Romans 11:2
परमेश्वर ने अपनी उस प्रजा को नहीं त्यागा, जिसे उस ने पहिले ही से जाना: क्या तुम नहीं जानते, कि पवित्र शास्त्र एलियाह की कथा में क्या कहता है; कि वह इस्त्राएल के विरोध में परमेश्वर से बिनती करता है?
Cross Reference
Acts 21:40
ਉਸ ਨੇ ਪੌਲੁਸ ਨੂੰ ਬੋਲਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ। ਤਾਂ ਪੌਲੁਸ ਪੌੜੀਆਂ ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਪ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ। ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਗਏ, ਤਾਂ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ।
οὐκ | ouk | ook | |
God | ἀπώσατο | apōsato | ah-POH-sa-toh |
hath not cast | ὁ | ho | oh |
away | θεὸς | theos | thay-OSE |
his | τὸν | ton | tone |
people | λαὸν | laon | la-ONE |
which | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
he foreknew. | ὃν | hon | one |
προέγνω | proegnō | proh-A-gnoh | |
Wot ye | ἢ | ē | ay |
not | οὐκ | ouk | ook |
what | οἴδατε | oidate | OO-tha-tay |
the | ἐν | en | ane |
scripture | Ἠλίᾳ | ēlia | ay-LEE-ah |
saith | τί | ti | tee |
of | λέγει | legei | LAY-gee |
Elias? | ἡ | hē | ay |
how | γραφή | graphē | gra-FAY |
intercession maketh he | ὡς | hōs | ose |
to | ἐντυγχάνει | entynchanei | ane-tyoong-HA-nee |
God | τῷ | tō | toh |
against | θεῷ | theō | thay-OH |
κατὰ | kata | ka-TA | |
Israel, | τοῦ | tou | too |
saying, | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |
λέγων, | legōn | LAY-gone |
Cross Reference
Acts 21:40
ਉਸ ਨੇ ਪੌਲੁਸ ਨੂੰ ਬੋਲਣ ਦੀ ਪਰਵਾਨਗੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ। ਤਾਂ ਪੌਲੁਸ ਪੌੜੀਆਂ ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਪ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ। ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਗਏ, ਤਾਂ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ।