-
בְּרֵאשִׁ֗ית the beh-ray-SHEET பெஹ்-ரய்-SஃஏஏT מַמְלֶ֛כֶת beginning mahm-LEH-het மஹ்ம்-ள்ஏஃ-ஹெட் יְהוֹיָקִ֥ם of yeh-hoh-ya-KEEM யெஹ்-ஹொஹ்-ய-KஏஏM בֶּן the ben பென் יֹאושִׁיָּ֖הוּ reign yove-shee-YA-hoo யொவெ-ஷே-YA-ஹோ מֶ֣לֶךְ of MEH-lek Mஏஃ-லெக் יְהוּדָ֑ה Jehoiakim yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA הָיָ֞ה the ha-YA ஹ-YA הַדָּבָ֤ר son ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் הַזֶּה֙ of ha-ZEH ஹ-Zஏஃ אֶֽל Josiah el எல் יִרְמְיָ֔ה king yeer-meh-YA யேர்-மெஹ்-YA מֵאֵ֥ת of may-ATE மய்-ATஏ יְהוָ֖ה Judah yeh-VA யெஹ்-VA לֵאמֹֽר׃ came lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
כֹּֽה saith koh கொஹ் אָמַ֤ר the ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָה֙ Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֵלַ֔י to ay-LAI அய்-ள்Aஈ עֲשֵׂ֣ה me; uh-SAY உஹ்-SAY לְךָ֔ Make leh-HA லெஹ்-ஃA מוֹסֵר֖וֹת thee moh-say-ROTE மொஹ்-ஸய்-ற்ஓTஏ וּמֹט֑וֹת bonds oo-moh-TOTE ஊ-மொஹ்-TஓTஏ וּנְתַתָּ֖ם and oo-neh-ta-TAHM ஊ-னெஹ்-ட-TAஃM עַל yokes, al அல் צַוָּארֶֽךָ׃ and tsa-wa-REH-ha ட்ஸ-வ-ற்ஏஃ-ஹ -
וְשִׁלַּחְתָּם֩ send veh-shee-lahk-TAHM வெஹ்-ஷே-லஹ்க்-TAஃM אֶל them el எல் מֶ֨לֶךְ to MEH-lek Mஏஃ-லெக் אֱד֜וֹם the ay-DOME அய்-DஓMஏ וְאֶל king veh-EL வெஹ்-ஏள் מֶ֣לֶךְ of MEH-lek Mஏஃ-லெக் מוֹאָ֗ב Edom, moh-AV மொஹ்-AV וְאֶל and veh-EL வெஹ்-ஏள் מֶ֙לֶךְ֙ to MEH-lek Mஏஃ-லெக் בְּנֵ֣י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּ֔וֹן king AH-mone Aஃ-மொனெ וְאֶל of veh-EL வெஹ்-ஏள் מֶ֥לֶךְ Moab, MEH-lek Mஏஃ-லெக் צֹ֖ר and tsore ட்ஸொரெ וְאֶל to veh-EL வெஹ்-ஏள் מֶ֣לֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் צִיד֑וֹן king tsee-DONE ட்ஸே-Dஓந்ஏ בְּיַ֤ד of beh-YAHD பெஹ்-YAஃD מַלְאָכִים֙ the mahl-ah-HEEM மஹ்ல்-அஹ்-ஃஏஏM הַבָּאִ֣ים Ammonites, ha-ba-EEM ஹ-ப-ஏஏM יְרוּשָׁלִַ֔ם yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM אֶל and el எல் צִדְקִיָּ֖הוּ to tseed-kee-YA-hoo ட்ஸேட்-கே-YA-ஹோ מֶ֥לֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் יְהוּדָֽה׃ king yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA -
וְצִוִּיתָ֣ command veh-tsee-wee-TA வெஹ்-ட்ஸே-வே-TA אֹתָ֔ם them oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM אֶל to el எல் אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם say uh-doh-nay-HEM உஹ்-டொஹ்-னய்-ஃஏM לֵאמֹ֑ר unto lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ כֹּֽה their koh கொஹ் אָמַ֞ר masters, ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָ֤ה Thus yeh-VA யெஹ்-VA צְבָאוֹת֙ saith tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ אֱלֹהֵ֣י the ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׂרָאֵ֔ל Lord yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ כֹּ֥ה of koh கொஹ் תֹֽאמְר֖וּ hosts, toh-meh-ROO டொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אֶל the el எல் אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃ God uh-DOH-nay-HEM உஹ்-Dஓஃ-னய்-ஃஏM -
אָנֹכִ֞י have ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ עָשִׂ֣יתִי made ah-SEE-tee அஹ்-Sஏஏ-டே אֶת et எட் הָאָ֗רֶץ the ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֶת earth, et எட் הָאָדָ֤ם ha-ah-DAHM ஹ-அஹ்-DAஃM וְאֶת the veh-ET வெஹ்-ஏT הַבְּהֵמָה֙ man ha-beh-hay-MA ஹ-பெஹ்-ஹய்-MA אֲשֶׁר֙ and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל the al அல் פְּנֵ֣י beast peh-NAY பெஹ்-ந்AY הָאָ֔רֶץ that ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் בְּכֹחִי֙ are beh-hoh-HEE பெஹ்-ஹொஹ்-ஃஏஏ הַגָּד֔וֹל upon ha-ɡa-DOLE ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ וּבִזְרוֹעִ֖י oo-veez-roh-EE ஊ-வேழ்-ரொஹ்-ஏஏ הַנְּטוּיָ֑ה the ha-neh-too-YA ஹ-னெஹ்-டோ-YA וּנְתַתִּ֕יהָ ground, oo-neh-ta-TEE-ha ஊ-னெஹ்-ட-Tஏஏ-ஹ לַאֲשֶׁ֖ר by la-uh-SHER ல-உஹ்-Sஃஏற் יָשַׁ֥ר my ya-SHAHR ய-SஃAஃற் בְּעֵינָֽי׃ great beh-ay-NAI பெஹ்-அய்-ந்Aஈ -
וְעַתָּ֗ה now veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA אָֽנֹכִי֙ have ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ נָתַ֙תִּי֙ I na-TA-TEE ன-TA-Tஏஏ אֶת given et எட் כָּל kahl கஹ்ல் הָאֲרָצ֣וֹת all ha-uh-ra-TSOTE ஹ-உஹ்-ர-TSஓTஏ הָאֵ֔לֶּה these ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் בְּיַ֛ד lands beh-YAHD பெஹ்-YAஃD נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר into neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מֶֽלֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֖ל hand ba-VEL ப-Vஏள் עַבְדִּ֑י of av-DEE அவ்-Dஏஏ וְגַם֙ Nebuchadnezzar veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM אֶת the et எட் חַיַּ֣ת king ha-YAHT ஹ-YAஃT הַשָּׂדֶ֔ה of ha-sa-DEH ஹ-ஸ-Dஏஃ נָתַ֥תִּי Babylon, na-TA-tee ன-TA-டே ל֖וֹ my loh லொஹ் לְעָבְדֽוֹ׃ servant; leh-ove-DOH லெஹ்-ஒவெ-Dஓஃ -
