֹ֡ךְ and ha-LOKE ஹ-ள்ஓKஏ וְקָֽרָאתָ֩ proclaim veh-ka-ra-TA வெஹ்-க-ர-TA אֶת et எட் הַדְּבָרִ֨ים these ha-deh-va-REEM ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM הָאֵ֜לֶּה words ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் צָפ֗וֹנָה toward tsa-FOH-na ட்ஸ-Fஓஃ-ன וְ֠אָמַרְתָּ the VEH-ah-mahr-ta Vஏஃ-அஹ்-மஹ்ர்-ட שׁ֣וּבָה north, SHOO-va Sஃஓஓ-வ מְשֻׁבָ֤ה and meh-shoo-VA மெஹ்-ஷோ-VA יִשְׂרָאֵל֙ say, yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ נְאֻם Return, neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָ֔ה thou yeh-VA யெஹ்-VA לֽוֹא backsliding loh லொஹ் אַפִּ֥יל Israel, ah-PEEL அஹ்-Pஏஏள் פָּנַ֖י saith pa-NAI ப-ந்Aஈ בָּכֶ֑ם the ba-HEM ப-ஃஏM כִּֽי Lord; kee கே חָסִ֤יד and ha-SEED ஹ-SஏஏD אֲנִי֙ I uh-NEE உஹ்-ந்ஏஏ נְאֻם will neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָ֔ה not yeh-VA யெஹ்-VA לֹ֥א cause loh லொஹ் אֶטּ֖וֹר mine EH-tore ஏஃ-டொரெ לְעוֹלָֽם׃ anger leh-oh-LAHM லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM -
אַ֚ךְ acknowledge ak அக் דְּעִ֣י thine deh-EE டெஹ்-ஏஏ עֲוֹנֵ֔ךְ iniquity, uh-oh-NAKE உஹ்-ஒஹ்-ந்AKஏ כִּ֛י that kee கே בַּיהוָ֥ה thou bai-VA பை-VA אֱלֹהַ֖יִךְ hast ay-loh-HA-yeek அய்-லொஹ்-ஃA-யேக் פָּשָׁ֑עַתְּ transgressed pa-SHA-at ப-SஃA-அட் וַתְּפַזְּרִ֨י against va-teh-fa-zeh-REE வ-டெஹ்-fஅ-ழெஹ்-ற்ஏஏ אֶת the et எட் דְּרָכַ֜יִךְ Lord deh-ra-HA-yeek டெஹ்-ர-ஃA-யேக் לַזָּרִ֗ים thy la-za-REEM ல-ழ-ற்ஏஏM תַּ֚חַת God, TA-haht TA-ஹஹ்ட் כָּל and kahl கஹ்ல் עֵ֣ץ hast ayts அய்ட்ஸ் רַעֲנָ֔ן scattered ra-uh-NAHN ர-உஹ்-ந்Aஃந் וּבְקוֹלִ֥י oo-veh-koh-LEE ஊ-வெஹ்-கொஹ்-ள்ஏஏ לֹא thy loh லொஹ் שְׁמַעְתֶּ֖ם ways sheh-ma-TEM ஷெஹ்-ம-TஏM נְאֻם to neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָֹֽה׃ the yeh-hoh-AH யெஹ்-ஹொஹ்-Aஃ -
שׁ֣וּבוּ O SHOO-voo Sஃஓஓ-வோ בָנִ֤ים backsliding va-NEEM வ-ந்ஏஏM שׁוֹבָבִים֙ children, shoh-va-VEEM ஷொஹ்-வ-VஏஏM נְאֻם saith neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָ֔ה the yeh-VA யெஹ்-VA כִּ֥י Lord; kee கே אָנֹכִ֖י for ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ בָּעַ֣לְתִּי I ba-AL-tee ப-Aள்-டே בָכֶ֑ם am va-HEM வ-ஃஏM וְלָקַחְתִּ֨י married veh-la-kahk-TEE வெஹ்-ல-கஹ்க்-Tஏஏ אֶתְכֶ֜ם unto et-HEM எட்-ஃஏM אֶחָ֣ד you: eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD מֵעִ֗יר and may-EER மய்-ஏஏற் וּשְׁנַ֙יִם֙ I oo-sheh-NA-YEEM ஊ-ஷெஹ்-ந்A-YஏஏM מִמִּשְׁפָּחָ֔ה will mee-meesh-pa-HA மே-மேஷ்-ப-ஃA וְהֵבֵאתִ֥י take veh-hay-vay-TEE வெஹ்-ஹய்-வய்-Tஏஏ אֶתְכֶ֖ם you et-HEM எட்-ஃஏM צִיּֽוֹן׃ one tsee-yone ட்ஸே-யொனெ -
וְנָתַתִּ֥י I veh-na-ta-TEE வெஹ்-ன-ட-Tஏஏ לָכֶ֛ם will la-HEM ல-ஃஏM רֹעִ֖ים give roh-EEM ரொஹ்-ஏஏM כְּלִבִּ֑י you keh-lee-BEE கெஹ்-லே-Bஏஏ וְרָע֥וּ pastors veh-ra-OO வெஹ்-ர-ஓஓ אֶתְכֶ֖ם according et-HEM எட்-ஃஏM דֵּעָ֥ה to day-AH டய்-Aஃ וְהַשְׂכֵּֽיל׃ mine veh-hahs-KALE வெஹ்-ஹஹ்ஸ்-KAள்ஏ -
וְהָיָ֡ה it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA כִּ֣י shall kee கே תִרְבּוּ֩ come teer-BOO டேர்-Bஓஓ וּפְרִיתֶ֨ם to oo-feh-ree-TEM ஊ-fஎஹ்-ரே-TஏM בָּאָ֜רֶץ pass, ba-AH-rets ப-Aஃ-ரெட்ஸ் בַּיָּמִ֤ים when ba-ya-MEEM ப-ய-MஏஏM הָהֵ֙מָּה֙ ye ha-HAY-MA ஹ-ஃAY-MA נְאֻם be neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָ֔ה multiplied yeh-VA யெஹ்-VA לֹא and loh லொஹ் יֹ֣אמְרוּ increased YOH-meh-roo Yஓஃ-மெஹ்-ரோ ע֗וֹד in ode ஒடெ אֲרוֹן֙ the uh-RONE உஹ்-ற்ஓந்ஏ בְּרִית land, beh-REET பெஹ்-ற்ஏஏT יְהוָ֔ה in yeh-VA யெஹ்-VA וְלֹ֥א those veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יַעֲלֶ֖ה days, ya-uh-LEH ய-உஹ்-ள்ஏஃ עַל saith al அல் לֵ֑ב the lave லவெ וְלֹ֤א Lord, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יִזְכְּרוּ they yeez-keh-ROO யேழ்-கெஹ்-ற்ஓஓ בוֹ֙ shall voh வொஹ் וְלֹ֣א say veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יִפְקֹ֔דוּ no yeef-KOH-doo யேf-Kஓஃ-டோ וְלֹ֥א more, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יֵעָשֶׂ֖ה The yay-ah-SEH யய்-அஹ்-Sஏஃ עֽוֹד׃ ark ode ஒடெ -
בָּעֵ֣ת that ba-ATE ப-ATஏ הַהִ֗יא time ha-HEE ஹ-ஃஏஏ יִקְרְא֤וּ they yeek-reh-OO யேக்-ரெஹ்-ஓஓ לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ shall lee-roo-sha-la-EEM லே-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM כִּסֵּ֣א call kee-SAY கே-SAY יְהוָ֔ה Jerusalem yeh-VA யெஹ்-VA וְנִקְוּ֨וּ the veh-nee-k-OO-oo வெஹ்-னே-க்-ஓஓ-ஊ אֵלֶ֧יהָ throne ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ כָֽל of hahl ஹஹ்ல் הַגּוֹיִ֛ם the ha-ɡoh-YEEM ஹ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM לְשֵׁ֥ם Lord; leh-SHAME லெஹ்-SஃAMஏ יְהוָ֖ה and yeh-VA யெஹ்-VA לִירוּשָׁלִָ֑ם all lee-roo-sha-la-EEM லே-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM וְלֹא the veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יֵלְכ֣וּ nations yay-leh-HOO யய்-லெஹ்-ஃஓஓ ע֔וֹד shall ode ஒடெ אַחֲרֵ֕י be ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY שְׁרִר֖וּת gathered sheh-ree-ROOT ஷெஹ்-ரே-ற்ஓஓT לִבָּ֥ם unto lee-BAHM லே-BAஃM הָרָֽע׃ it, ha-RA ஹ-ற்A -
