Deuteronomy 22:5
कोई स्त्री पुरूष का पहिरावा न पहिने, और न कोई पुरूष स्त्री का पहिरावा पहिने; क्योंकि ऐसे कामों के सब करने वाले तेरे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में घृणित हैं॥
Deuteronomy 22:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the LORD thy God.
American Standard Version (ASV)
A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah thy God.
Bible in Basic English (BBE)
It is not right for a woman to be dressed in man's clothing, or for a man to put on a woman's robe: whoever does such things is disgusting to the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clothing; for whoever doeth so is an abomination to Jehovah thy God.
Webster's Bible (WBT)
A woman shall not wear that which pertaineth to a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination to the LORD thy God.
World English Bible (WEB)
A woman shall not wear men's clothing, neither shall a man put on women's clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God.
Young's Literal Translation (YLT)
`The habiliments of a man are not on a woman, nor doth a man put on the garment of a woman, for the abomination of Jehovah thy God `is' any one doing these.
| are shall | לֹֽא | lōʾ | loh |
| not wear | יִהְיֶ֤ה | yihye | yee-YEH |
| pertaineth | כְלִי | kĕlî | heh-LEE |
| which that man, | גֶ֙בֶר֙ | geber | ɡEH-VER |
| unto a The | עַל | ʿal | al |
| woman | אִשָּׁ֔ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| neither on put | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| man a | יִלְבַּ֥שׁ | yilbaš | yeel-BAHSH |
| shall garment: | גֶּ֖בֶר | geber | ɡEH-ver |
| a | שִׂמְלַ֣ת | śimlat | seem-LAHT |
| woman's | אִשָּׁ֑ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| for | כִּ֧י | kî | kee |
| abomination Lord | תֽוֹעֲבַ֛ת | tôʿăbat | toh-uh-VAHT |
| the | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto thy | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| God. all that | כָּל | kāl | kahl |
| do so | עֹ֥שֵׂה | ʿōśē | OH-say |
| אֵֽלֶּה׃ | ʾēlle | A-leh |
Cross Reference
1 कुरिन्थियों 11:4
जो पुरूष सिर ढांके हुए प्रार्थना या भविष्यद्वाणी करता है, वह अपने सिर का अपमान करता है।
व्यवस्थाविवरण 18:12
क्योंकि जितने ऐसे ऐसे काम करते हैं वे सब यहोवा के सम्मुख घृणित हैं; और इन्हीं घृणित कामों के कारण तेरा परमेश्वर यहोवा उन को तेरे साम्हने से निकालने पर है।