וְעָבְד֤וּ all veh-ove-DOO வெஹ்-ஒவெ-Dஓஓ אֹתוֹ֙ nations oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ כָּל shall kahl கஹ்ல் הַגּוֹיִ֔ם serve ha-ɡoh-YEEM ஹ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM וְאֶת him, veh-ET வெஹ்-ஏT בְּנ֖וֹ and beh-NOH பெஹ்-ந்ஓஃ וְאֶֽת his veh-ET வெஹ்-ஏT בֶּן son, ben பென் בְּנ֑וֹ and beh-NOH பெஹ்-ந்ஓஃ עַ֣ד his ad அட் בֹּא son's boh பொஹ் עֵ֤ת son, ate அடெ אַרְצוֹ֙ until ar-TSOH அர்-TSஓஃ גַּם the ɡahm உ0261அஹ்ம் ה֔וּא very hoo ஹோ וְעָ֤בְדוּ time veh-AH-veh-doo வெஹ்-Aஃ-வெஹ்-டோ בוֹ֙ of voh வொஹ் גּוֹיִ֣ם his ɡoh-YEEM உ0261ஒஹ்-YஏஏM רַבִּ֔ים land ra-BEEM ர-BஏஏM וּמְלָכִ֖ים come: oo-meh-la-HEEM ஊ-மெஹ்-ல-ஃஏஏM גְּדֹלִֽים׃ and ɡeh-doh-LEEM உ0261எஹ்-டொஹ்-ள்ஏஏM -
וְהָיָ֨ה it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA הַגּ֜וֹי shall HA-ɡoy ஃA-உ0261ஒய் וְהַמַּמְלָכָ֗ה come veh-ha-mahm-la-HA வெஹ்-ஹ-மஹ்ம்-ல-ஃA אֲשֶׁ֨ר to uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא pass, loh லொஹ் יַעַבְד֤וּ that ya-av-DOO ய-அவ்-Dஓஓ אֹתוֹ֙ the oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ אֶת nation et எட் נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר and neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מֶֽלֶךְ kingdom MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֔ל which ba-VEL ப-Vஏள் וְאֵ֨ת will veh-ATE வெஹ்-ATஏ אֲשֶׁ֤ר not uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא serve loh லொஹ் יִתֵּן֙ the yee-TANE யே-TAந்ஏ אֶת same et எட் צַוָּאר֔וֹ tsa-wa-ROH ட்ஸ-வ-ற்ஓஃ בְּעֹ֖ל Nebuchadnezzar beh-OLE பெஹ்-ஓள்ஏ מֶ֣לֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֑ל king ba-VEL ப-Vஏள் בַּחֶרֶב֩ of ba-heh-REV ப-ஹெஹ்-ற்ஏV וּבָרָעָ֨ב Babylon, oo-va-ra-AV ஊ-வ-ர-AV וּבַדֶּ֜בֶר and oo-va-DEH-ver ஊ-வ-Dஏஃ-வெர் אֶפְקֹ֨ד that ef-KODE எf-KஓDஏ עַל will al அல் הַגּ֤וֹי not HA-ɡoy ஃA-உ0261ஒய் הַהוּא֙ put ha-HOO ஹ-ஃஓஓ נְאֻם neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָ֔ה their yeh-VA யெஹ்-VA עַד neck ad அட் תֻּמִּ֥י under too-MEE டோ-Mஏஏ אֹתָ֖ם the oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM בְּיָדֽוֹ׃ yoke beh-ya-DOH பெஹ்-ய-Dஓஃ -
וְ֠אַתֶּם hearken VEH-ah-tem Vஏஃ-அஹ்-டெம் אַל not al அல் תִּשְׁמְע֨וּ ye teesh-meh-OO டேஷ்-மெஹ்-ஓஓ אֶל to el எல் נְבִיאֵיכֶ֜ם your neh-vee-ay-HEM னெஹ்-வே-அய்-ஃஏM וְאֶל prophets, veh-EL வெஹ்-ஏள் קֹֽסְמֵיכֶ֗ם nor koh-seh-may-HEM கொஹ்-ஸெஹ்-மய்-ஃஏM וְאֶל֙ to veh-EL வெஹ்-ஏள் חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם your huh-loh-MOH-tay-HEM ஹ்உஹ்-லொஹ்-Mஓஃ-டய்-ஃஏM וְאֶל diviners, veh-EL வெஹ்-ஏள் עֹֽנְנֵיכֶ֖ם nor oh-neh-nay-HEM ஒஹ்-னெஹ்-னய்-ஃஏM וְאֶל to veh-EL வெஹ்-ஏள் כַּשָּׁפֵיכֶ֑ם your ka-sha-fay-HEM க-ஷ-fஅய்-ஃஏM אֲשֶׁר dreamers, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הֵ֞ם nor hame ஹமெ אֹמְרִ֤ים to oh-meh-REEM ஒஹ்-மெஹ்-ற்ஏஏM אֲלֵיכֶם֙ your uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM לֵאמֹ֔ר enchanters, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ לֹ֥א nor loh லொஹ் תַעַבְד֖וּ to ta-av-DOO ட-அவ்-Dஓஓ אֶת your et எட் מֶ֥לֶךְ sorcerers, MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶֽל׃ which ba-VEL ப-Vஏள் -
כִּ֣י they kee கே שֶׁ֔קֶר prophesy SHEH-ker Sஃஏஃ-கெர் הֵ֖ם a hame ஹமெ נִבְּאִ֣ים lie nee-beh-EEM னே-பெஹ்-ஏஏM לָכֶ֑ם unto la-HEM ல-ஃஏM לְמַ֨עַן you, leh-MA-an லெஹ்-MA-அன் הַרְחִ֤יק to hahr-HEEK ஹஹ்ர்-ஃஏஏK אֶתְכֶם֙ remove et-HEM எட்-ஃஏM מֵעַ֣ל you may-AL மய்-Aள் אַדְמַתְכֶ֔ם far ad-maht-HEM அட்-மஹ்ட்-ஃஏM וְהִדַּחְתִּ֥י veh-hee-dahk-TEE வெஹ்-ஹே-டஹ்க்-Tஏஏ אֶתְכֶ֖ם from et-HEM எட்-ஃஏM וַאֲבַדְתֶּֽם׃ your va-uh-vahd-TEM வ-உஹ்-வஹ்ட்-TஏM -
וְהַגּ֗וֹי the veh-HA-ɡoy வெஹ்-ஃA-உ0261ஒய் אֲשֶׁ֨ר nations uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יָבִ֧יא that ya-VEE ய-Vஏஏ אֶת bring et எட் צַוָּאר֛וֹ tsa-wa-ROH ட்ஸ-வ-ற்ஓஃ בְּעֹ֥ל their beh-OLE பெஹ்-ஓள்ஏ מֶֽלֶךְ neck MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֖ל under ba-VEL ப-Vஏள் וַֽעֲבָד֑וֹ the va-uh-va-DOH வ-உஹ்-வ-Dஓஃ וְהִנַּחְתִּ֤יו yoke veh-hee-nahk-TEEOO வெஹ்-ஹே-னஹ்க்-Tஏஏஓஓ עַל of al அல் אַדְמָתוֹ֙ the ad-ma-TOH அட்-ம-Tஓஃ נְאֻם king neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָ֔ה of yeh-VA யெஹ்-VA וַֽעֲבָדָ֖הּ Babylon, va-uh-va-DA வ-உஹ்-வ-DA וְיָ֥שַׁב and veh-YA-shahv வெஹ்-YA-ஷஹ்வ் בָּֽהּ׃ serve ba ப -
וְאֶל spake veh-EL வெஹ்-ஏள் צִדְקִיָּ֤ה also tseed-kee-YA ட்ஸேட்-கே-YA מֶֽלֶךְ to MEH-lek Mஏஃ-லெக் יְהוּדָה֙ Zedekiah yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA דִּבַּ֔רְתִּי king dee-BAHR-tee டே-BAஃற்-டே כְּכָל of keh-HAHL கெஹ்-ஃAஃள் הַדְּבָרִ֥ים Judah ha-deh-va-REEM ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM הָאֵ֖לֶּה according ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் לֵאמֹ֑ר to lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הָבִ֨יאוּ all ha-VEE-oo ஹ-Vஏஏ-ஊ אֶת these et எட் צַוְּארֵיכֶ֜ם words, tsa-weh-ray-HEM ட்ஸ-வெஹ்-ரய்-ஃஏM בְּעֹ֣ל saying, beh-OLE பெஹ்-ஓள்ஏ מֶֽלֶךְ Bring MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֗ל ba-VEL ப-Vஏள் וְעִבְד֥וּ your veh-eev-DOO வெஹ்-ஈவ்-Dஓஓ אֹת֛וֹ necks oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ וְעַמּ֖וֹ under veh-AH-moh வெஹ்-Aஃ-மொஹ் וִֽחְיֽוּ׃ the VEE-heh-YOO Vஏஏ-ஹெஹ்-Yஓஓ -
