Psalm 67:2
जिस से तेरी गति पृथ्वी पर, और तेरा किया हुआ उद्धार सारी जातियों में जाना जाए।
Psalm 67:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
American Standard Version (ASV)
That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
Bible in Basic English (BBE)
So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.
Darby English Bible (DBY)
That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
Webster's Bible (WBT)
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine upon us. Selah.
World English Bible (WEB)
That your way may be known on earth, And your salvation among all nations,
Young's Literal Translation (YLT)
For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
| That thy way | לָדַ֣עַת | lādaʿat | la-DA-at |
| may be known | בָּאָ֣רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
| earth, upon | דַּרְכֶּ֑ךָ | darkekā | dahr-KEH-ha |
| thy saving health | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| among all | גּ֝וֹיִ֗ם | gôyim | ɡOH-YEEM |
| nations. | יְשׁוּעָתֶֽךָ׃ | yĕšûʿātekā | yeh-shoo-ah-TEH-ha |
Cross Reference
Titus 2:11
क्योंकि परमेश्वर का अनुग्रह प्रगट है, जो सब मनुष्यों के उद्धार का कारण है।
Acts 18:25
उस ने प्रभु के मार्ग की शिक्षा पाई थी, और मन लगाकर यीशु के विषय में ठीक ठीक सुनाता, और सिखाता था, परन्तु वह केवल यूहन्ना के बपतिस्मा की बात जानता था।
Psalm 98:2
यहोवा ने अपना किया हुआ उद्धार प्रकाशित किया, उसने अन्यजातियों की दृष्टि में अपना धर्म प्रगट किया है।
Acts 22:4
और मैं ने पुरूष और स्त्री दोनों को बान्ध बान्धकर, और बन्दीगृह में डाल डालकर, इस पंथ को यहां तक सताया, कि उन्हें मरवा भी डाला।
Acts 13:10
हे सारे कपट और सब चतुराई से भरे हुए शैतान की सन्तान, सकल धर्म के बैरी, क्या तू प्रभु के सीधे मार्गों को टेढ़ा करना न छोड़ेगा?
Acts 9:31
सो सारे यहूदिया, और गलील, और समरिया में कलीसिया को चैन मिला, और उसकी उन्नति होती गई; और वह प्रभु के भय और पवित्र आत्मा की शान्ति में चलती और बढ़ती जाती थी॥
Luke 3:6
और हर प्राणी परमेश्वर के उद्धार को देखेगा॥
Luke 2:30
क्योंकि मेरी आंखो ने तेरे उद्धार को देख लिया है।
Matthew 28:19
इसलिये तुम जाकर सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता और पुत्र और पवित्रआत्मा के नाम से बपतिस्मा दो।
Zechariah 8:20
सेनाओं का यहोवा यों कहता है, ऐसा समय आने वाला है कि देश देश के लोग और बहुत नगरों के रहने वाले आएंगे।
Isaiah 52:10
यहोवा ने सारी जातियों के साम्हने अपनी पवित्र भुजा प्रगट की है; और पृथ्वी के दूर दूर देशों के सब लोग हमारे परमेश्वर का किया हुआ उद्धार निश्चय देख लेंगे॥
Isaiah 49:6
उसी ने मुझ से यह भी कहा है, यह तो हलकी सी बात है कि तू याकूब के गोत्रों का उद्धार करने और इस्राएल के रक्षित लोगों को लौटा ले आने के लिये मेरा सेवक ठहरे; मैं तुझे अन्यजातियों के लिये ज्योति ठहराऊंगा कि मेरा उद्धार पृथ्वी की एक ओर से दूसरी ओर तक फैल जाए॥
Psalm 117:2
क्योंकि उसकी करूणा हमारे ऊपर प्रबल हुई है; और यहोवा की सच्चाई सदा की है याह की स्तुति करो!
Psalm 66:1
हे सारी पृथ्वी के लोगों, परमेश्वर के लिये जयजयकार करो;
Psalm 43:5
हे मेरे प्राण तू क्यों गिरा जाता है? तू अन्दर ही अन्दर क्यों व्याकुल है? परमेश्वर पर भरोसा रख, क्योंकि वह मेरे मुख की चमक और मेरा परमेश्वर है; मैं फिर उसका धन्यवाद करूंगा॥
Esther 8:15
तब मोर्दकै नीले और श्वेत रंग के राजकीय वस्त्र पहिने और सिर पर सोने का बड़ा मुमुट धरे हुए और सूक्ष्मसन और बैंजनी रंग का बागा पहिने हुए, राजा के सम्मुख से निकला, और शूशन नगर के लोग आनन्द के मारे ललकार उठे।