-
מַשָּׂ֖א burden ma-SA ம-SA גֵּ֣יא of ɡay உ0261அய் חִזָּי֑וֹן the hee-za-YONE ஹே-ழ-Yஓந்ஏ מַה valley ma ம לָּ֣ךְ of lahk லஹ்க் אֵפ֔וֹא vision. ay-FOH அய்-Fஓஃ כִּֽי What kee கே עָלִ֥ית aileth ah-LEET அஹ்-ள்ஏஏT כֻּלָּ֖ךְ thee koo-LAHK கோ-ள்AஃK לַגַּגּֽוֹת׃ now, la-ɡa-ɡote ல-உ0261அ-உ0261ஒடெ -
תְּשֻׁא֣וֹת׀ that teh-shoo-OTE டெஹ்-ஷோ-ஓTஏ מְלֵאָ֗ה art meh-lay-AH மெஹ்-லய்-Aஃ עִ֚יר full eer ஈர் הֽוֹמִיָּ֔ה of hoh-mee-YA ஹொஹ்-மே-YA קִרְיָ֖ה stirs, keer-YA கேர்-YA עַלִּיזָ֑ה a ah-lee-ZA அஹ்-லே-ZA חֲלָלַ֙יִךְ֙ tumultuous huh-la-LA-yeek ஹ்உஹ்-ல-ள்A-யேக் לֹ֣א city, loh லொஹ் חַלְלֵי a hahl-LAY ஹஹ்ல்-ள்AY חֶ֔רֶב joyous HEH-rev ஃஏஃ-ரெவ் וְלֹ֖א city: veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ מֵתֵ֥י thy may-TAY மய்-TAY מִלְחָמָֽה׃ slain meel-ha-MA மேல்-ஹ-MA -
כָּל thy kahl கஹ்ல் קְצִינַ֥יִךְ rulers keh-tsee-NA-yeek கெஹ்-ட்ஸே-ந்A-யேக் נָֽדְדוּ are NA-deh-doo ந்A-டெஹ்-டோ יַ֖חַד fled YA-hahd YA-ஹஹ்ட் מִקֶּ֣שֶׁת together, mee-KEH-shet மே-Kஏஃ-ஷெட் אֻסָּ֑רוּ they oo-SA-roo ஊ-SA-ரோ כָּל are kahl கஹ்ல் נִמְצָאַ֙יִךְ֙ bound neem-tsa-AH-yeek னேம்-ட்ஸ-Aஃ-யேக் אֻסְּר֣וּ by oo-seh-ROO ஊ-ஸெஹ்-ற்ஓஓ יַחְדָּ֔ו the yahk-DAHV யஹ்க்-DAஃV מֵרָח֖וֹק archers: may-ra-HOKE மய்-ர-ஃஓKஏ בָּרָֽחוּ׃ all ba-ra-HOO ப-ர-ஃஓஓ -
עַל al அல் כֵּ֥ן said kane கனெ אָמַ֛רְתִּי I, ah-MAHR-tee அஹ்-MAஃற்-டே שְׁע֥וּ Look sheh-OO ஷெஹ்-ஓஓ מִנִּ֖י away mee-NEE மே-ந்ஏஏ אֲמָרֵ֣ר from uh-ma-RARE உஹ்-ம-ற்Aற்ஏ בַּבֶּ֑כִי me; ba-BEH-hee ப-Bஏஃ-ஹே אַל I al அல் תָּאִ֣יצוּ will ta-EE-tsoo ட-ஏஏ-ட்ஸோ לְנַֽחֲמֵ֔נִי weep leh-na-huh-MAY-nee லெஹ்-ன-ஹ்உஹ்-MAY-னே עַל bitterly, al அல் שֹׁ֖ד labour shode ஷொடெ בַּת not baht பஹ்ட் עַמִּֽי׃ to ah-MEE அஹ்-Mஏஏ -
כִּ֣י it kee கே יוֹם֩ is yome யொமெ מְהוּמָ֨ה a meh-hoo-MA மெஹ்-ஹோ-MA וּמְבוּסָ֜ה day oo-meh-voo-SA ஊ-மெஹ்-வோ-SA וּמְבוּכָ֗ה of oo-meh-voo-HA ஊ-மெஹ்-வோ-ஃA לַֽאדֹנָ֧י trouble, la-doh-NAI ல-டொஹ்-ந்Aஈ יְהוִ֛ה and yeh-VEE யெஹ்-Vஏஏ צְבָא֖וֹת of tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ בְּגֵ֣י treading beh-ɡAY பெஹ்-உ0261AY חִזָּי֑וֹן down, hee-za-YONE ஹே-ழ-Yஓந்ஏ מְקַרְקַ֥ר and meh-kahr-KAHR மெஹ்-கஹ்ர்-KAஃற் קִ֖ר of keer கேர் וְשׁ֥וֹעַ perplexity veh-SHOH-ah வெஹ்-Sஃஓஃ-அஹ் אֶל by el எல் הָהָֽר׃ the ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் -
