Interlinear verses Isaiah 11
  1. וְיָצָ֥א
    there
    veh-ya-TSA
    வெஹ்-ய-TSA
    חֹ֖טֶר
    shall
    HOH-ter
    ஃஓஃ-டெர்
    מִגֵּ֣זַע
    come
    mee-ɡAY-za
    மே-உ0261AY-ழ
    יִשָׁ֑י
    forth
    yee-SHAI
    யே-SஃAஈ
    וְנֵ֖צֶר
    a
    veh-NAY-tser
    வெஹ்-ந்AY-ட்ஸெர்
    מִשָּׁרָשָׁ֥יו
    rod
    mee-sha-ra-SHAV
    மே-ஷ-ர-SஃAV
    יִפְרֶֽה׃
    out
    yeef-REH
    யேf-ற்ஏஃ
  2. וְנָחָ֥ה
    the
    veh-na-HA
    வெஹ்-ன-ஃA
    עָלָ֖יו
    spirit
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    ר֣וּחַ
    of
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    יְהוָ֑ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    ר֧וּחַ
    Lord
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    חָכְמָ֣ה
    shall
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
    וּבִינָ֗ה
    rest
    oo-vee-NA
    ஊ-வே-ந்A
    ר֤וּחַ
    upon
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    עֵצָה֙
    him,
    ay-TSA
    அய்-TSA
    וּגְבוּרָ֔ה
    the
    oo-ɡeh-voo-RA
    ஊ-உ0261எஹ்-வோ-ற்A
    ר֥וּחַ
    spirit
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    דַּ֖עַת
    of
    DA-at
    DA-அட்
    וְיִרְאַ֥ת
    wisdom
    veh-yeer-AT
    வெஹ்-யேர்-AT
    יְהוָֽה׃
    and
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  3. וַהֲרִיח֖וֹ
    shall
    va-huh-ree-HOH
    வ-ஹ்உஹ்-ரே-ஃஓஃ
    בְּיִרְאַ֣ת
    make
    beh-yeer-AT
    பெஹ்-யேர்-AT
    יְהוָ֑ה
    him
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְלֹֽא
    of
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    לְמַרְאֵ֤ה
    quick
    leh-mahr-A
    லெஹ்-மஹ்ர்-A
    עֵינָיו֙
    understanding
    ay-nav
    அய்-னவ்
    יִשְׁפּ֔וֹט
    in
    yeesh-POTE
    யேஷ்-PஓTஏ
    וְלֹֽא
    the
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    לְמִשְׁמַ֥ע
    fear
    leh-meesh-MA
    லெஹ்-மேஷ்-MA
    אָזְנָ֖יו
    of
    oze-NAV
    ஒழெ-ந்AV
    יוֹכִֽיחַ׃
    the
    yoh-HEE-ak
    யொஹ்-ஃஏஏ-அக்
  4. וְשָׁפַ֤ט
    with
    veh-sha-FAHT
    வெஹ்-ஷ-FAஃT
    בְּצֶ֙דֶק֙
    righteousness
    beh-TSEH-DEK
    பெஹ்-TSஏஃ-DஏK
    דַּלִּ֔ים
    shall
    da-LEEM
    ட-ள்ஏஏM
    וְהוֹכִ֥יחַ
    he
    veh-hoh-HEE-ak
    வெஹ்-ஹொஹ்-ஃஏஏ-அக்
    בְּמִישׁ֖וֹר
    judge
    beh-mee-SHORE
    பெஹ்-மே-Sஃஓற்ஏ
    לְעַנְוֵי
    the
    leh-an-VAY
    லெஹ்-அன்-VAY
    אָ֑רֶץ
    poor,
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְהִֽכָּה
    and
    veh-HEE-ka
    வெஹ்-ஃஏஏ-க
    אֶ֙רֶץ֙
    reprove
    EH-RETS
    ஏஃ-ற்ஏTS
