ஏசாயா 25:4
கொடூரமானவர்களின் சீறல் மதிலை மோதியடிக்கிற பெரு வெள்ளத்தைப்போல் இருக்கையில், நீர் ஏழைக்குப் பெலனும், நெருக்கப்படுகிற எளியவனுக்குத் திடனும் பெருவெள்ளத்துக்குத் தப்பும் அடைக்கலமும், வெயிலுக்கு ஒதுங்கும் நிழலுமானீர்.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலே, கர்த்தரை நம்பு; அவரே அவர்களுக்குத் துணையும் அவர்களுக்குக் கேடகமுமாக இருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலின் ஜனங்களே, கர்த்தரை நம்புங்கள்! கர்த்தர் அவர்களின் பெலனும், கேடகமுமானவர்.
Thiru Viviliam
⁽இஸ்ரயேலரே! ஆண்டவர்மீது␢ நம்பிக்கைக் கொள்ளுங்கள்;␢ அவரே உங்களுக்குத் துணையும் கேடயமும் ஆவார்.⁾
King James Version (KJV)
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
American Standard Version (ASV)
O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.
Bible in Basic English (BBE)
O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
Darby English Bible (DBY)
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
World English Bible (WEB)
Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
Young’s Literal Translation (YLT)
O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield `is’ He.’
சங்கீதம் Psalm 115:9
இஸ்ரவேலே, கர்த்தரை நம்பு; அவரே அவர்களுக்குத் துணையும் அவர்களுக்குக் கேடகமுமாயிருக்கிறார்.
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
O Israel, | יִ֭שְׂרָאֵל | yiśrāʾēl | YEES-ra-ale |
trust | בְּטַ֣ח | bĕṭaḥ | beh-TAHK |
thou in the Lord: | בַּיהוָ֑ה | bayhwâ | bai-VA |
he | עֶזְרָ֖ם | ʿezrām | ez-RAHM |
is their help | וּמָגִנָּ֣ם | ûmāginnām | oo-ma-ɡee-NAHM |
and their shield. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
ஏசாயா 25:4 in English
Tags கொடூரமானவர்களின் சீறல் மதிலை மோதியடிக்கிற பெரு வெள்ளத்தைப்போல் இருக்கையில் நீர் ஏழைக்குப் பெலனும் நெருக்கப்படுகிற எளியவனுக்குத் திடனும் பெருவெள்ளத்துக்குத் தப்பும் அடைக்கலமும் வெயிலுக்கு ஒதுங்கும் நிழலுமானீர்
Isaiah 25:4 in Tamil Concordance Isaiah 25:4 in Tamil Interlinear Isaiah 25:4 in Tamil Image
Read Full Chapter : Isaiah 25