וְעֵילָם֙ Elam veh-ay-LAHM வெஹ்-அய்-ள்AஃM נָשָׂ֣א bare na-SA ன-SA אַשְׁפָּ֔ה the ash-PA அஷ்-PA בְּרֶ֥כֶב quiver beh-REH-hev பெஹ்-ற்ஏஃ-ஹெவ் אָדָ֖ם with ah-DAHM அஹ்-DAஃM פָּֽרָשִׁ֑ים chariots pa-ra-SHEEM ப-ர-SஃஏஏM וְקִ֥יר of veh-KEER வெஹ்-Kஏஏற் עֵרָ֖ה men ay-RA அய்-ற்A מָגֵֽן׃ and ma-ɡANE ம-உ0261Aந்ஏ -
וַיְהִ֥י it vai-HEE வை-ஃஏஏ מִבְחַר shall meev-HAHR மேவ்-ஃAஃற் עֲמָקַ֖יִךְ come uh-ma-KA-yeek உஹ்-ம-KA-யேக் מָ֣לְאוּ to MA-leh-oo MA-லெஹ்-ஊ רָ֑כֶב pass, RA-hev ற்A-ஹெவ் וְהַפָּ֣רָשִׁ֔ים that veh-ha-PA-ra-SHEEM வெஹ்-ஹ-PA-ர-SஃஏஏM שֹׁ֖ת thy shote ஷொடெ שָׁ֥תוּ choicest SHA-too SஃA-டோ הַשָּֽׁעְרָה׃ valleys ha-SHA-eh-ra ஹ-SஃA-எஹ்-ர -
וַיְגַ֕ל he vai-ɡAHL வை-உ0261Aஃள் אֵ֖ת discovered ate அடெ מָסַ֣ךְ ma-SAHK ம-SAஃK יְהוּדָ֑ה the yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA וַתַּבֵּט֙ covering va-ta-BATE வ-ட-BATஏ בַּיּ֣וֹם of BA-yome BA-யொமெ הַה֔וּא Judah, ha-HOO ஹ-ஃஓஓ אֶל and el எல் נֶ֖שֶׁק thou NEH-shek ந்ஏஃ-ஷெக் בֵּ֥ית didst bate படெ הַיָּֽעַר׃ look ha-YA-ar ஹ-YA-அர் -
וְאֵ֨ת have veh-ATE வெஹ்-ATஏ בְּקִיעֵ֧י seen beh-kee-A பெஹ்-கே-A עִיר also eer ஈர் דָּוִ֛ד the da-VEED ட-VஏஏD רְאִיתֶ֖ם breaches reh-ee-TEM ரெஹ்-ஈ-TஏM כִּי of kee கே רָ֑בּוּ the RA-boo ற்A-போ וַֽתְּקַבְּצ֔וּ city va-teh-ka-beh-TSOO வ-டெஹ்-க-பெஹ்-TSஓஓ אֶת of et எட் מֵ֥י David, may மய் הַבְּרֵכָ֖ה that ha-beh-ray-HA ஹ-பெஹ்-ரய்-ஃA הַתַּחְתּוֹנָֽה׃ they ha-tahk-toh-NA ஹ-டஹ்க்-டொஹ்-ந்A -
וְאֶת ye veh-ET வெஹ்-ஏT בָּתֵּ֥י have boh-TAY பொஹ்-TAY יְרוּשָׁלִַ֖ם numbered yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM סְפַרְתֶּ֑ם the seh-fahr-TEM ஸெஹ்-fஅஹ்ர்-TஏM וַתִּתְֿצוּ֙ houses va-teet-TSOO வ-டேட்-TSஓஓ הַבָּ֣תִּ֔ים of ha-BA-TEEM ஹ-BA-TஏஏM לְבַצֵּ֖ר Jerusalem, leh-va-TSARE லெஹ்-வ-TSAற்ஏ הַחוֹמָֽה׃ and ha-hoh-MA ஹ-ஹொஹ்-MA -