    בְּשֵׁ֣בֶט
    with
    beh-SHAY-vet
    பெஹ்-SஃAY-வெட்
    פִּ֔יו
    equity
    peeoo
    பேஊ
    וּבְר֥וּחַ
    for
    oo-veh-ROO-ak
    ஊ-வெஹ்-ற்ஓஓ-அக்
    שְׂפָתָ֖יו
    the
    seh-fa-TAV
    ஸெஹ்-fஅ-TAV
    יָמִ֥ית
    meek
    ya-MEET
    ய-MஏஏT
    רָשָֽׁע׃
    of
    ra-SHA
    ர-SஃA
  5. וְהָ֥יָה
    righteousness
    veh-HA-ya
    வெஹ்-ஃA-ய
    צֶ֖דֶק
    shall
    TSEH-dek
    TSஏஃ-டெக்
    אֵז֣וֹר
    be
    ay-ZORE
    அய்-Zஓற்ஏ
    מָתְנָ֑יו
    the
    mote-NAV
    மொடெ-ந்AV
    וְהָאֱמוּנָ֖ה
    girdle
    veh-ha-ay-moo-NA
    வெஹ்-ஹ-அய்-மோ-ந்A
    אֵז֥וֹר
    of
    ay-ZORE
    அய்-Zஓற்ஏ
    חֲלָצָֽיו׃
    his
    huh-la-TSAIV
    ஹ்உஹ்-ல-TSAஈV
  6. וְגָ֤ר
    wolf
    veh-ɡAHR
    வெஹ்-உ0261Aஃற்
    זְאֵב֙
    also
    zeh-AVE
    ழெஹ்-AVஏ
    עִם
    shall
    eem
    ஈம்
    כֶּ֔בֶשׂ
    dwell
    KEH-ves
    Kஏஃ-வெஸ்
    וְנָמֵ֖ר
    with
    veh-na-MARE
    வெஹ்-ன-MAற்ஏ
    עִם
    the
    eem
    ஈம்
    גְּדִ֣י
    lamb,
    ɡeh-DEE
    உ0261எஹ்-Dஏஏ
    יִרְבָּ֑ץ
    and
    yeer-BAHTS
    யேர்-BAஃTS
    וְעֵ֨גֶל
    the
    veh-A-ɡel
    வெஹ்-A-உ0261எல்
    וּכְפִ֤יר
    leopard
    oo-heh-FEER
    ஊ-ஹெஹ்-Fஏஏற்
    וּמְרִיא֙
    shall
    oo-meh-REE
    ஊ-மெஹ்-ற்ஏஏ
    יַחְדָּ֔ו
    lie
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    וְנַ֥עַר
    down
    veh-NA-ar
    வெஹ்-ந்A-அர்
    קָטֹ֖ן
    with
    ka-TONE
    க-Tஓந்ஏ
    נֹהֵ֥ג
    the
    noh-HAɡE
    னொஹ்-ஃAஉ0261ஏ
    בָּֽם׃
    kid;
    bahm
    பஹ்ம்
  7. וּפָרָ֤ה
    the
    oo-fa-RA
    ஊ-fஅ-ற்A
    וָדֹב֙
    cow
    va-DOVE
    வ-DஓVஏ
    תִּרְעֶ֔ינָה
    and
    teer-A-na
    டேர்-A-ன
    יַחְדָּ֖ו
    the
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    יִרְבְּצ֣וּ
    bear
    yeer-beh-TSOO
    யேர்-பெஹ்-TSஓஓ
    יַלְדֵיהֶ֑ן
    shall
    yahl-day-HEN
    யஹ்ல்-டய்-ஃஏந்
    וְאַרְיֵ֖ה
    feed;
    veh-ar-YAY
    வெஹ்-அர்-YAY
    כַּבָּקָ֥ר
    their
    ka-ba-KAHR
    க-ப-KAஃற்
    יֹֽאכַל
    young
    YOH-hahl
    Yஓஃ-ஹஹ்ல்
    תֶּֽבֶן׃
    ones
    TEH-ven
    Tஏஃ-வென்
  8. וְשִֽׁעֲשַׁ֥ע
    the
    veh-shee-uh-SHA
    வெஹ்-ஷே-உஹ்-SஃA
    יוֹנֵ֖ק
    sucking
    yoh-NAKE
    யொஹ்-ந்AKஏ
    עַל
    child
    al
    அல்
    חֻ֣ר
    shall
    hoor
    ஹோர்
    פָּ֑תֶן
    play
    PA-ten
    PA-டென்
    וְעַל֙
    on
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    מְאוּרַ֣ת
    the
    meh-oo-RAHT
    மெஹ்-ஊ-ற்AஃT
    צִפְעוֹנִ֔י
    hole
    tseef-oh-NEE
    ட்ஸேf-ஒஹ்-ந்ஏஏ
    גָּמ֖וּל
    of
    ɡa-MOOL
    உ0261அ-Mஓஓள்
    יָד֥וֹ
    the
    ya-DOH
    ய-Dஓஃ
    הָדָֽה׃
    asp,
    ha-DA
    ஹ-DA
  9. לֹֽא
    shall
    loh
    லொஹ்
    יָרֵ֥עוּ
    not
    ya-RAY-oo
    ய-ற்AY-ஊ
    וְלֹֽא
    hurt
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יַשְׁחִ֖יתוּ
    nor
    yahsh-HEE-too
    யஹ்ஷ்-ஃஏஏ-டோ
    בְּכָל
    destroy
    beh-HAHL
    பெஹ்-ஃAஃள்
    הַ֣ר
    in
    hahr
    ஹஹ்ர்
    קָדְשִׁ֑י
    all
    kode-SHEE
    கொடெ-Sஃஏஏ
    כִּֽי
    my
    kee
    கே
    מָלְאָ֣ה
    holy
    mole-AH
    மொலெ-Aஃ
    הָאָ֗רֶץ
    mountain:
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    דֵּעָה֙
    for
    day-AH
    டய்-Aஃ
    אֶת
    the
    et
    எட்
    יְהוָ֔ה
    earth
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    כַּמַּ֖יִם
    shall
    ka-MA-yeem
    க-MA-யேம்
    לַיָּ֥ם
    be
    la-YAHM
    ல-YAஃM
    מְכַסִּֽים׃
    full
    meh-ha-SEEM
    மெஹ்-ஹ-SஏஏM
  10. וְהָיָה֙
    in
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    בַּיּ֣וֹם
    that
    BA-yome
    BA-யொமெ
    הַה֔וּא
    day
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    שֹׁ֣רֶשׁ
    there
    SHOH-resh
    Sஃஓஃ-ரெஷ்
    יִשַׁ֗י
    shall
    yee-SHAI
    யே-SஃAஈ
    אֲשֶׁ֤ר
    be
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עֹמֵד֙
    a
    oh-MADE
    ஒஹ்-MADஏ
    לְנֵ֣ס
    root
    leh-NASE
    லெஹ்-ந்ASஏ
    עַמִּ֔ים
    of
    ah-MEEM
    அஹ்-MஏஏM
    אֵלָ֖יו
    Jesse,
    ay-LAV
    அய்-ள்AV
    גּוֹיִ֣ם
    which
    ɡoh-YEEM
    உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    יִדְרֹ֑שׁוּ
    shall
    yeed-ROH-shoo
    யேட்-ற்ஓஃ-ஷோ
    וְהָיְתָ֥ה
    stand
    veh-hai-TA
    வெஹ்-ஹை-TA
    מְנֻחָת֖וֹ
    for
    meh-noo-ha-TOH
    மெஹ்-னோ-ஹ-Tஓஃ
    כָּבֽוֹד׃
    an
    ka-VODE
    க-VஓDஏ
  11. וְהָיָ֣ה׀
    it
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    בַּיּ֣וֹם
    shall
    BA-yome
    BA-யொமெ
    הַה֗וּא
    come
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    יוֹסִ֨יף
    to
    yoh-SEEF
    யொஹ்-SஏஏF
    אֲדֹנָ֤י׀
    pass
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    שֵׁנִית֙
    in
    shay-NEET
    ஷய்-ந்ஏஏT
    יָד֔וֹ
    that
    ya-DOH
    ய-Dஓஃ
    לִקְנ֖וֹת
    day,
    leek-NOTE
    லேக்-ந்ஓTஏ
    אֶת
    that
    et
    எட்
    שְׁאָ֣ר
    the
    sheh-AR
    ஷெஹ்-Aற்
    עַמּ֑וֹ
    Lord
    AH-moh
    Aஃ-மொஹ்
    אֲשֶׁ֣ר
    shall
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יִשָּׁאֵר֩
    set
    yee-sha-ARE
    யே-ஷ-Aற்ஏ
    מֵאַשּׁ֨וּר
    his
    may-AH-shoor
    மய்-Aஃ-ஷோர்
    וּמִמִּצְרַ֜יִם
    hand
    oo-mee-meets-RA-yeem
    ஊ-மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    וּמִפַּתְר֣וֹס
    again
    oo-mee-paht-ROSE
    ஊ-மே-பஹ்ட்-ற்ஓSஏ
    וּמִכּ֗וּשׁ
    the
    oo-MEE-koosh
    ஊ-Mஏஏ-கோஷ்
    וּמֵעֵילָ֤ם
    second
    oo-may-ay-LAHM
    ஊ-மய்-அய்-ள்AஃM
    וּמִשִּׁנְעָר֙
    time
    oo-mee-sheen-AR
    ஊ-மே-ஷேன்-Aற்
    וּמֵ֣חֲמָ֔ת
    to
    oo-MAY-huh-MAHT
    ஊ-MAY-ஹ்உஹ்-MAஃT
    וּמֵאִיֵּ֖י
    recover
    oo-may-ee-YAY
    ஊ-மய்-ஈ-YAY
    הַיָּֽם׃
    ha-YAHM
    ஹ-YAஃM
  12. וְנָשָׂ֥א
    he
    veh-na-SA
    வெஹ்-ன-SA
    נֵס֙
    shall
    nase
    னஸெ
    לַגּוֹיִ֔ם
    set
    la-ɡoh-YEEM
    ல-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    וְאָסַ֖ף
    up
    veh-ah-SAHF
    வெஹ்-அஹ்-SAஃF
    נִדְחֵ֣י
    an
    need-HAY
    னேட்-ஃAY
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    ensign
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וּנְפֻצ֤וֹת
    for
    oo-neh-foo-TSOTE
    ஊ-னெஹ்-fஊ-TSஓTஏ
    יְהוּדָה֙
    the
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    יְקַבֵּ֔ץ
    nations,
    yeh-ka-BAYTS
    யெஹ்-க-BAYTS
    מֵאַרְבַּ֖ע
    and
    may-ar-BA
    மய்-அர்-BA
    כַּנְפ֥וֹת
    shall
    kahn-FOTE
    கஹ்ன்-FஓTஏ
    הָאָֽרֶץ׃
    assemble
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
  13. וְסָ֙רָה֙
    envy
    veh-SA-RA
    வெஹ்-SA-ற்A
    קִנְאַ֣ת
    also
    keen-AT
    கேன்-AT
    אֶפְרַ֔יִם
    of
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    וְצֹרְרֵ֥י
    Ephraim
    veh-tsoh-reh-RAY
    வெஹ்-ட்ஸொஹ்-ரெஹ்-ற்AY
    יְהוּדָ֖ה
    shall
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    יִכָּרֵ֑תוּ
    depart,
    yee-ka-RAY-too
    யே-க-ற்AY-டோ
    אֶפְרַ֙יִם֙
    and
    ef-RA-YEEM
    எf-ற்A-YஏஏM
    לֹֽא
    the
    loh
    லொஹ்
    יְקַנֵּ֣א
    adversaries
    yeh-ka-NAY
    யெஹ்-க-ந்AY
    אֶת
    of
    et
    எட்
    יְהוּדָ֔ה
    Judah
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    וִֽיהוּדָ֖ה
    shall
    vee-hoo-DA
    வே-ஹோ-DA
    לֹֽא
    be
    loh
    லொஹ்
    יָצֹ֥ר
    cut
    ya-TSORE
    ய-TSஓற்ஏ
    אֶת
    off:
    et
    எட்
    אֶפְרָֽיִם׃
    Ephraim
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
  14. וְעָפ֨וּ
    they
    veh-ah-FOO
    வெஹ்-அஹ்-Fஓஓ
    בְכָתֵ֤ף
    shall
    veh-ha-TAFE
    வெஹ்-ஹ-TAFஏ
    פְּלִשְׁתִּים֙
    fly
    peh-leesh-TEEM
    பெஹ்-லேஷ்-TஏஏM
