Romans 4:12
और उन खतना किए हुओं का पिता हो, जो न केवल खतना किए हुए हैं, परन्तु हमारे पिता इब्राहीम के उस विश्वास की लीक पर भी चलते हैं, जो उस ने बिन खतने की दशा में किया था।
Romans 4:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.
American Standard Version (ASV)
and the father of circumcision to them who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham which he had in uncircumcision.
Bible in Basic English (BBE)
And the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who keep to the way of that faith which our father Abraham had before he underwent circumcision.
Darby English Bible (DBY)
and father of circumcision, not only to those who are of [the] circumcision, but to those also who walk in the steps of the faith, during uncircumcision, of our father Abraham.
World English Bible (WEB)
The father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had in uncircumcision.
Young's Literal Translation (YLT)
and father of circumcision to those not of circumcision only, but who also walk in the steps of the faith, that `is' in the uncircumcision of our father Abraham.
| And | καὶ | kai | kay |
| the father | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
| of circumcision | περιτομῆς | peritomēs | pay-ree-toh-MASE |
| to them who | τοῖς | tois | toos |
| not are | οὐκ | ouk | ook |
| of | ἐκ | ek | ake |
| the circumcision | περιτομῆς | peritomēs | pay-ree-toh-MASE |
| only, | μόνον | monon | MOH-none |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| who | καὶ | kai | kay |
| also | τοῖς | tois | toos |
| walk | στοιχοῦσιν | stoichousin | stoo-HOO-seen |
| the in | τοῖς | tois | toos |
| steps of | ἴχνεσιν | ichnesin | EE-hnay-seen |
| τῆς | tēs | tase | |
| faith | ἐν | en | ane |
| of our | τῇ | tē | tay |
| ἀκροβυστίᾳ | akrobystia | ah-kroh-vyoo-STEE-ah | |
| father | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
| Abraham, | τοῦ | tou | too |
| which he had being yet | πατρὸς | patros | pa-TROSE |
| that | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| uncircumcised. | Ἀβραάμ | abraam | ah-vra-AM |
Cross Reference
Job 33:11
वह मेरे दोनों पांवों को काठ में ठोंक देता है, और मेरी सारी चाल की देखभाल करता है।
Galatians 4:22
यह लिखा है, कि इब्राहीम के दो पुत्र हुए; एक दासी से, और एक स्वतंत्र स्त्री से।
2 Corinthians 12:18
मै ने तितुस को समझाकर उसके साथ उस भाई को भेजा, तो क्या तीतुस ने छल करके तुम से कुछ लिया? क्या हम एक ही आत्मा के चलाए न चले? क्या एक ही लीक पर न चले?
Romans 9:6
परन्तु यह नहीं, कि परमेश्वर का वचन टल गया, इसलिये कि जो इस्त्राएल के वंश हैं, वे सब इस्त्राएली नहीं।
John 8:39
उन्होंने उन को उत्तर दिया, कि हमारा पिता तो इब्राहीम है: यीशु ने उन से कहा; यदि तुम इब्राहीम के सन्तान होते, तो इब्राहीम के समान काम करते।
Luke 16:23
और अधोलोक में उस ने पीड़ा में पड़े हुए अपनी आंखें उठाई, और दूर से इब्राहीम की गोद में लाजर को देखा।
Matthew 3:9
और अपने अपने मन में यह न सोचो, कि हमारा पिता इब्राहीम है; क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि परमेश्वर इन पत्थरों से इब्राहीम के लिये सन्तान उत्पन्न कर सकता है।
Song of Solomon 1:8
हे स्त्रियों में सुन्दरी, यदि तू यह न जानती हो तो भेड़-बकरियों के खुरों के चिन्हों पर चल और चरावाहों के तम्बुओं के पास अपनी बकरियों के बच्चों को चरा॥
Proverbs 2:20
तू भले मनुष्यों के मार्ग में चल, और धर्मियों की बाट को पकड़े रह।
1 Peter 2:21
और तुम इसी के लिये बुलाए भी गए हो क्योंकि मसीह भी तुम्हारे लिये दुख उठा कर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो।