Index
Full Screen ?
 

Ruth 2:19 in Hindi

Ruth 2:19 Hindi Bible Ruth Ruth 2

Ruth 2:19
उसकी सास ने उस से पूछा, आज तू कहां बीनती, और कहां काम करती थी? धन्य वह हो जिसने तेरी सुधि ली है। तब उसने अपनी सास को बता दिया, कि मैं ने किस के पास काम किया, और कहा, कि जिस पुरूष के पास मैं ने आज काम किया उसका नाम बोअज है।

Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய விருப்பத்தின்படி செய்கிறவன் எவனோ, அவனே எனக்குச் சகோதரனும், எனக்குச் சகோதரியும், எனக்குத் தாயுமாக இருக்கிறான் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனின் விருப்பத்துக்கேற்ப நடந்துகொள்கிறவர்கள் எவர்களோ அவர்களே எனக்குச் சகோதரனும், சகோதரியும், தாயுமாய் இருக்கிறார்கள்” என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
கடவுளின் திருவுளத்தை நிறைவேற்றுபவரே என் சகோதரரும் சகோதரியும் தாயும் ஆவார்” என்றார்.

மாற்கு 3:34மாற்கு 3

King James Version (KJV)
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.

American Standard Version (ASV)
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.

Bible in Basic English (BBE)
Whoever does God’s pleasure, the same is my brother, and sister, and mother.

Darby English Bible (DBY)
for whosoever shall do the will of God, *he* is my brother, and sister, and mother.

World English Bible (WEB)
For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.’

மாற்கு Mark 3:35
தேவனுடைய சித்தத்தின்படி செய்கிறவன் எவனோ அவனே எனக்குச் சகோதரனும், எனக்குச் சகோதரியும், எனக்குத் தாயுமாய் இருக்கிறான் என்றார்.
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.

For
ὃςhosose
whosoever
γὰρgargahr

ἂνanan
shall
do
ποιήσῃpoiēsēpoo-A-say
the
τὸtotoh
will
θέλημαthelēmaTHAY-lay-ma

τοῦtoutoo
of
God,
θεοῦtheouthay-OO
same
the
οὗτοςhoutosOO-tose
is
ἀδελφόςadelphosah-thale-FOSE
my
μουmoumoo
brother,
καὶkaikay
and
ἀδελφὴadelphēah-thale-FAY
my
μουmoumoo
sister,
καὶkaikay
and
μήτηρmētērMAY-tare
mother.
ἐστίνestinay-STEEN
And
her
mother
in
law
וַתֹּאמֶר֩wattōʾmerva-toh-MER
said
לָ֨הּlāhla
Where
her,
unto
חֲמוֹתָ֜הּḥămôtāhhuh-moh-TA
hast
thou
gleaned
אֵיפֹ֨הʾêpōay-FOH
day?
to
לִקַּ֤טְתְּliqqaṭĕtlee-KA-tet
and
where
הַיּוֹם֙hayyômha-YOME
wroughtest
וְאָ֣נָהwĕʾānâveh-AH-na
thou?
blessed
עָשִׂ֔יתʿāśîtah-SEET
be
יְהִ֥יyĕhîyeh-HEE
knowledge
take
did
that
he
מַכִּירֵ֖ךְmakkîrēkma-kee-RAKE
shewed
she
And
thee.
of
בָּר֑וּךְbārûkba-ROOK
her
mother
in
law
וַתַּגֵּ֣דwattaggēdva-ta-ɡADE

לַֽחֲמוֹתָ֗הּlaḥămôtāhla-huh-moh-TA
with
אֵ֤תʾētate
whom
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
she
had
wrought,
עָֽשְׂתָה֙ʿāśĕtāhah-seh-TA
said,
and
עִמּ֔וֹʿimmôEE-moh
The
man's
וַתֹּ֗אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
name
שֵׁ֤םšēmshame
with
הָאִישׁ֙hāʾîšha-EESH
whom
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
wrought
I
עָשִׂ֧יתִיʿāśîtîah-SEE-tee
to
day
עִמּ֛וֹʿimmôEE-moh
is
Boaz.
הַיּ֖וֹםhayyômHA-yome
בֹּֽעַז׃bōʿazBOH-az

Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய விருப்பத்தின்படி செய்கிறவன் எவனோ, அவனே எனக்குச் சகோதரனும், எனக்குச் சகோதரியும், எனக்குத் தாயுமாக இருக்கிறான் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனின் விருப்பத்துக்கேற்ப நடந்துகொள்கிறவர்கள் எவர்களோ அவர்களே எனக்குச் சகோதரனும், சகோதரியும், தாயுமாய் இருக்கிறார்கள்” என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
கடவுளின் திருவுளத்தை நிறைவேற்றுபவரே என் சகோதரரும் சகோதரியும் தாயும் ஆவார்” என்றார்.

மாற்கு 3:34மாற்கு 3

King James Version (KJV)
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.

American Standard Version (ASV)
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.

Bible in Basic English (BBE)
Whoever does God’s pleasure, the same is my brother, and sister, and mother.

Darby English Bible (DBY)
for whosoever shall do the will of God, *he* is my brother, and sister, and mother.

World English Bible (WEB)
For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.’

மாற்கு Mark 3:35
தேவனுடைய சித்தத்தின்படி செய்கிறவன் எவனோ அவனே எனக்குச் சகோதரனும், எனக்குச் சகோதரியும், எனக்குத் தாயுமாய் இருக்கிறான் என்றார்.
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.

For
ὃςhosose
whosoever
γὰρgargahr

ἂνanan
shall
do
ποιήσῃpoiēsēpoo-A-say
the
τὸtotoh
will
θέλημαthelēmaTHAY-lay-ma

τοῦtoutoo
of
God,
θεοῦtheouthay-OO
same
the
οὗτοςhoutosOO-tose
is
ἀδελφόςadelphosah-thale-FOSE
my
μουmoumoo
brother,
καὶkaikay
and
ἀδελφὴadelphēah-thale-FAY
my
μουmoumoo
sister,
καὶkaikay
and
μήτηρmētērMAY-tare
mother.
ἐστίνestinay-STEEN

Chords Index for Keyboard Guitar