Isaiah 59:8 in Hindi

Hindi Hindi Bible Isaiah Isaiah 59 Isaiah 59:8

Isaiah 59:8
शान्ति का मार्ग वे जानते ही नहीं और न उनके व्यवहार में न्याय है; उनके पथ टेढ़े हैं, जो कोई उन पर चले वह शान्ति न पाएगा॥

Isaiah 59:7Isaiah 59Isaiah 59:9

Isaiah 59:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

American Standard Version (ASV)
The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.

Bible in Basic English (BBE)
They have no knowledge of the way of peace, and there is no sense of what is right in their behaviour: they have made for themselves ways which are not straight; whoever goes in them has no knowledge of peace.

Darby English Bible (DBY)
the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings; they have made their paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace.

World English Bible (WEB)
The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.

Young's Literal Translation (YLT)
A way of peace they have not known, And there is no judgment in their paths, Their paths they have made perverse for themselves, No treader in it hath known peace.

is
there
דֶּ֤רֶךְderekDEH-rek
The
way
שָׁלוֹם֙šālômsha-LOME
of
peace
לֹ֣אlōʾloh
not;
יָדָ֔עוּyādāʿûya-DA-oo
know
they
and
no
וְאֵ֥יןwĕʾênveh-ANE
judgment
מִשְׁפָּ֖טmišpāṭmeesh-PAHT
goings:
their
in
בְּמַעְגְּלוֹתָ֑םbĕmaʿgĕlôtāmbeh-ma-ɡeh-loh-TAHM
paths:
they
have
made
them
נְתִיבֽוֹתֵיהֶם֙nĕtîbôtêhemneh-tee-voh-tay-HEM
crooked
עִקְּשׁ֣וּʿiqqĕšûee-keh-SHOO
whosoever
לָהֶ֔םlāhemla-HEM
goeth
כֹּ֚לkōlkole
therein
shall
not
דֹּרֵ֣ךְdōrēkdoh-RAKE
know
בָּ֔הּbāhba
peace.
לֹ֥אlōʾloh
יָדַ֖עyādaʿya-DA
שָׁלֽוֹם׃šālômsha-LOME

Cross Reference

लूका 1:79
कि अन्धकार और मृत्यु की छाया में बैठने वालों को ज्योति दे, और हमारे पांवों को कुशल के मार्ग में सीधे चलाए॥

यशायाह 57:20
परन्तु दुष्ट तो लहराते समुद्र के समान है जो स्थिर नहीं रह सकता; और उसका जल मैल और कीच उछालता है।

यशायाह 48:22
दुष्टों के लिये कुछ शान्ति नहीं, यहोवा का यही वचन है॥

रोमियो 3:17
उन्होंने कुशल का मार्ग नहीं जाना।

मत्ती 23:23
हे कपटी शास्त्रियों, और फरीसियों, तुम पर हाय; तुम पोदीने और सौंफ और जीरे का दसवां अंश देते हो, परन्तु तुम ने व्यवस्था की गम्भीर बातों को अर्थात न्याय, और दया, और विश्वास को छोड़ दिया है; चाहिये था कि इन्हें भी करते रहते, और उन्हें भी न छोड़ते।

आमोस 6:1
हाय उन पर जो सिय्योन में सुख से रहते, और उन पर जो सामरिया के पर्वत पर निश्चिन्त रहते हैं, वे जो श्रेष्ट जाति में प्रसिद्ध हैं, जिन के पास इस्राएल का घराना आता है!

होशे 4:1
हे इस्राएलियों, यहोवा का वचन सुनो; इस देश के निवासियों के साथ यहोवा का मुकद्दमा है। इस देश में न तो कुछ सच्चाई है, न कुछ करूणा और न कुछ परमेश्वर का ज्ञान ही है।

यिर्मयाह 5:1
यरूशलेम की सड़कों में इधर उधर दौड़कर देखो! उसके चौकों में ढूंढ़ो यदि कोई ऐसा मिल सके जो न्याय से काम करे और सच्चाई का खोजी हो; तो मैं उसका पाप क्षमा करूंगा।

यशायाह 59:14
न्याय तो पीछे हटाया गया और धर्म दूर खड़ा रह गया; सच्चाई बाजार में गिर पड़ी और सिधाई प्रवेश नहीं करने पाती।

यशायाह 5:7
क्योंकि सेनाओं के यहोवा की दाख की बारी इस्राएल का घराना, और उसका मनभाऊ पौधा यहूदा के लोग है; और उसने उन में न्याय की आशा की परन्तु अन्याय देख पड़ा; उसने धर्म की आशा की, परन्तु उसे चिल्लाहट ही सुन पड़ी!

नीतिवचन 28:18
जो सीधाई से चलता है वह बचाया जाता है, परन्तु जो टेढ़ी चाल चलता है वह अचानक गिर पड़ता है।

नीतिवचन 3:17
उसके मार्ग मनभाऊ हैं, और उसके सब मार्ग कुशल के हैं।

नीतिवचन 2:15
जिनकी चालचलन टेढ़ी मेढ़ी और जिनके मार्ग बिगड़े हुए हैं॥

भजन संहिता 125:5
परन्तु जो मुड़ कर टेढ़े मार्गों में चलते हैं, उन को यहोवा अनर्थकारियों के संग निकाल देगा! इस्राएल को शान्ति मिले!

भजन संहिता 58:1
हे मनुष्यों, क्या तुम सचमुच धर्म की बात बोलते हो? और हे मनुष्यवंशियों क्या तुम सीधाई से न्याय करते हो?