Base Word | |
לָבִיא | |
Short Definition | a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;)) |
Long Definition | (n m) lion |
Derivation | or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא; irregular masculine plural לְבָאִים; irregular feminine plural לְבָאוֹת; from an unused root meaning to roar; compare H0738 |
International Phonetic Alphabet | lɔːˈbɪi̯ʔ |
IPA mod | lɑːˈviːʔ |
Syllable | lābîʾ |
Diction | law-BEE |
Diction Mod | la-VEE |
Usage | (great, old, stout) lion, lioness, young (lion) |
Part of speech | n |
Base Word | |
לָבִיא | |
Short Definition | a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;)) |
Long Definition | (n m) lion |
Derivation | or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא; irregular masculine plural לְבָאִים; irregular feminine plural לְבָאוֹת; from an unused root meaning to roar; compare H0738 |
International Phonetic Alphabet | lɔːˈbɪi̯ʔ |
IPA mod | lɑːˈviːʔ |
Syllable | lābîʾ |
Diction | law-BEE |
Diction Mod | la-VEE |
Usage | (great, old, stout) lion, lioness, young (lion) |
Part of speech | n-f |
Base Word | |
לָבִיא | |
Short Definition | a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;)) |
Long Definition | (n m) lion |
Derivation | or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא; irregular masculine plural לְבָאִים; irregular feminine plural לְבָאוֹת; from an unused root meaning to roar; compare H0738 |
International Phonetic Alphabet | lɔːˈbɪi̯ʔ |
IPA mod | lɑːˈviːʔ |
Syllable | lābîʾ |
Diction | law-BEE |
Diction Mod | la-VEE |
Usage | (great, old, stout) lion, lioness, young (lion) |
Part of speech | n |
Genesis 49:9
यहूदा सिंह का डांवरू है। हे मेरे पुत्र, तू अहेर करके गुफा में गया है: वह सिंह वा सिंहनी की नाईं दबकर बैठ गया; फिर कौन उसको छेड़ेगा॥
Numbers 23:24
सुन, वह दल सिंहनी की नाईं उठेगा, और सिंह की नाईं खड़ा होगा; वह जब तक अहेर को न खा ले, और मरे हुओं के लोहू को न पी ले, तब तक न लेटेगा॥
Numbers 24:9
वह दबका बैठा है, वह सिंह वा सिंहनी की नाईं लेट गया है; अब उसको कौन छेड़े? जो कोई तुझे आशीर्वाद दे सो आशीष पाए, और जो कोई तुझे शाप दे वह स्रापित हो॥
Deuteronomy 33:20
फिर गाद के विषय में उसने कहा, धन्य वह है जो गाद को बढ़ाता है! गाद तो सिंहनी के समान रहता है, और बांह को, वरन सिर के चांद तक को फाड़ डालता है॥
Job 4:11
शिकार न पाकर बूढ़ा सिंह मर जाता है, और सिंहनी के बच्चे तितर बितर हो जाते हैं।
Job 38:39
क्या तू सिंहनी के लिये अहेर पकड़ सकता, और जवान सिंहों का पेट भर सकता है,
Psalm 57:4
मेरा प्राण सिंहों के बीच में है, मुझे जलते हुओं के बीच में लेटना पड़ता है, अर्थात ऐसे मनुष्यों के बीच में जिन के दांत बर्छी और तीर हैं, और जिनकी जीभ तेज तलवार है॥
Isaiah 5:29
वे सिंह वा जवान सिंह की नाईं गरजते हैं; वे गुर्राकर अहेर को पकड़ लेते और उसको ले भागते हैं, और कोई उसे उन से नहीं छुड़ा सकता।
Isaiah 30:6
दक्खिन देश के पशुओं के विषय भारी वचन। वे अपनी धन सम्पति को जवान गदहों की पीठ पर, और अपने खजानों को ऊंटों के कूबड़ों पर लादे हुए, संकट और सकेती के देश में हो कर, जहां सिंह और सिंहनी, नाग और उड़ने वाले तेज विषधर सर्प रहते हैं, उन लोगों के पास जा रहे हैं जिन से उन को लाभ न होगा।
Ezekiel 19:2
तेरी माता एक कैसी सिंहनी थी! वह सिंहों के बीच बैठा करती और अपने बच्चों को जवान सिंहों के बीच पालती पोसती थी।
Occurences : 14
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்