Song Of Solomon 2:14
हे मेरी कबूतरी, पहाड़ की दरारों में और टीलों के कुज्ज में तेरा मुख मुझे देखने दे, तेरा बोल मुझे सुनने दे, क्योंकि तेरा बोल मीठा, और तेरा मुख अति सुन्दर है।
O my dove, | יוֹנָתִ֞י | yônātî | yoh-na-TEE |
that art in the clefts | בְּחַגְוֵ֣י | bĕḥagwê | beh-hahɡ-VAY |
rock, the of | הַסֶּ֗לַע | hasselaʿ | ha-SEH-la |
in the secret | בְּסֵ֙תֶר֙ | bĕsēter | beh-SAY-TER |
places of the stairs, | הַמַּדְרֵגָ֔ה | hammadrēgâ | ha-mahd-ray-ɡA |
see me let | הַרְאִ֙ינִי֙ | harʾîniy | hahr-EE-NEE |
אֶת | ʾet | et | |
thy countenance, | מַרְאַ֔יִךְ | marʾayik | mahr-AH-yeek |
hear me let | הַשְׁמִיעִ֖נִי | hašmîʿinî | hahsh-mee-EE-nee |
אֶת | ʾet | et | |
thy voice; | קוֹלֵ֑ךְ | qôlēk | koh-LAKE |
for | כִּי | kî | kee |
sweet | קוֹלֵ֥ךְ | qôlēk | koh-LAKE |
is thy voice, | עָרֵ֖ב | ʿārēb | ah-RAVE |
and thy countenance | וּמַרְאֵ֥יךְ | ûmarʾêk | oo-mahr-AKE |
is comely. | נָאוֶֽה׃ | nāʾwe | na-VEH |