Psalm 83:10
और भूमि के लिये खाद बन गए।
Which perished | נִשְׁמְד֥וּ | nišmĕdû | neesh-meh-DOO |
at Endor: | בְֽעֵין | bĕʿên | VEH-ane |
became they | דֹּ֑אר | dōr | dore |
as dung | הָ֥יוּ | hāyû | HA-yoo |
for the earth. | דֹּ֝֗מֶן | dōmen | DOH-men |
לָאֲדָמָֽה׃ | lāʾădāmâ | la-uh-da-MA |
Psalm 83:10
और भूमि के लिये खाद बन गए।
Which perished | נִשְׁמְד֥וּ | nišmĕdû | neesh-meh-DOO |
at Endor: | בְֽעֵין | bĕʿên | VEH-ane |
became they | דֹּ֑אר | dōr | dore |
as dung | הָ֥יוּ | hāyû | HA-yoo |
for the earth. | דֹּ֝֗מֶן | dōmen | DOH-men |
לָאֲדָמָֽה׃ | lāʾădāmâ | la-uh-da-MA |