Psalm 69:15
मैं धारा में डूब न जाऊं, और न मैं गहिरे जल में डूब मरूं, और न पाताल का मुंह मेरे ऊपर बन्द हो॥
Psalm 69:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
American Standard Version (ASV)
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep shallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
Bible in Basic English (BBE)
Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.
Darby English Bible (DBY)
Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.
Webster's Bible (WBT)
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
World English Bible (WEB)
Don't let the flood waters overwhelm me, Neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.
Young's Literal Translation (YLT)
Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.
| Let not | אַל | ʾal | al |
| the waterflood | תִּשְׁטְפֵ֤נִי׀ | tišṭĕpēnî | teesh-teh-FAY-nee |
| שִׁבֹּ֣לֶת | šibbōlet | shee-BOH-let | |
| overflow | מַ֭יִם | mayim | MA-yeem |
| neither me, | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
| let the deep | תִּבְלָעֵ֣נִי | tiblāʿēnî | teev-la-A-nee |
| up, me swallow | מְצוּלָ֑ה | mĕṣûlâ | meh-tsoo-LA |
| and let not | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
| pit the | תֶּאְטַר | teʾṭar | teh-TAHR |
| shut | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
| her mouth | בְּאֵ֣ר | bĕʾēr | beh-ARE |
| upon | פִּֽיהָ׃ | pîhā | PEE-ha |
Cross Reference
Numbers 16:33
और वे और उनका सारा घरबार जीवित ही अधोलोक में जा पड़े; और पृथ्वी ने उन को ढांप लिया, और वे मण्डली के बीच में से नष्ट हो गए।
Acts 2:31
उस ने होनहार को पहिले ही से देखकर मसीह के जी उठने के विषय में भविष्यद्वाणी की कि न तो उसका प्राण अधोलोक में छोड़ा गया, और न उस की देह सड़ने पाई।
Acts 2:24
परन्तु उसी को परमेश्वर ने मृत्यु के बन्धनों से छुड़ाकर जिलाया: क्योंकि यह अनहोना था कि वह उसके वश में रहता।
Matthew 12:40
यूनुस तीन रात दिन जल-जन्तु के पेट में रहा, वैसे ही मनुष्य का पुत्र तीन रात दिन पृथ्वी के भीतर रहेगा।
Jonah 2:2
मैं ने संकट में पड़े हुए यहोवा की दोहाई दी, और उसने मेरी सुन ली है; अधोलोक के उदर में से मैं चिल्ला उठा, और तू ने मेरी सुन ली।
Isaiah 43:1
हे इस्राएल तेरा रचने वाला और हे याकूब तेरा सृजनहार यहोवा अब यों कहता है, मत डर, क्योंकि मैं ने तुझे छुड़ा लिया है; मैं ने तुझे नाम ले कर बुलाया है, तू मेरा ही है।
Psalm 124:4
हम उसी समय जल में डूब जाते और धारा में बह जाते;
Psalm 88:4
मैं कबर में पड़ने वालों में गिना गया हूं; मैं बलहीन पुरूष के समान हो गया हूं।
Psalm 16:10
क्योंकि तू मेरे प्राण को अधोलोक में न छोड़ेगा, न अपने पवित्र भक्त को सड़ने देगा॥
Revelation 12:15
और सांप ने उस स्त्री के पीछे अपने मुंह से नदी की नाईं पानी बहाया, कि उसे इस नदी से बहा दे।