ஓசியா 8:2
எங்கள் தேவனே, உம்மை அறிந்திருக்கிறோம் என்று சொல்லி இஸ்ரவேலர் கூப்பிடுவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவன் கர்த்தருக்கு முன்பாகப் பெரியவனாக இருப்பான், திராட்சைரசமும் மதுபானமும் குடிக்கமாட்டான், அவன் எலிசபெத்தின் கர்ப்பத்தில் இருக்கும்போதே பரிசுத்த ஆவியானவரால் நிரப்பப்பட்டிருப்பான்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருக்காகப் பெரிய மனிதனாக யோவான் விளங்குவான். அவன் திராட்சை இரசமோ, மதுபானமோ பருகுவதில்லை. பிறக்கிறபோதே பரிசுத்த ஆவியால் நிரம்பியவனாக யோவான் காணப்படுவான்.
Thiru Viviliam
அவர் ஆண்டவர் பார்வையில் பெரியவராய் இருப்பார்; திராட்சை மதுவோ வேறு எந்த மதுவோ அருந்த மாட்டார்; தாய் வயிற்றில் இருக்கும்போதே தூய ஆவியால் முற்றிலும் ஆட்கொள்ளப்படுவார்.
King James Version (KJV)
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
American Standard Version (ASV)
For he shall be great in the sight of the Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb.
Bible in Basic English (BBE)
For he will be great in the eyes of the Lord; he will not take wine or strong drink; and he will be full of the Spirit of God from his birth.
Darby English Bible (DBY)
For he shall be great before [the] Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with [the] Holy Spirit, even from his mother’s womb.
World English Bible (WEB)
For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb.
Young’s Literal Translation (YLT)
for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother’s womb;
லூக்கா Luke 1:15
அவன் கர்த்தருக்கு முன்பாகப் பெரியவனாயிருப்பான், திராட்சரசமும் மதுவும் குடியான், தன் தாயின் வயிற்றிலிருக்கும்போதே பரிசுத்த ஆவியினால் நிரப்பப்பட்டிருப்பான்.
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
For | ἔσται | estai | A-stay |
he shall be | γὰρ | gar | gahr |
great | μέγας | megas | MAY-gahs |
of sight the in | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
the | τοῦ | tou | too |
Lord, | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
and | καὶ | kai | kay |
οἶνον | oinon | OO-none | |
shall drink | καὶ | kai | kay |
neither | σίκερα | sikera | SEE-kay-ra |
wine | οὐ | ou | oo |
nor | μὴ | mē | may |
strong drink; | πίῃ | piē | PEE-ay |
and | καὶ | kai | kay |
he shall be filled | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
Holy the with | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
Ghost, | πλησθήσεται | plēsthēsetai | play-STHAY-say-tay |
even | ἔτι | eti | A-tee |
from | ἐκ | ek | ake |
his | κοιλίας | koilias | koo-LEE-as |
mother's | μητρὸς | mētros | may-TROSE |
womb. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
ஓசியா 8:2 in English
Tags எங்கள் தேவனே உம்மை அறிந்திருக்கிறோம் என்று சொல்லி இஸ்ரவேலர் கூப்பிடுவார்கள்
Hosea 8:2 in Tamil Concordance Hosea 8:2 in Tamil Interlinear Hosea 8:2 in Tamil Image
Read Full Chapter : Hosea 8