Index
Full Screen ?
 

Ruth 2:13 in Hindi

Ruth 2:13 Hindi Bible Ruth Ruth 2

Ruth 2:13
उसने कहा, हे मेरे प्रभु, तेरे अनुग्रह की दृष्टि मुझ पर बनी रहे, क्योंकि यद्यपि मैं तेरी दासियों में से किसी के भी बराबर नहीं हूं, तौभी तू ने अपनी दासी के मन में पैठनेवाली बातें कहकर मुझे शान्ति दी है।

Tamil Indian Revised Version
எல்லாவற்றையும் நன்றாகச் செய்தார்; காதுகேட்காதவர்களைக் கேட்கவும், ஊமையர்களைப் பேசவும்பண்ணுகிறார் என்று சொல்லி, மேலும் ஆச்சரியப்பட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மக்கள் அவரைப்பற்றி மிகவும் பிரமித்துப் போனார்கள். அவர்கள், “இயேசு எல்லாவற்றையும் நல்ல முறையில் செய்கிறார். அவர் செவிடர்களைக் கேட்க வைக்கிறார். ஊமைகளைப் பேச வைக்கிறார்” என்று பேசிக்கொண்டனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் அளவு கடந்த வியப்பில் ஆழ்ந்தவர்களாய் , “இவர் எத்துணை நன்றாக யாவற்றையும் செய்து வருகிறார்! காதுகேளாதோர் கேட்கவும் பேச்சற்றோர் பேசவும் செய்கிறாரே!” என்று பேசிக்கொண்டார்கள்.

மாற்கு 7:36மாற்கு 7

King James Version (KJV)
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

American Standard Version (ASV)
And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.

Bible in Basic English (BBE)
And they were overcome with wonder, saying, He has done all things well: he even gives back the power of hearing and the power of talking to those who have been without them.

Darby English Bible (DBY)
and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.

World English Bible (WEB)
They were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!”

Young’s Literal Translation (YLT)
and they were being beyond measure astonished, saying, `Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.’

மாற்கு Mark 7:37
எல்லாவற்றையும் நன்றாய்ச் செய்தார்; செவிடர் கேட்கவும், ஊமையர் பேசவும்பண்ணுகிறார் என்று சொல்லி, மேன்மேலும் ஆச்சரியப்பட்டார்கள்.
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

And
καὶkaikay
were
beyond
measure
ὑπερπερισσῶςhyperperissōsyoo-pare-pay-rees-SOSE
astonished,
ἐξεπλήσσοντοexeplēssontoayks-ay-PLASE-sone-toh
saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
done
hath
He
Καλῶςkalōska-LOSE
all
things
πάνταpantaPAHN-ta
well:
πεποίηκενpepoiēkenpay-POO-ay-kane
maketh
he
καὶkaikay
both
τοὺςtoustoos
the
κωφοὺςkōphouskoh-FOOS
deaf
ποιεῖpoieipoo-EE
hear,
to
ἀκούεινakoueinah-KOO-een
and
καὶkaikay
the
τοὺςtoustoos
dumb
ἀλάλουςalalousah-LA-loos
to
speak.
λαλεῖνlaleinla-LEEN
Then
she
said,
וַ֠תֹּאמֶרwattōʾmerVA-toh-mer
Let
me
find
אֶמְצָאʾemṣāʾem-TSA
favour
חֵ֨ןḥēnhane
sight,
thy
in
בְּעֵינֶ֤יךָbĕʿênêkābeh-ay-NAY-ha
my
lord;
אֲדֹנִי֙ʾădōniyuh-doh-NEE
for
כִּ֣יkee
comforted
hast
thou
that
נִֽחַמְתָּ֔נִיniḥamtānînee-hahm-TA-nee
that
for
and
me,
וְכִ֥יwĕkîveh-HEE
thou
hast
spoken
דִבַּ֖רְתָּdibbartādee-BAHR-ta
friendly
עַלʿalal

לֵ֣בlēblave
unto
thine
handmaid,
שִׁפְחָתֶ֑ךָšipḥātekāsheef-ha-TEH-ha
I
though
וְאָֽנֹכִי֙wĕʾānōkiyveh-ah-noh-HEE
be
לֹ֣אlōʾloh
not
אֶֽהְיֶ֔הʾehĕyeeh-heh-YEH
like
unto
one
כְּאַחַ֖תkĕʾaḥatkeh-ah-HAHT
of
thine
handmaidens.
שִׁפְחֹתֶֽיךָ׃šipḥōtêkāsheef-hoh-TAY-ha

Tamil Indian Revised Version
எல்லாவற்றையும் நன்றாகச் செய்தார்; காதுகேட்காதவர்களைக் கேட்கவும், ஊமையர்களைப் பேசவும்பண்ணுகிறார் என்று சொல்லி, மேலும் ஆச்சரியப்பட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மக்கள் அவரைப்பற்றி மிகவும் பிரமித்துப் போனார்கள். அவர்கள், “இயேசு எல்லாவற்றையும் நல்ல முறையில் செய்கிறார். அவர் செவிடர்களைக் கேட்க வைக்கிறார். ஊமைகளைப் பேச வைக்கிறார்” என்று பேசிக்கொண்டனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் அளவு கடந்த வியப்பில் ஆழ்ந்தவர்களாய் , “இவர் எத்துணை நன்றாக யாவற்றையும் செய்து வருகிறார்! காதுகேளாதோர் கேட்கவும் பேச்சற்றோர் பேசவும் செய்கிறாரே!” என்று பேசிக்கொண்டார்கள்.

மாற்கு 7:36மாற்கு 7

King James Version (KJV)
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

American Standard Version (ASV)
And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.

Bible in Basic English (BBE)
And they were overcome with wonder, saying, He has done all things well: he even gives back the power of hearing and the power of talking to those who have been without them.

Darby English Bible (DBY)
and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.

World English Bible (WEB)
They were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!”

Young’s Literal Translation (YLT)
and they were being beyond measure astonished, saying, `Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.’

மாற்கு Mark 7:37
எல்லாவற்றையும் நன்றாய்ச் செய்தார்; செவிடர் கேட்கவும், ஊமையர் பேசவும்பண்ணுகிறார் என்று சொல்லி, மேன்மேலும் ஆச்சரியப்பட்டார்கள்.
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

And
καὶkaikay
were
beyond
measure
ὑπερπερισσῶςhyperperissōsyoo-pare-pay-rees-SOSE
astonished,
ἐξεπλήσσοντοexeplēssontoayks-ay-PLASE-sone-toh
saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
done
hath
He
Καλῶςkalōska-LOSE
all
things
πάνταpantaPAHN-ta
well:
πεποίηκενpepoiēkenpay-POO-ay-kane
maketh
he
καὶkaikay
both
τοὺςtoustoos
the
κωφοὺςkōphouskoh-FOOS
deaf
ποιεῖpoieipoo-EE
hear,
to
ἀκούεινakoueinah-KOO-een
and
καὶkaikay
the
τοὺςtoustoos
dumb
ἀλάλουςalalousah-LA-loos
to
speak.
λαλεῖνlaleinla-LEEN

Chords Index for Keyboard Guitar