Revelation 22:20
जो इन बातों की गवाही देता है, वह यह कहता है, हां शीघ्र आने वाला हूं। आमीन। हे प्रभु यीशु आ॥
Revelation 22:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
American Standard Version (ASV)
He who testifieth these things saith, Yea: I come quickly. Amen: come, Lord Jesus.
Bible in Basic English (BBE)
He who gives witness to these things says, Truly, I come quickly. Even so come, Lord Jesus.
Darby English Bible (DBY)
He that testifies these things says, Yea, I come quickly. Amen; come, Lord Jesus.
World English Bible (WEB)
He who testifies these things says, "Yes, I come quickly." Amen! Yes, come, Lord Jesus.
Young's Literal Translation (YLT)
he saith -- who is testifying these things -- `Yes, I come quickly!' Amen! Yes, be coming, Lord Jesus!
| He which | Λέγει | legei | LAY-gee |
| testifieth | ὁ | ho | oh |
| these things | μαρτυρῶν | martyrōn | mahr-tyoo-RONE |
| saith, | ταῦτα, | tauta | TAF-ta |
| Surely | Ναί | nai | nay |
| come I | ἔρχομαι | erchomai | ARE-hoh-may |
| quickly. | ταχύ. | tachy | ta-HYOO |
| Amen. | Ἀμήν, | amēn | ah-MANE |
| Even so, | ναί, | nai | nay |
| come, | ἔρχου, | erchou | ARE-hoo |
| Lord | κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
| Jesus. | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
Revelation 22:7
देख, मैं शीघ्र आने वाला हूं; धन्य है वह, जो इस पुस्तक की भविष्यद्वाणी की बातें मानता है॥
Revelation 22:12
देख, मैं शीघ्र आने वाला हूं; और हर एक के काम के अनुसार बदला देने के लिये प्रतिफल मेरे पास है।
2 Timothy 4:8
भविष्य में मेरे लिये धर्म का वह मुकुट रखा हुआ है, जिसे प्रभु, जो धर्मी, और न्यायी है, मुझे उस दिन देगा और मुझे ही नहीं, वरन उन सब को भी, जो उसके प्रगट होने को प्रिय जानते हैं॥
Revelation 22:10
फिर उस ने मुझ से कहा, इस पुस्तक की भविष्यद्ववाणी की बातों को बन्द मत कर; क्योंकि समय निकट है॥
1 Corinthians 16:22
हमारा प्रभु आनेवाला है।
Hebrews 9:28
वैसे ही मसीह भी बहुतों के पापों को उठा लेने के लिये एक बार बलिदान हुआ और जो लोग उस की बाट जोहते हैं, उन के उद्धार के लिये दूसरी बार बिना पाप के दिखाई देगा॥
Revelation 22:18
मैं हर एक को जो इस पुस्तक की भविष्यद्वाणी की बातें सुनता है, गवाही देता हूं, कि यदि कोई मनुष्य इन बातों में कुछ बढ़ाए, तो परमेश्वर उन विपत्तियों को जो इस पुस्तक में लिखीं हैं, उस पर बढ़ाएगा।
Revelation 1:18
मैं मर गया था, और अब देख; मैं युगानुयुग जीवता हूं; और मृत्यु और अधोलोक की कुंजियां मेरे ही पास हैं।
Revelation 1:2
जिस ने परमेश्वर के वचन और यीशु मसीह की गवाही, अर्थात जो कुछ उस ने देखा था उस की गवाही दी।
2 Peter 3:12
और परमेश्वर के उस दिन की बाट किस रीति से जोहना चाहिए और उसके जल्द आने के लिये कैसा यत्न करना चाहिए; जिस के कारण आकाश आग से पिघल जाएंगे, और आकाश के गण बहुत ही तप्त होकर गल जाएंगे।
John 21:25
और भी बहुत से काम हैं, जो यीशु ने किए; यदि वे एक एक करके लिखे जाते, तो मैं समझता हूं, कि पुस्तकें जो लिखी जातीं वे जगत में भी न समातीं॥
Isaiah 25:9
और उस समय यह कहा जाएगा, देखो, हमारा परमेश्वर यही है; हम इसी की बाट जोहते आए हैं, कि वह हमारा उद्धार करे। यहोवा यही है; हम उसकी बाट जोहते आए हैं। हम उस से उद्धार पाकर मगन और आनन्दित होंगे।
Song of Solomon 8:14
हे मेरे प्रेमी, शीघ्रता कर, और सुगन्ध द्रव्यों के पहाड़ों पर चिकारे वा जवान हरिण के नाईं बन जा॥