    יָ֔מָּה
    upon
    YA-ma
    YA-ம
    יַחְדָּ֖ו
    the
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    יָבֹ֣זּוּ
    shoulders
    ya-VOH-zoo
    ய-Vஓஃ-ழோ
    אֶת
    of
    et
    எட்
    בְּנֵי
    the
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    קֶ֑דֶם
    Philistines
    KEH-dem
    Kஏஃ-டெம்
    אֱד֤וֹם
    toward
    ay-DOME
    அய்-DஓMஏ
    וּמוֹאָב֙
    the
    oo-moh-AV
    ஊ-மொஹ்-AV
    מִשְׁל֣וֹח
    west;
    meesh-LOKE
    மேஷ்-ள்ஓKஏ
    יָדָ֔ם
    they
    ya-DAHM
    ய-DAஃM
    וּבְנֵ֥י
    shall
    oo-veh-NAY
    ஊ-வெஹ்-ந்AY
    עַמּ֖וֹן
    spoil
    AH-mone
    Aஃ-மொனெ
    מִשְׁמַעְתָּֽם׃
    meesh-ma-TAHM
    மேஷ்-ம-TAஃM
  15. וְהֶחֱרִ֣ים
    the
    veh-heh-hay-REEM
    வெஹ்-ஹெஹ்-ஹய்-ற்ஏஏM
    יְהוָ֗ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֵ֚ת
    shall
    ate
    அடெ
    לְשׁ֣וֹן
    utterly
    leh-SHONE
    லெஹ்-Sஃஓந்ஏ
    יָם
    destroy
    yahm
    யஹ்ம்
    מִצְרַ֔יִם
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    וְהֵנִ֥יף
    the
    veh-hay-NEEF
    வெஹ்-ஹய்-ந்ஏஏF
    יָד֛וֹ
    tongue
    ya-DOH
    ய-Dஓஃ
    עַל
    of
    al
    அல்
    הַנָּהָ֖ר
    the
    ha-na-HAHR
    ஹ-ன-ஃAஃற்
    בַּעְיָ֣ם
    Egyptian
    ba-YAHM
    ப-YAஃM
    רוּח֑וֹ
    sea;
    roo-HOH
    ரோ-ஃஓஃ
    וְהִכָּ֙הוּ֙
    and
    veh-hee-KA-HOO
    வெஹ்-ஹே-KA-ஃஓஓ
    לְשִׁבְעָ֣ה
    with
    leh-sheev-AH
    லெஹ்-ஷேவ்-Aஃ
    נְחָלִ֔ים
    his
    neh-ha-LEEM
    னெஹ்-ஹ-ள்ஏஏM
    וְהִדְרִ֖יךְ
    mighty
    veh-heed-REEK
    வெஹ்-ஹேட்-ற்ஏஏK
    בַּנְּעָלִֽים׃
    wind
    ba-neh-ah-LEEM
    ப-னெஹ்-அஹ்-ள்ஏஏM
  16. וְהָיְתָ֣ה
    there
    veh-hai-TA
    வெஹ்-ஹை-TA
    מְסִלָּ֔ה
    shall
    meh-see-LA
    மெஹ்-ஸே-ள்A
    לִשְׁאָ֣ר
    be
    leesh-AR
    லேஷ்-Aற்
    עַמּ֔וֹ
    an
    AH-moh
    Aஃ-மொஹ்
    אֲשֶׁ֥ר
    highway
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יִשָּׁאֵ֖ר
    for
    yee-sha-ARE
    யே-ஷ-Aற்ஏ
    מֵֽאַשּׁ֑וּר
    the
    may-AH-shoor
    மய்-Aஃ-ஷோர்
    כַּאֲשֶׁ֤ר
    remnant
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    הָֽיְתָה֙
    of
    ha-yeh-TA
    ஹ-யெஹ்-TA
    לְיִשְׂרָאֵ֔ל
    his
    leh-yees-ra-ALE
    லெஹ்-யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    בְּי֥וֹם
    people,
    beh-YOME
    பெஹ்-YஓMஏ
    עֲלֹת֖וֹ
    which
    uh-loh-TOH
    உஹ்-லொஹ்-Tஓஃ
    מֵאֶ֥רֶץ
    shall
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מִצְרָֽיִם׃
    be
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்