Base Word | |
צָרַר | |
Short Definition | to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive |
Long Definition | to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound |
Derivation | a primitive root |
International Phonetic Alphabet | t͡sˤɔːˈrɑr |
IPA mod | t͡sɑːˈʁɑʁ |
Syllable | ṣārar |
Diction | tsaw-RAHR |
Diction Mod | tsa-RAHR |
Usage | adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex |
Part of speech | v |
Base Word | |
צָרַר | |
Short Definition | to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive |
Long Definition | to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound |
Derivation | a primitive root |
International Phonetic Alphabet | t͡sˤɔːˈrɑr |
IPA mod | t͡sɑːˈʁɑʁ |
Syllable | ṣārar |
Diction | tsaw-RAHR |
Diction Mod | tsa-RAHR |
Usage | adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex |
Part of speech | v |
Base Word | |
צָרַר | |
Short Definition | to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive |
Long Definition | to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound |
Derivation | a primitive root |
International Phonetic Alphabet | t͡sˤɔːˈrɑr |
IPA mod | t͡sɑːˈʁɑʁ |
Syllable | ṣārar |
Diction | tsaw-RAHR |
Diction Mod | tsa-RAHR |
Usage | adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex |
Part of speech | v |
Base Word | |
צָרַר | |
Short Definition | to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive |
Long Definition | to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound |
Derivation | a primitive root |
International Phonetic Alphabet | t͡sˤɔːˈrɑr |
IPA mod | t͡sɑːˈʁɑʁ |
Syllable | ṣārar |
Diction | tsaw-RAHR |
Diction Mod | tsa-RAHR |
Usage | adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex |
Part of speech | v |
Base Word | |
צָרַר | |
Short Definition | to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive |
Long Definition | to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound |
Derivation | a primitive root |
International Phonetic Alphabet | t͡sˤɔːˈrɑr |
IPA mod | t͡sɑːˈʁɑʁ |
Syllable | ṣārar |
Diction | tsaw-RAHR |
Diction Mod | tsa-RAHR |
Usage | adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex |
Part of speech | v |
Exodus 12:34
तब उन्होंने अपने गून्धे गुन्धाए आटे को बिना खमीर दिए ही कठौतियों समेत कपड़ों में बान्ध के अपने अपने कन्धे पर डाल लिया।
Exodus 23:22
और यदि तू सचमुच उसकी माने और जो कुछ मैं कहूं वह करे, तो मैं तेरे शत्रुओं का शत्रु और तेरे द्रोहियों का द्रोही बनूंगा।
Leviticus 18:18
और अपनी स्त्री की बहिन को भी अपनी स्त्री करके उसकी सौत न करना, कि पहली के जीवित रहते हुए उसका तन भी उघाड़े।
Numbers 10:9
और जब तुम अपने देश में किसी सताने वाले बैरी से लड़ने को निकलो, तब तुरहियों को सांस बान्धकर फूंकना, तब तुम्हारे परमेश्वर यहोवा को तुम्हारा स्मरण आएगा, और तुम अपने शत्रुओं से बचाए जाओगे।
Numbers 25:17
मिद्यानियों को सता, और उन्हें मार;
Numbers 25:18
क्योंकि पोर के विषय और कोज़बी के विषय वे तुम को छल करके सताते हैं। कोज़बी तो एक मिद्यानी प्रधान की बेटी और मिद्यानियों की जाति बहिन थी, और मरी के दिन में पोर के मामले में मारी गई॥
Numbers 33:55
परन्तु यदि तुम उस देश के निवासियों अपने आगे से न निकालोगे, तो उन में से जिन को तुम उस में रहने दोगे वे मानो तुम्हारी आंखों में कांटे और तुम्हारे पांजरों में कीलें ठहरेंगे, और वे उस देश में जहां तुम बसोगे तुम्हें संकट में डालेंगे।
Deuteronomy 28:52
और वे तेरे परमेश्वर यहोवा के दिये हुए सारे देश के सब फाटकों के भीतर तुझे घेर रखेंगे; वे तेरे सब फाटकों के भीतर तुझे उस समय तक घेरेंगे, जब तक तेरे सारे देश में तेरी ऊंची ऊंची और दृढ़ शहरपनाहें जिन पर तू भरोसा करेगा गिर न जाएं।
Deuteronomy 28:52
और वे तेरे परमेश्वर यहोवा के दिये हुए सारे देश के सब फाटकों के भीतर तुझे घेर रखेंगे; वे तेरे सब फाटकों के भीतर तुझे उस समय तक घेरेंगे, जब तक तेरे सारे देश में तेरी ऊंची ऊंची और दृढ़ शहरपनाहें जिन पर तू भरोसा करेगा गिर न जाएं।
Joshua 9:4
तब उन्होंने छल किया, और राजदूतों का भेष बनाकर अपने गदहों पर पुराने बोरे, और पुराने फटे, और जोड़े हुए मदिरा के कुप्पे लादकर
Occurences : 55
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்