וּמִקְוָ֣ה׀ made oo-meek-VA ஊ-மேக்-VA עֲשִׂיתֶ֗ם also uh-see-TEM உஹ்-ஸே-TஏM בֵּ֚ין a bane பனெ הַחֹ֣מֹתַ֔יִם ditch ha-HOH-moh-TA-yeem ஹ-ஃஓஃ-மொஹ்-TA-யேம் לְמֵ֖י between leh-MAY லெஹ்-MAY הַבְּרֵכָ֣ה the ha-beh-ray-HA ஹ-பெஹ்-ரய்-ஃA הַיְשָׁנָ֑ה two hai-sha-NA ஹை-ஷ-ந்A וְלֹ֤א walls veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הִבַּטְתֶּם֙ for hee-baht-TEM ஹே-பஹ்ட்-TஏM אֶל the el எல் עֹשֶׂ֔יהָ water oh-SAY-ha ஒஹ்-SAY-ஹ וְיֹצְרָ֥הּ of veh-yoh-tseh-RA வெஹ்-யொஹ்-ட்ஸெஹ்-ற்A מֵֽרָח֖וֹק the may-ra-HOKE மய்-ர-ஃஓKஏ לֹ֥א old loh லொஹ் רְאִיתֶֽם׃ pool: reh-ee-TEM ரெஹ்-ஈ-TஏM -
וַיִּקְרָ֗א in va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A אֲדֹנָ֧י that uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ יְהוִ֛ה day yeh-VEE யெஹ்-Vஏஏ צְבָא֖וֹת did tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ בַּיּ֣וֹם the BA-yome BA-யொமெ הַה֑וּא Lord ha-HOO ஹ-ஃஓஓ לִבְכִי֙ God leev-HEE லேவ்-ஃஏஏ וּלְמִסְפֵּ֔ד of oo-leh-mees-PADE ஊ-லெஹ்-மேஸ்-PADஏ וּלְקָרְחָ֖ה hosts oo-leh-kore-HA ஊ-லெஹ்-கொரெ-ஃA וְלַחֲגֹ֥ר call veh-la-huh-ɡORE வெஹ்-ல-ஹ்உஹ்-உ0261ஓற்ஏ שָֽׂק׃ to sahk ஸஹ்க் -
וְהִנֵּ֣ה׀ behold veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY שָׂשׂ֣וֹן joy sa-SONE ஸ-Sஓந்ஏ וְשִׂמְחָ֗ה and veh-seem-HA வெஹ்-ஸேம்-ஃA הָרֹ֤ג׀ gladness, ha-ROɡE ஹ-ற்ஓஉ0261ஏ בָּקָר֙ slaying ba-KAHR ப-KAஃற் וְשָׁחֹ֣ט oxen, veh-sha-HOTE வெஹ்-ஷ-ஃஓTஏ צֹ֔אן and tsone ட்ஸொனெ אָכֹ֥ל killing ah-HOLE அஹ்-ஃஓள்ஏ בָּשָׂ֖ר sheep, ba-SAHR ப-SAஃற் וְשָׁת֣וֹת eating veh-sha-TOTE வெஹ்-ஷ-TஓTஏ יָ֑יִן flesh, YA-yeen YA-யேன் אָכ֣וֹל and ah-HOLE அஹ்-ஃஓள்ஏ וְשָׁת֔וֹ drinking veh-sha-TOH வெஹ்-ஷ-Tஓஃ כִּ֥י wine: kee கே מָחָ֖ר let ma-HAHR ம-ஃAஃற் נָמֽוּת׃ us na-MOOT ன-MஓஓT -
וְנִגְלָ֥ה it veh-neeɡ-LA வெஹ்-னேஉ0261-ள்A בְאָזְנָ֖י was veh-oze-NAI வெஹ்-ஒழெ-ந்Aஈ יְהוָ֣ה revealed yeh-VA யெஹ்-VA צְבָא֑וֹת in tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ אִם mine eem ஈம் יְ֠כֻפַּר ears YEH-hoo-pahr Yஏஃ-ஹோ-பஹ்ர் הֶעָוֺ֨ן by heh-ah-VONE ஹெஹ்-அஹ்-Vஓந்ஏ הַזֶּ֤ה the ha-ZEH ஹ-Zஏஃ לָכֶם֙ Lord la-HEM ல-ஃஏM עַד of ad அட் תְּמֻת֔וּן hosts, teh-moo-TOON டெஹ்-மோ-Tஓஓந் אָמַ֛ר Surely ah-MAHR அஹ்-MAஃற் אֲדֹנָ֥י this uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ יְהוִ֖ה iniquity yeh-VEE யெஹ்-Vஏஏ צְבָאֽוֹת׃ shall tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ -
כֹּ֥ה saith koh கொஹ் אָמַ֛ר the ah-MAHR அஹ்-MAஃற் אֲדֹנָ֥י Lord uh-doh-NAI உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ יְהוִ֖ה God yeh-VEE யெஹ்-Vஏஏ צְבָא֑וֹת of tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ לֶךְ hosts, lek லெக் בֹּא֙ Go, boh பொஹ் אֶל get el எல் הַסֹּכֵ֣ן thee ha-soh-HANE ஹ-ஸொஹ்-ஃAந்ஏ הַזֶּ֔ה unto ha-ZEH ஹ-Zஏஃ עַל this al அல் שֶׁבְנָ֖א treasurer, shev-NA ஷெவ்-ந்A אֲשֶׁ֥ר even uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל unto al அல் הַבָּֽיִת׃ Shebna, ha-BA-yeet ஹ-BA-யேட் -
מַה hast ma ம לְּךָ֥ thou leh-HA லெஹ்-ஃA פֹה֙ here? foh fஒஹ் וּמִ֣י and oo-MEE ஊ-Mஏஏ לְךָ֣ whom leh-HA லெஹ்-ஃA פֹ֔ה hast foh fஒஹ் כִּֽי thou kee கே חָצַ֧בְתָּ here, ha-TSAHV-ta ஹ-TSAஃV-ட לְּךָ֛ that leh-HA லெஹ்-ஃA פֹּ֖ה thou poh பொஹ் קָ֑בֶר hast KA-ver KA-வெர் חֹצְבִ֤י hewed hoh-tseh-VEE ஹொஹ்-ட்ஸெஹ்-Vஏஏ מָרוֹם֙ thee ma-ROME ம-ற்ஓMஏ קִבְר֔וֹ out keev-ROH கேவ்-ற்ஓஃ חֹקְקִ֥י a hoh-keh-KEE ஹொஹ்-கெஹ்-Kஏஏ בַסֶּ֖לַע sepulchre va-SEH-la வ-Sஏஃ-ல מִשְׁכָּ֥ן here, meesh-KAHN மேஷ்-KAஃந் לֽוֹ׃ as loh லொஹ் -
הִנֵּ֤ה the hee-NAY ஹே-ந்AY יְהוָה֙ Lord yeh-VA யெஹ்-VA מְטַלְטֶלְךָ֔ will meh-tahl-tel-HA மெஹ்-டஹ்ல்-டெல்-ஃA טַלְטֵלָ֖ה carry tahl-tay-LA டஹ்ல்-டய்-ள்A גָּ֑בֶר thee ɡA-ver உ0261A-வெர் וְעֹטְךָ֖ away veh-oh-teh-HA வெஹ்-ஒஹ்-டெஹ்-ஃA עָטֹֽה׃ with ah-TOH அஹ்-Tஓஃ -
צָנ֤וֹף will tsa-NOFE ட்ஸ-ந்ஓFஏ יִצְנָפְךָ֙ surely yeets-nofe-HA யேட்ஸ்-னொfஎ-ஃA צְנֵפָ֔ה violently tseh-nay-FA ட்ஸெஹ்-னய்-FA כַּדּ֕וּר turn KA-door KA-டோர் אֶל and el எல் אֶ֖רֶץ toss EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் רַחֲבַ֣ת thee ra-huh-VAHT ர-ஹ்உஹ்-VAஃT יָדָ֑יִם like ya-DA-yeem ய-DA-யேம் שָׁ֣מָּה a SHA-ma SஃA-ம תָמ֗וּת ball ta-MOOT ட-MஓஓT וְשָׁ֙מָּה֙ into veh-SHA-MA வெஹ்-SஃA-MA מַרְכְּב֣וֹת a mahr-keh-VOTE மஹ்ர்-கெஹ்-VஓTஏ כְּבוֹדֶ֔ךָ large keh-voh-DEH-ha கெஹ்-வொஹ்-Dஏஃ-ஹ קְל֖וֹן keh-LONE கெஹ்-ள்ஓந்ஏ בֵּ֥ית country: bate படெ אֲדֹנֶֽיךָ׃ there uh-doh-NAY-ha உஹ்-டொஹ்-ந்AY-ஹ -
