Revelation 3:10
तू ने मेरे धीरज के वचन को थामा है, इसलिये मैं भी तुझे परीक्षा के उस समय बचा रखूंगा, जो पृथ्वी पर रहने वालों के परखने के लिये सारे संसार पर आने वाला है।
Because | ὅτι | hoti | OH-tee |
thou hast kept | ἐτήρησας | etērēsas | ay-TAY-ray-sahs |
the | τὸν | ton | tone |
word | λόγον | logon | LOH-gone |
of my | τῆς | tēs | tase |
ὑπομονῆς | hypomonēs | yoo-poh-moh-NASE | |
patience, | μου | mou | moo |
I also | κἀγώ | kagō | ka-GOH |
will keep | σε | se | say |
thee | τηρήσω | tērēsō | tay-RAY-soh |
from | ἐκ | ek | ake |
the | τῆς | tēs | tase |
hour | ὥρας | hōras | OH-rahs |
of | τοῦ | tou | too |
temptation, | πειρασμοῦ | peirasmou | pee-ra-SMOO |
τῆς | tēs | tase | |
which shall | μελλούσης | mellousēs | male-LOO-sase |
come | ἔρχεσθαι | erchesthai | ARE-hay-sthay |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
all | τῆς | tēs | tase |
the | οἰκουμένης | oikoumenēs | oo-koo-MAY-nase |
world, | ὅλης | holēs | OH-lase |
to try | πειράσαι | peirasai | pee-RA-say |
them that | τοὺς | tous | toos |
dwell | κατοικοῦντας | katoikountas | ka-too-KOON-tahs |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῆς | tēs | tase |
earth. | γῆς | gēs | gase |