Zechariah 7:6
और जब तुम खाते-पीते हो, तो क्या तुम अपने ही लिये नहीं खाते, और क्या तुम अपने ही लिये नहीं पीते हो?
Zechariah 7:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?
American Standard Version (ASV)
And when ye eat, and when ye drink, do not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?
Bible in Basic English (BBE)
And when you are feasting and drinking, are you not doing it only for yourselves?
Darby English Bible (DBY)
And when ye ate, and when ye drank, was it not you that were eating and drinking?
World English Bible (WEB)
When you eat, and when you drink, don't you eat for yourselves, and drink for yourselves?
Young's Literal Translation (YLT)
When ye fasted with mourning in the fifth and in the seventh `months' -- even these seventy years -- did ye keep the fast `to' Me -- Me? And when ye eat, and when ye drink, is it not ye who are eating, and ye who are drinking?
| And when | וְכִ֥י | wĕkî | veh-HEE |
| ye did eat, | תֹאכְל֖וּ | tōʾkĕlû | toh-heh-LOO |
| when and | וְכִ֣י | wĕkî | veh-HEE |
| ye did drink, | תִשְׁתּ֑וּ | tištû | teesh-TOO |
| not did | הֲל֤וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
| ye | אַתֶּם֙ | ʾattem | ah-TEM |
| eat | הָאֹ֣כְלִ֔ים | hāʾōkĕlîm | ha-OH-heh-LEEM |
| for yourselves, and drink | וְאַתֶּ֖ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
| for yourselves? | הַשֹּׁתִֽים׃ | haššōtîm | ha-shoh-TEEM |
Cross Reference
1 Corinthians 11:20
सो तुम जो एक जगह में इकट्ठे होते हो तो यह प्रभु भोज खाने के लिये नहीं।
Colossians 3:17
और वचन से या काम से जो कुछ भी करो सब प्रभु यीशु के नाम से करो, और उसके द्वारा परमेश्वर पिता का धन्यवाद करो॥
1 Corinthians 11:26
क्योंकि जब कभी तुम यह रोटी खाते, और इस कटोरे में से पीते हो, तो प्रभु की मृत्यु को जब तक वह न आए, प्रचार करते हो।
1 Corinthians 10:31
सो तुम चाहे खाओ, चाहे पीओ, चाहे जो कुछ करो, सब कुछ परमेश्वर की महीमा के लिये करो।
Hosea 9:4
वे यहोवा के लिये दाखमधु का अर्घ न देंगे, और न उनके बलिदान उसको भाएंगे। उनकी रोटी शोक करने वालों का सा भोजन ठहरेगी; जितने उसे खाएंगे सब अशुद्ध हो जाएंगे; क्योंकि उनकी भोजनवस्तु उनकी भूख बुझाने ही के लिये होगी; वह यहोवा के भवन में न आ सकेगी॥
Hosea 8:13
वे मेरे लिये बलिदान तो करते हैं, और पशु बलि भी करते हैं, परन्तु उसका फल मांस ही है; वे आप ही उसे खाते हैं; परन्तु यहोवा उन से प्रसन्न नहीं होता। अब वह उनके अधर्म की सुधि ले कर उनके पाप का दण्ड देगा; वे मिस्र में लौट जाएंगे।
Jeremiah 17:9
मन तो सब वस्तुओं से अधिक धोखा देने वाला होता है, उस में असाध्य रोग लगा है; उसका भेद कौन समझ सकता है?
1 Chronicles 29:22
फिर उन्होंने दाऊद के पुत्र सुलैमान को दूसरी बार राजा ठहरा कर यहोवा की ओर से प्रधान होने के लिये उसका और याजक होने के लिये सादोक का अभिषेक किया।
1 Samuel 16:7
परन्तु यहोवा ने शमूएल से कहा, न तो उसके रूप पर दृष्टि कर, और न उसके डील की ऊंचाई पर, क्योंकि मैं ने उसे अयोग्य जाना है; क्योंकि यहोवा का देखना मनुष्य का सा नहीं है; मनुष्य तो बाहर का रूप देखता है, परन्तु यहोवा की दृष्टि मन पर रहती है।
Deuteronomy 14:26
और वहां गाय-बैल, वा भेड़-बकरी, वा दाखमधु, वा मदिरा, वा किसी भांति की वस्तु क्यों न हो, जो तेरा जी चाहे, उसे उसी रूपये से मोल ले कर अपने घराने समेत अपने परमेश्वर यहोवा के साम्हने खाकर आनन्द करना।
Deuteronomy 12:7
और वहीं तुम अपने परमेश्वर यहोवा के साम्हने भोजन करना, और अपने अपने घराने समेत उन सब कामों पर, जिन में तुम ने हाथ लगाया हो, और जिन पर तुम्हारे परमेश्वर यहोवा की आशीष मिली हो, आनन्द करना।