וַהֲדַפְתִּ֖יךָ I va-huh-dahf-TEE-ha வ-ஹ்உஹ்-டஹ்f-Tஏஏ-ஹ מִמַּצָּבֶ֑ךָ will mee-ma-tsa-VEH-ha மே-ம-ட்ஸ-Vஏஃ-ஹ וּמִמַּעֲמָֽדְךָ֖ drive oo-mee-ma-uh-ma-deh-HA ஊ-மே-ம-உஹ்-ம-டெஹ்-ஃA יֶהֶרְסֶֽךָ׃ thee yeh-her-SEH-ha யெஹ்-ஹெர்-Sஏஃ-ஹ -
וְהָיָ֖ה it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA בַּיּ֣וֹם shall BA-yome BA-யொமெ הַה֑וּא come ha-HOO ஹ-ஃஓஓ וְקָרָ֣אתִי to veh-ka-RA-tee வெஹ்-க-ற்A-டே לְעַבְדִּ֔י pass leh-av-DEE லெஹ்-அவ்-Dஏஏ לְאֶלְיָקִ֖ים in leh-el-ya-KEEM லெஹ்-எல்-ய-KஏஏM בֶּן that ben பென் חִלְקִיָּֽהוּ׃ day, heel-kee-ya-HOO ஹேல்-கே-ய-ஃஓஓ -
וְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו I veh-heel-bahsh-TEEOO வெஹ்-ஹேல்-பஹ்ஷ்-Tஏஏஓஓ כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ will koo-tone-TEH-ha கோ-டொனெ-Tஏஃ-ஹ וְאַבְנֵֽטְךָ֙ clothe veh-av-nay-teh-HA வெஹ்-அவ்-னய்-டெஹ்-ஃA אֲחַזְּקֶ֔נּוּ him uh-ha-zeh-KEH-noo உஹ்-ஹ-ழெஹ்-Kஏஃ-னோ וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖ with oo-meh-meh-shel-teh-HA ஊ-மெஹ்-மெஹ்-ஷெல்-டெஹ்-ஃA אֶתֵּ֣ן thy eh-TANE எஹ்-TAந்ஏ בְּיָד֑וֹ robe, beh-ya-DOH பெஹ்-ய-Dஓஃ וְהָיָ֥ה and veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA לְאָ֛ב strengthen leh-AV லெஹ்-AV לְיוֹשֵׁ֥ב him leh-yoh-SHAVE லெஹ்-யொஹ்-SஃAVஏ יְרוּשָׁלִַ֖ם with yeh-roo-sha-la-EEM யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM וּלְבֵ֥ית thy oo-leh-VATE ஊ-லெஹ்-VATஏ יְהוּדָֽה׃ girdle, yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA -
וְנָתַתִּ֛י the veh-na-ta-TEE வெஹ்-ன-ட-Tஏஏ מַפְתֵּ֥חַ key mahf-TAY-ak மஹ்f-TAY-அக் בֵּית of bate படெ דָּוִ֖ד the da-VEED ட-VஏஏD עַל house al அல் שִׁכְמ֑וֹ of sheek-MOH ஷேக்-Mஓஃ וּפָתַח֙ David oo-fa-TAHK ஊ-fஅ-TAஃK וְאֵ֣ין will veh-ANE வெஹ்-Aந்ஏ סֹגֵ֔ר I soh-ɡARE ஸொஹ்-உ0261Aற்ஏ וְסָגַ֖ר lay veh-sa-ɡAHR வெஹ்-ஸ-உ0261Aஃற் וְאֵ֥ין upon veh-ANE வெஹ்-Aந்ஏ פֹּתֵֽחַ׃ his poh-TAY-ak பொஹ்-TAY-அக் -