בַּיָּמִ֣ים those ba-ya-MEEM ப-ய-MஏஏM הָהֵ֔מָּה days ha-HAY-ma ஹ-ஃAY-ம יֵלְכ֥וּ the yay-leh-HOO யய்-லெஹ்-ஃஓஓ בֵית house vate வடெ יְהוּדָ֖ה of yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA עַל Judah al அல் בֵּ֣ית shall bate படெ יִשְׂרָאֵ֑ל walk yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ וְיָבֹ֤אוּ with veh-ya-VOH-oo வெஹ்-ய-Vஓஃ-ஊ יַחְדָּו֙ the yahk-DAHV யஹ்க்-DAஃV מֵאֶ֣רֶץ house may-EH-rets மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ் צָפ֔וֹן of tsa-FONE ட்ஸ-Fஓந்ஏ עַל Israel, al அல் הָאָ֕רֶץ and ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁ֥ר they uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִנְחַ֖לְתִּי shall heen-HAHL-tee ஹேன்-ஃAஃள்-டே אֶת come et எட் אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ together uh-voh-tay-HEM உஹ்-வொஹ்-டய்-ஃஏM -
וְאָנֹכִ֣י I veh-ah-noh-HEE வெஹ்-அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ אָמַ֗רְתִּי said, ah-MAHR-tee அஹ்-MAஃற்-டே אֵ֚יךְ How ake அகெ אֲשִׁיתֵ֣ךְ shall uh-shee-TAKE உஹ்-ஷே-TAKஏ בַּבָּנִ֔ים I ba-ba-NEEM ப-ப-ந்ஏஏM וְאֶתֶּן put veh-eh-TEN வெஹ்-எஹ்-Tஏந் לָךְ֙ thee loke லொகெ אֶ֣רֶץ among EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் חֶמְדָּ֔ה the hem-DA ஹெம்-DA נַחֲלַ֥ת children, na-huh-LAHT ன-ஹ்உஹ்-ள்AஃT צְבִ֖י and tseh-VEE ட்ஸெஹ்-Vஏஏ צִבְא֣וֹת give tseev-OTE ட்ஸேவ்-ஓTஏ גּוֹיִ֑ם thee ɡoh-YEEM உ0261ஒஹ்-YஏஏM וָאֹמַ֗ר a va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் אָבִי֙ pleasant ah-VEE அஹ்-Vஏஏ תִּקְרְאִו land, teek-reh-EEV டேக்-ரெஹ்-ஏஏV לִ֔י a lee லே וּמֵאַחֲרַ֖י goodly oo-may-ah-huh-RAI ஊ-மய்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்Aஈ לֹ֥א heritage loh லொஹ் תָשֽׁוּבִו׃ of ta-SHOO-veev ட-Sஃஓஓ-வேவ் -
אָכֵ֛ן as ah-HANE அஹ்-ஃAந்ஏ בָּגְדָ֥ה a boɡe-DA பொஉ0261எ-DA אִשָּׁ֖ה wife ee-SHA ஈ-SஃA מֵרֵעָ֑הּ treacherously may-ray-AH மய்-ரய்-Aஃ כֵּ֣ן departeth kane கனெ בְּגַדְתֶּ֥ם from beh-ɡahd-TEM பெஹ்-உ0261அஹ்ட்-TஏM בִּ֛י her bee பே בֵּ֥ית husband, bate படெ יִשְׂרָאֵ֖ל so yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ נְאֻם have neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָֽה׃ ye yeh-VA யெஹ்-VA -
ק֚וֹל voice kole கொலெ עַל was al அல் שְׁפָיִ֣ים heard sheh-fa-YEEM ஷெஹ்-fஅ-YஏஏM נִשְׁמָ֔ע upon neesh-MA னேஷ்-MA בְּכִ֥י the beh-HEE பெஹ்-ஃஏஏ תַחֲנוּנֵ֖י high ta-huh-noo-NAY ட-ஹ்உஹ்-னோ-ந்AY בְּנֵ֣י places, beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֑ל weeping yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ כִּ֤י and kee கே הֶעֱוּוּ֙ supplications heh-ay-WOO ஹெஹ்-அய்-Wஓஓ אֶת of et எட் דַּרְכָּ֔ם the dahr-KAHM டஹ்ர்-KAஃM שָׁכְח֖וּ children shoke-HOO ஷொகெ-ஃஓஓ אֶת of et எட் יְהוָֹ֥ה Israel: yeh-hoh-AH யெஹ்-ஹொஹ்-Aஃ אֱלֹהֵיהֶֽם׃ for ay-loh-hay-HEM அய்-லொஹ்-ஹய்-ஃஏM -
שׁ֚וּבוּ ye SHOO-voo Sஃஓஓ-வோ בָּנִ֣ים backsliding ba-NEEM ப-ந்ஏஏM שׁוֹבָבִ֔ים children, shoh-va-VEEM ஷொஹ்-வ-VஏஏM אֶרְפָּ֖ה and er-PA எர்-PA מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם I meh-shoo-voh-tay-HEM மெஹ்-ஷோ-வொஹ்-டய்-ஃஏM הִנְנוּ֙ will heen-NOO ஹேன்-ந்ஓஓ אָתָ֣נוּ heal ah-TA-noo அஹ்-TA-னோ לָ֔ךְ your lahk லஹ்க் כִּ֥י backslidings. kee கே אַתָּ֖ה Behold, ah-TA அஹ்-TA יְהוָֹ֥ה we yeh-hoh-AH யெஹ்-ஹொஹ்-Aஃ אֱלֹהֵֽינוּ׃ come ay-loh-HAY-noo அய்-லொஹ்-ஃAY-னோ -
אָכֵ֥ן in ah-HANE அஹ்-ஃAந்ஏ לַשֶּׁ֛קֶר vain la-SHEH-ker ல-Sஃஏஃ-கெர் מִגְּבָע֖וֹת is mee-ɡeh-va-OTE மே-உ0261எஹ்-வ-ஓTஏ הָמ֣וֹן salvation ha-MONE ஹ-Mஓந்ஏ הָרִ֑ים hoped ha-REEM ஹ-ற்ஏஏM אָכֵן֙ for ah-HANE அஹ்-ஃAந்ஏ בַּיהוָֹ֣ה from bai-hoh-AH பை-ஹொஹ்-Aஃ אֱלֹהֵ֔ינוּ the ay-loh-HAY-noo அய்-லொஹ்-ஃAY-னோ תְּשׁוּעַ֖ת hills, teh-shoo-AT டெஹ்-ஷோ-AT יִשְׂרָאֵֽל׃ and yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וְהַבֹּ֗שֶׁת shame veh-ha-BOH-shet வெஹ்-ஹ-Bஓஃ-ஷெட் אָֽכְלָ֛ה hath ah-heh-LA அஹ்-ஹெஹ்-ள்A אֶת devoured et எட் יְגִ֥יעַ yeh-ɡEE-ah யெஹ்-உ0261ஏஏ-அஹ் אֲבוֹתֵ֖ינוּ the uh-voh-TAY-noo உஹ்-வொஹ்-TAY-னோ מִנְּעוּרֵ֑ינוּ labour mee-neh-oo-RAY-noo மே-னெஹ்-ஊ-ற்AY-னோ אֶת of et எட் צֹאנָם֙ our tsoh-NAHM ட்ஸொஹ்-ந்AஃM וְאֶת fathers veh-ET வெஹ்-ஏT בְּקָרָ֔ם from beh-ka-RAHM பெஹ்-க-ற்AஃM אֶת our et எட் בְּנֵיהֶ֖ם youth; beh-nay-HEM பெஹ்-னய்-ஃஏM וְאֶת veh-ET வெஹ்-ஏT בְּנוֹתֵיהֶֽם׃ their beh-noh-tay-HEM பெஹ்-னொஹ்-டய்-ஃஏM -
נִשְׁכְּבָ֣ה lie neesh-keh-VA னேஷ்-கெஹ்-VA בְּבָשְׁתֵּ֗נוּ down beh-vohsh-TAY-noo பெஹ்-வொஹ்ஷ்-TAY-னோ וּֽתְכַסֵּנוּ֮ in oo-teh-ha-say-NOO ஊ-டெஹ்-ஹ-ஸய்-ந்ஓஓ כְּלִמָּתֵנוּ֒ our keh-lee-ma-tay-NOO கெஹ்-லே-ம-டய்-ந்ஓஓ כִּי֩ shame, kee கே לַיהוָ֨ה and lai-VA லை-VA אֱלֹהֵ֜ינוּ our ay-loh-HAY-noo அய்-லொஹ்-ஃAY-னோ חָטָ֗אנוּ confusion ha-TA-noo ஹ-TA-னோ אֲנַ֙חְנוּ֙ covereth uh-NAHK-NOO உஹ்-ந்AஃK-ந்ஓஓ וַאֲבוֹתֵ֔ינוּ us: va-uh-voh-TAY-noo வ-உஹ்-வொஹ்-TAY-னோ מִנְּעוּרֵ֖ינוּ for mee-neh-oo-RAY-noo மே-னெஹ்-ஊ-ற்AY-னோ וְעַד we veh-AD வெஹ்-AD הַיּ֣וֹם have HA-yome ஃA-யொமெ הַזֶּ֑ה sinned ha-ZEH ஹ-Zஏஃ וְלֹ֣א against veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שָׁמַ֔עְנוּ the sha-MA-noo ஷ-MA-னோ בְּק֖וֹל Lord beh-KOLE பெஹ்-Kஓள்ஏ יְהוָֹ֥ה our yeh-hoh-AH யெஹ்-ஹொஹ்-Aஃ אֱלֹהֵֽינוּ׃ God, ay-loh-HAY-noo அய்-லொஹ்-ஃAY-னோ
Jeremiah 3 interlinear in Tamil
Interlinear verses Jeremiah 3