Psalm 87:6
यहोवा जब देश देश के लोगों के नाम लिख कर गिन लेगा, तब यह कहेगा, कि यह वहां उत्पन्न हुआ था॥
Psalm 87:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
American Standard Version (ASV)
Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. Selah
Bible in Basic English (BBE)
The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [man] was born there. Selah.
Webster's Bible (WBT)
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
World English Bible (WEB)
Yahweh will count, when he writes up the peoples, "This one was born there." Selah.
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah doth recount in the describing of the peoples, `This `one' was born there.' Selah.
| The Lord | יְֽהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| shall count, | יִ֭סְפֹּר | yispōr | YEES-pore |
| when he writeth up | בִּכְת֣וֹב | biktôb | beek-TOVE |
| people, the | עַמִּ֑ים | ʿammîm | ah-MEEM |
| that this | זֶ֖ה | ze | zeh |
| man was born | יֻלַּד | yullad | yoo-LAHD |
| there. | שָׁ֣ם | šām | shahm |
| Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
Cross Reference
Isaiah 4:3
और जो कोई सिय्योन में बचा रहे, और यरूशलेम में रहे, अर्थात यरूशलेम में जितनों के नाम जीवनपत्र में लिखे हों, वे पवित्र कहलाएंगे।
Revelation 20:15
और जिस किसी का नाम जीवन की पुस्तक में लिखा हुआ न मिला, वह आग की झील में डाला गया॥
Philippians 4:3
और हे सच्चे सहकर्मी मैं तुझ से भी बिनती करता हूं, कि तू उन स्त्रियों की सहयता कर, क्योंकि उन्होंने मेरे साथ सुसमाचार फैलाने में, क्लेमेंस और मेरे उन और सहकिर्मयों समेत परिश्रम किया, जिन के नाम जीवन की पुस्तक में लिखे हुए हैं।
Luke 10:20
तौभी इस से आनन्दित मत हो, कि आत्मा तुम्हारे वश में हैं, परन्तु इस से आनन्दित हो कि तुम्हारे नाम स्वर्ग पर लिखे हैं॥
Ezekiel 13:9
जो भविष्यद्वक्ता झूठे दर्शन देखते और झूठमूठ भावी कहते हैं, मेरा हाथ उनके विरुद्ध होगा, और वे मेरी प्रजा की गोष्ठी में भागी न होंगे, न उनके नाम इस्राएल की नामावली में लिखे जाएंगे, और न वे इस्राएल के देश में प्रवेश करने पाएंगे; इस से तुम लोग जान लोगे कि मैं प्रभु यहोवा हूँ।
Psalm 69:28
उनका नाम जीवन की पुस्तक में से काटा जाए, और धर्मियों के संग लिखा न जाए॥
Revelation 13:8
और पृथ्वी के वे सब रहने वाले जिन के नाम उस मेम्ने की जीवन की पुस्तक में लिखे नहीं गए, जो जगत की उत्पत्ति के समय से घात हुआ है, उस पशु की पूजा करेंगे।
Jeremiah 3:19
मैं ने सोचा था, मैं कैसे तुझे लड़कों में गिन कर वह मनभावना देश दूं जो सब जातियों के देशों का शिरोमणि है। और मैं ने सोचा कि तू मुझे पिता कहेगी, और मुझ से फिर न भटकेगी।
Psalm 22:30
एक वंश उसकी सेवा करेगा; दूसरा पीढ़ी से प्रभु का वर्णन किया जाएगा।
Galatians 4:26
पर ऊपर की यरूशलेम स्वतंत्र है, और वह हमारी माता है।
Ezekiel 9:4
और यहोवा ने उस से कहा, इस यरूशलेम नगर के भीतर इधर उधर जा कर जितने मनुष्य उन सब घृणित कामों के कारण जो उस में किए जाते हैं, सांसें भरते और दु:ख के मारे चिल्लाते हैं, उनके माथों पर चिन्ह कर दे।