Ruth 2:15
जब वह बीनने को उठी, तब बोअज ने अपने जवानों को आज्ञा दी, कि उसको पूलों के बीच बीच में भी बीनने दो, और दोष मत लगाओ।
And when she was risen up | וַתָּ֖קָם | wattāqom | va-TA-kome |
glean, to | לְלַקֵּ֑ט | lĕlaqqēṭ | leh-la-KATE |
Boaz | וַיְצַו֩ | wayṣaw | vai-TSAHV |
commanded | בֹּ֨עַז | bōʿaz | BOH-az |
אֶת | ʾet | et | |
men, young his | נְעָרָ֜יו | nĕʿārāyw | neh-ah-RAV |
saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Let her glean | גַּ֣ם | gam | ɡahm |
even | בֵּ֧ין | bên | bane |
among | הָֽעֳמָרִ֛ים | hāʿŏmārîm | ha-oh-ma-REEM |
the sheaves, | תְּלַקֵּ֖ט | tĕlaqqēṭ | teh-la-KATE |
and reproach | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
her not: | תַכְלִימֽוּהָ׃ | taklîmûhā | tahk-lee-MOO-ha |