וּתְקַעְתִּ֥יו I oo-teh-ka-TEEOO ஊ-டெஹ்-க-Tஏஏஓஓ יָתֵ֖ד will ya-TADE ய-TADஏ בְּמָק֣וֹם fasten beh-ma-KOME பெஹ்-ம-KஓMஏ נֶאֱמָ֑ן him neh-ay-MAHN னெஹ்-அய்-MAஃந் וְהָיָ֛ה as veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA לְכִסֵּ֥א a leh-hee-SAY லெஹ்-ஹே-SAY כָב֖וֹד nail ha-VODE ஹ-VஓDஏ לְבֵ֥ית in leh-VATE லெஹ்-VATஏ אָבִֽיו׃ a ah-VEEV அஹ்-VஏஏV -
וְתָל֨וּ they veh-ta-LOO வெஹ்-ட-ள்ஓஓ עָלָ֜יו shall ah-LAV அஹ்-ள்AV כֹּ֣ל׀ hang kole கொலெ כְּב֣וֹד upon keh-VODE கெஹ்-VஓDஏ בֵּית him bate படெ אָבִ֗יו all ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ הַצֶּֽאֱצָאִים֙ the ha-tseh-ay-tsa-EEM ஹ-ட்ஸெஹ்-அய்-ட்ஸ-ஏஏM וְהַצְּפִע֔וֹת glory veh-ha-tseh-fee-OTE வெஹ்-ஹ-ட்ஸெஹ்-fஈ-ஓTஏ כֹּ֖ל of kole கொலெ כְּלֵ֣י his keh-LAY கெஹ்-ள்AY הַקָּטָ֑ן father's ha-ka-TAHN ஹ-க-TAஃந் מִכְּלֵי֙ house, mee-keh-LAY மே-கெஹ்-ள்AY הָֽאַגָּנ֔וֹת the ha-ah-ɡa-NOTE ஹ-அஹ்-உ0261அ-ந்ஓTஏ וְעַ֖ד offspring veh-AD வெஹ்-AD כָּל and kahl கஹ்ல் כְּלֵ֥י the keh-LAY கெஹ்-ள்AY הַנְּבָלִֽים׃ issue, ha-neh-va-LEEM ஹ-னெஹ்-வ-ள்ஏஏM -
בַּיּ֣וֹם that BA-yome BA-யொமெ הַה֗וּא day, ha-HOO ஹ-ஃஓஓ נְאֻם֙ saith neh-OOM னெஹ்-ஓஓM יְהוָ֣ה the yeh-VA யெஹ்-VA צְבָא֔וֹת Lord tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ תָּמוּשׁ֙ of ta-MOOSH ட-MஓஓSஃ הַיָּתֵ֔ד hosts, ha-ya-TADE ஹ-ய-TADஏ הַתְּקוּעָ֖ה shall ha-teh-koo-AH ஹ-டெஹ்-கோ-Aஃ בְּמָק֣וֹם the beh-ma-KOME பெஹ்-ம-KஓMஏ נֶאֱמָ֑ן nail neh-ay-MAHN னெஹ்-அய்-MAஃந் וְנִגְדְּעָ֣ה that veh-neeɡ-deh-AH வெஹ்-னேஉ0261-டெஹ்-Aஃ וְנָפְלָ֗ה is veh-nofe-LA வெஹ்-னொfஎ-ள்A וְנִכְרַת֙ fastened veh-neek-RAHT வெஹ்-னேக்-ற்AஃT הַמַּשָּׂ֣א in ha-ma-SA ஹ-ம-SA אֲשֶׁר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָלֶ֔יהָ sure ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ כִּ֥י place kee கே יְהוָ֖ה be yeh-VA யெஹ்-VA דִּבֵּֽר׃ removed, dee-BARE டே-BAற்ஏ
Isaiah 22 interlinear in Tamil
Interlinear verses Isaiah 22