לָ֤מָּה will LA-ma ள்A-ம תָמ֙וּתוּ֙ ye ta-MOO-TOO ட-Mஓஓ-Tஓஓ אַתָּ֣ה die, ah-TA அஹ்-TA וְעַמֶּ֔ךָ thou veh-ah-MEH-ha வெஹ்-அஹ்-Mஏஃ-ஹ בַּחֶ֖רֶב and ba-HEH-rev ப-ஃஏஃ-ரெவ் בָּרָעָ֣ב thy ba-ra-AV ப-ர-AV וּבַדָּ֑בֶר֙ people, oo-va-DA-VER ஊ-வ-DA-Vஏற் כַּֽאֲשֶׁר֙ by ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֣ר the dee-BER டே-Bஏற் יְהוָ֔ה sword, yeh-VA யெஹ்-VA אֶל by el எல் הַגּ֕וֹי the HA-ɡoy ஃA-உ0261ஒய் אֲשֶׁ֥ר famine, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא and loh லொஹ் יַעֲבֹ֖ד by ya-uh-VODE ய-உஹ்-VஓDஏ אֶת the et எட் מֶ֥לֶךְ pestilence, MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶֽל׃ as ba-VEL ப-Vஏள் -
וְאַֽל hearken veh-AL வெஹ்-Aள் תִּשְׁמְע֞וּ not teesh-meh-OO டேஷ்-மெஹ்-ஓஓ אֶל unto el எல் דִּבְרֵ֣י the deev-RAY டேவ்-ற்AY הַנְּבִאִ֗ים words ha-neh-vee-EEM ஹ-னெஹ்-வே-ஏஏM הָאֹמְרִ֤ים of ha-oh-meh-REEM ஹ-ஒஹ்-மெஹ்-ற்ஏஏM אֲלֵיכֶם֙ the uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM לֵאמֹ֔ר prophets lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ לֹ֥א that loh லொஹ் תַעַבְד֖וּ speak ta-av-DOO ட-அவ்-Dஓஓ אֶת unto et எட் מֶ֣לֶךְ you, MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֑ל saying, ba-VEL ப-Vஏள் כִּ֣י Ye kee கே שֶׁ֔קֶר shall SHEH-ker Sஃஏஃ-கெர் הֵ֖ם not hame ஹமெ נִבְּאִ֥ים serve nee-beh-EEM னே-பெஹ்-ஏஏM לָכֶֽם׃ la-HEM ல-ஃஏM -
כִּ֣י I kee கே לֹ֤א have loh லொஹ் שְׁלַחְתִּים֙ not sheh-lahk-TEEM ஷெஹ்-லஹ்க்-TஏஏM נְאֻם sent neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָ֔ה them, yeh-VA யெஹ்-VA וְהֵ֛ם saith veh-HAME வெஹ்-ஃAMஏ נִבְּאִ֥ים the nee-beh-EEM னே-பெஹ்-ஏஏM בִּשְׁמִ֖י Lord, beesh-MEE பேஷ்-Mஏஏ לַשָּׁ֑קֶר yet la-SHA-ker ல-SஃA-கெர் לְמַ֨עַן they leh-MA-an லெஹ்-MA-அன் הַדִּיחִ֤י prophesy ha-dee-HEE ஹ-டே-ஃஏஏ אֶתְכֶם֙ a et-HEM எட்-ஃஏM וַאֲבַדְתֶּ֔ם lie va-uh-vahd-TEM வ-உஹ்-வஹ்ட்-TஏM אַתֶּ֕ם in ah-TEM அஹ்-TஏM וְהַנְּבִאִ֖ים my veh-ha-neh-vee-EEM வெஹ்-ஹ-னெஹ்-வே-ஏஏM הַֽנִּבְּאִ֥ים name; ha-nee-beh-EEM ஹ-னே-பெஹ்-ஏஏM לָכֶֽם׃ that la-HEM ல-ஃஏM -
וְאֶל I veh-EL வெஹ்-ஏள் הַכֹּהֲנִים֩ spake ha-koh-huh-NEEM ஹ-கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM וְאֶל to veh-EL வெஹ்-ஏள் כָּל the kahl கஹ்ல் הָעָ֨ם priests ha-AM ஹ-AM הַזֶּ֜ה and ha-ZEH ஹ-Zஏஃ דִּבַּ֣רְתִּי to dee-BAHR-tee டே-BAஃற்-டே לֵאמֹ֗ר all lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ כֹּה֮ this koh கொஹ் אָמַ֣ר people, ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָה֒ saying, yeh-VA யெஹ்-VA אַֽל Thus al அல் תִּשְׁמְע֞וּ saith teesh-meh-OO டேஷ்-மெஹ்-ஓஓ אֶל the el எல் דִּבְרֵ֣י Lord; deev-RAY டேவ்-ற்AY נְבִֽיאֵיכֶ֗ם Hearken neh-vee-ay-HEM னெஹ்-வே-அய்-ஃஏM הַֽנִּבְּאִ֤ים not ha-nee-beh-EEM ஹ-னே-பெஹ்-ஏஏM לָכֶם֙ to la-HEM ல-ஃஏM לֵאמֹ֔ר the lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הִנֵּ֨ה words hee-NAY ஹே-ந்AY כְלֵ֧י of heh-LAY ஹெஹ்-ள்AY בֵית your vate வடெ יְהוָ֛ה prophets yeh-VA யெஹ்-VA מוּשָׁבִ֥ים that moo-sha-VEEM மோ-ஷ-VஏஏM מִבָּבֶ֖לָה prophesy mee-ba-VEH-la மே-ப-Vஏஃ-ல עַתָּ֣ה unto ah-TA அஹ்-TA מְהֵרָ֑ה you, meh-hay-RA மெஹ்-ஹய்-ற்A כִּ֣י saying, kee கே שֶׁ֔קֶר Behold, SHEH-ker Sஃஏஃ-கெர் הֵ֖מָּה the HAY-ma ஃAY-ம נִבְּאִ֥ים vessels nee-beh-EEM னே-பெஹ்-ஏஏM לָכֶֽם׃ of la-HEM ல-ஃஏM -
אַל not al அல் תִּשְׁמְע֣וּ unto teesh-meh-OO டேஷ்-மெஹ்-ஓஓ אֲלֵיהֶ֔ם them; uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM עִבְד֥וּ serve eev-DOO ஈவ்-Dஓஓ אֶת et எட் מֶֽלֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֖ל king ba-VEL ப-Vஏள் וִֽחְי֑וּ of vee-heh-YOO வே-ஹெஹ்-Yஓஓ לָ֧מָּה Babylon, LA-ma ள்A-ம תִֽהְיֶ֛ה and tee-heh-YEH டே-ஹெஹ்-Yஏஃ הָעִ֥יר live: ha-EER ஹ-ஏஏற் הַזֹּ֖את wherefore ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ חָרְבָּֽה׃ should hore-BA ஹொரெ-BA -
וְאִם if veh-EEM வெஹ்-ஏஏM נְבִאִ֣ים they neh-vee-EEM னெஹ்-வே-ஏஏM הֵ֔ם be hame ஹமெ וְאִם prophets, veh-EEM வெஹ்-ஏஏM יֵ֥שׁ and yaysh யய்ஷ் דְּבַר if deh-VAHR டெஹ்-VAஃற் יְהוָ֖ה the yeh-VA யெஹ்-VA אִתָּ֑ם word ee-TAHM ஈ-TAஃM יִפְגְּעוּ of yeef-ɡeh-OO யேf-உ0261எஹ்-ஓஓ נָא֙ the na ன בַּֽיהוָ֣ה Lord bai-VA பை-VA צְבָא֔וֹת be tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ לְבִלְתִּי with leh-veel-TEE லெஹ்-வேல்-Tஏஏ בֹ֜אוּ them, VOH-oo Vஓஃ-ஊ הַכֵּלִ֣ים׀ let ha-kay-LEEM ஹ-கய்-ள்ஏஏM הַנּוֹתָרִ֣ים them ha-noh-ta-REEM ஹ-னொஹ்-ட-ற்ஏஏM בְּבֵית now beh-VATE பெஹ்-VATஏ יְהוָ֗ה make yeh-VA யெஹ்-VA וּבֵ֨ית intercession oo-VATE ஊ-VATஏ מֶ֧לֶךְ to MEH-lek Mஏஃ-லெக் יְהוּדָ֛ה the yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA וּבִירוּשָׁלִַ֖ם Lord oo-vee-roo-sha-la-EEM ஊ-வே-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM בָּבֶֽלָה׃ of ba-VEH-la ப-Vஏஃ-ல -
כִּ֣י thus kee கே כֹ֤ה saith hoh ஹொஹ் אָמַר֙ the ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָ֣ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA צְבָא֔וֹת of tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ אֶל hosts el எல் הָֽעַמֻּדִ֔ים concerning ha-ah-moo-DEEM ஹ-அஹ்-மோ-DஏஏM וְעַל the veh-AL வெஹ்-Aள் הַיָּ֖ם pillars, ha-YAHM ஹ-YAஃM וְעַל and veh-AL வெஹ்-Aள் הַמְּכֹנ֑וֹת concerning ha-meh-hoh-NOTE ஹ-மெஹ்-ஹொஹ்-ந்ஓTஏ וְעַל֙ the veh-AL வெஹ்-Aள் יֶ֣תֶר sea, YEH-ter Yஏஃ-டெர் הַכֵּלִ֔ים and ha-kay-LEEM ஹ-கய்-ள்ஏஏM הַנּוֹתָרִ֖ים concerning ha-noh-ta-REEM ஹ-னொஹ்-ட-ற்ஏஏM בָּעִ֥יר the ba-EER ப-ஏஏற் הַזֹּֽאת׃ bases, ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ -
אֲשֶׁ֣ר Nebuchadnezzar uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא king loh லொஹ் לְקָחָ֗ם of leh-ka-HAHM லெஹ்-க-ஃAஃM נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ Babylon neh-voo-hahd-neh-TSAHR னெஹ்-வோ-ஹஹ்ட்-னெஹ்-TSAஃற் מֶ֣לֶךְ took MEH-lek Mஏஃ-லெக் בָּבֶ֔ל not, ba-VEL ப-Vஏள் בַּ֠גְלוֹתוֹ when BAHɡ-loh-toh BAஃஉ0261-லொஹ்-டொஹ் אֶת he et எட் יְכָונְיָ֨ה carried yeh-hove-n-YA யெஹ்-ஹொவெ-ன்-YA בֶן away ven வென் יְהוֹיָקִ֧ים captive yeh-hoh-ya-KEEM யெஹ்-ஹொஹ்-ய-KஏஏM מֶֽלֶךְ MEH-lek Mஏஃ-லெக் יְהוּדָ֛ה Jeconiah yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA מִירֽוּשָׁלִַ֖ם the mee-roo-sha-la-EEM மே-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM בָּבֶ֑לָה son ba-VEH-la ப-Vஏஃ-ல וְאֵ֛ת of veh-ATE வெஹ்-ATஏ כָּל Jehoiakim kahl கஹ்ல் חֹרֵ֥י king hoh-RAY ஹொஹ்-ற்AY יְהוּדָ֖ה of yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA וִירוּשָׁלִָֽם׃ Judah vee-roo-sha-loh-EEM வே-ரோ-ஷ-லொஹ்-ஏஏM -
כִּ֣י thus kee கே כֹ֥ה saith hoh ஹொஹ் אָמַ֛ר the ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָ֥ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA צְבָא֖וֹת of tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ אֱלֹהֵ֣י hosts, ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׂרָאֵ֑ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ עַל God al அல் הַכֵּלִ֗ים of ha-kay-LEEM ஹ-கய்-ள்ஏஏM הַנּֽוֹתָרִים֙ Israel, ha-noh-ta-REEM ஹ-னொஹ்-ட-ற்ஏஏM בֵּ֣ית concerning bate படெ יְהוָ֔ה the yeh-VA யெஹ்-VA וּבֵ֥ית vessels oo-VATE ஊ-VATஏ מֶֽלֶךְ that MEH-lek Mஏஃ-லெக் יְהוּדָ֖ה remain yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA וִירוּשָׁלִָֽם׃ in vee-roo-sha-loh-EEM வே-ரோ-ஷ-லொஹ்-ஏஏM -
בָּבֶ֥לָה shall ba-VEH-la ப-Vஏஃ-ல יוּבָ֖אוּ be yoo-VA-oo யோ-VA-ஊ וְשָׁ֣מָּה carried veh-SHA-ma வெஹ்-SஃA-ம יִֽהְי֑וּ to yee-heh-YOO யே-ஹெஹ்-Yஓஓ עַ֠ד Babylon, ad அட் י֣וֹם and yome யொமெ פָּקְדִ֤י there poke-DEE பொகெ-Dஏஏ אֹתָם֙ shall oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM נְאֻם they neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָ֔ה be yeh-VA யெஹ்-VA וְהַֽעֲלִיתִים֙ until veh-ha-uh-lee-TEEM வெஹ்-ஹ-உஹ்-லே-TஏஏM וַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔ים the va-huh-SHEE-voh-TEEM வ-ஹ்உஹ்-Sஃஏஏ-வொஹ்-TஏஏM אֶל day el எல் הַמָּק֖וֹם that ha-ma-KOME ஹ-ம-KஓMஏ הַזֶּֽה׃ I ha-ZEH ஹ-Zஏஃ
Jeremiah 27 interlinear in Tamil
Interlinear verses Jeremiah 27