Psalm 65:12
वे जंगल की चराइयों में पाए जाते हैं; और पहाड़ियां हर्ष का फेंटा बान्धे हुए है॥
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: அவர்கள் சொன்னது சரியே.
Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தர் என்னிடம், ‘அவர்கள் கேட்டுக்கொண்டது சரியே.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் என்னைநோக்கி, ‘அவர்கள் சொன்னதெல்லாம் சரி’ என்றார்.
King James Version (KJV)
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto me, They have well said that which they have spoken.
Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord said to me, What they have said is well said.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to me, They have well spoken of that which they have spoken.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to me, They have well said that which they have spoken.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah saith unto me, They have done well that they have spoken;
உபாகமம் Deuteronomy 18:17
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: அவர்கள் சொன்னது சரியே.
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלָ֑י | ʾēlāy | ay-LAI |
well have They me, | הֵיטִ֖יבוּ | hêṭîbû | hay-TEE-voo |
spoken that which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
they have spoken. | דִּבֵּֽרוּ׃ | dibbērû | dee-bay-ROO |
They drop | יִ֭רְעֲפוּ | yirʿăpû | YEER-uh-foo |
upon the pastures | נְא֣וֹת | nĕʾôt | neh-OTE |
wilderness: the of | מִדְבָּ֑ר | midbār | meed-BAHR |
hills little the and | וְ֝גִ֗יל | wĕgîl | VEH-ɡEEL |
rejoice | גְּבָע֥וֹת | gĕbāʿôt | ɡeh-va-OTE |
on every side. | תַּחְגֹּֽרְנָה׃ | taḥgōrĕnâ | tahk-ɡOH-reh-na |
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: அவர்கள் சொன்னது சரியே.
Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தர் என்னிடம், ‘அவர்கள் கேட்டுக்கொண்டது சரியே.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் என்னைநோக்கி, ‘அவர்கள் சொன்னதெல்லாம் சரி’ என்றார்.
King James Version (KJV)
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto me, They have well said that which they have spoken.
Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord said to me, What they have said is well said.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to me, They have well spoken of that which they have spoken.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to me, They have well said that which they have spoken.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah saith unto me, They have done well that they have spoken;
உபாகமம் Deuteronomy 18:17
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: அவர்கள் சொன்னது சரியே.
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלָ֑י | ʾēlāy | ay-LAI |
well have They me, | הֵיטִ֖יבוּ | hêṭîbû | hay-TEE-voo |
spoken that which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
they have spoken. | דִּבֵּֽרוּ׃ | dibbērû | dee-bay-ROO |