Isaiah 58:9
அப்பொழுது நீ கூப்பிடுவாய், கர்த்தர் மறுஉத்தரவு கொடுப்பார்; நீ சத்தமிடுவாய்: இதோ, நான் இருக்கிறேன் என்று சொல்லுவார். நுகத்தடியையும் விரல் நீட்டுதலையும் நிபச்சொல்லையும், நீ உன் நடுவிலிருந்து அகற்றி,
אִם
| thine | אִם | ʾim | eem |
| own from If | תָּשִׁ֤יב | tāšîb | ta-SHEEV |
| away turn | מִשַּׁבָּת֙ | miššabbāt | mee-sha-BAHT |
| thou from the | רַגְלֶ֔ךָ | raglekā | rahɡ-LEH-ha |
| sabbath, thy | עֲשׂ֥וֹת | ʿăśôt | uh-SOTE |
| foot doing | חֲפָצֶ֖ךָ | ḥăpāṣekā | huh-fa-TSEH-ha |
| pleasure thy day; | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| on | קָדְשִׁ֑י | qodšî | kode-SHEE |
| my holy | וְקָרָ֨אתָ | wĕqārāʾtā | veh-ka-RA-ta |
| call and | לַשַּׁבָּ֜ת | laššabbāt | la-sha-BAHT |
| sabbath the | עֹ֗נֶג | ʿōneg | OH-neɡ |
| a delight, | לִקְד֤וֹשׁ | liqdôš | leek-DOHSH |
| holy the of | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| Lord, | מְכֻבָּ֔ד | mĕkubbād | meh-hoo-BAHD |
| the honourable; and | וְכִבַּדְתּוֹ֙ | wĕkibbadtô | veh-hee-bahd-TOH |
| shalt honour him, | מֵעֲשׂ֣וֹת | mēʿăśôt | may-uh-SOTE |
| not doing ways, | דְּרָכֶ֔יךָ | dĕrākêkā | deh-ra-HAY-ha |
| thine own | מִמְּצ֥וֹא | mimmĕṣôʾ | mee-meh-TSOH |
| nor finding thine | חֶפְצְךָ֖ | ḥepṣĕkā | hef-tseh-HA |
| own pleasure, | וְדַבֵּ֥ר | wĕdabbēr | veh-da-BARE |
| speaking nor words: | דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |