Psalm 58:4
उन में सर्प का सा विष है; वे उस नाम के समान हैं, जो सुनना नहीं चाहता;
Psalm 58:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
American Standard Version (ASV)
Their poison is like the poison of a serpent: `They are' like the deaf adder that stoppeth her ear,
Bible in Basic English (BBE)
Their poison is like the poison of a snake; they are like the adder, whose ears are shut;
Darby English Bible (DBY)
Their poison is like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder which stoppeth her ear;
Webster's Bible (WBT)
The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.
World English Bible (WEB)
Their poison is like the poison of a snake; Like a deaf cobra that stops its ear,
Young's Literal Translation (YLT)
Their poison `is' as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
| Their poison | חֲמַת | ḥămat | huh-MAHT |
| is like | לָ֗מוֹ | lāmô | LA-moh |
| poison the | כִּדְמ֥וּת | kidmût | keed-MOOT |
| of a serpent: | חֲמַת | ḥămat | huh-MAHT |
| like are they | נָחָ֑שׁ | nāḥāš | na-HAHSH |
| the deaf | כְּמוֹ | kĕmô | keh-MOH |
| adder | פֶ֥תֶן | peten | FEH-ten |
| that stoppeth | חֵ֝רֵ֗שׁ | ḥērēš | HAY-RAYSH |
| her ear; | יַאְטֵ֥ם | yaʾṭēm | ya-TAME |
| אָזְנֽוֹ׃ | ʾoznô | oze-NOH |
Cross Reference
Psalm 140:3
उनका बोलना सांप का काटना सा है, उनके मुंह में नाग का सा विष रहता है॥
Ecclesiastes 10:11
यदि मंत्र से पहिले सर्प डसे, तो मंत्र पढ़ने वाले को कुछ भी लाभ नहीं॥
James 3:8
पर जीभ को मनुष्यों में से कोई वश में नहीं कर सकता; वह एक ऐसी बला है जो कभी रुकती ही नहीं; वह प्राण नाशक विष से भरी हुई है।
Romans 3:13
उन का गला खुली हुई कब्र है: उन्होंने अपनी जीभों से छल किया है: उन के होठों में सापों का विष है।
Matthew 23:33
हे सांपो, हे करैतों के बच्चों, तुम नरक के दण्ड से क्योंकर बचोगे?
Matthew 3:7
जब उस ने बहुतेरे फरीसियों और सदूकियों को बपतिस्मा के लिये अपने पास आते देखा, तो उन से कहा, कि हे सांप के बच्चों तुम्हें किस ने जता दिया, कि आने वाले क्रोध से भागो?
Jeremiah 8:17
क्योंकि देखो, मैं तुम्हारे बीच में ऐसे सांप और नाग भेजूंगा जिन पर मंत्र न चलेगा, और वे तुम को डसेंगे, यहोवा की यही वाणी है।
Isaiah 11:8
दूधपिउवा बच्चा करैत के बिल पर खेलेगा, और दूध छुड़ाया हुआ लड़का नाग के बिल में हाथ डालेगा।
Job 20:16
वह नागों का विष चूस लेगा, वह करैत के डसने से मर जाएगा।
Job 20:14
तौभी उसका भोजन उसके पेट में पलटेगा, वह उसके अन्दर नाग का सा विष बन जाएगा।
Deuteronomy 32:33
उनका दाखमधु सांपों का सा विष और काले नागों का सा हलाहल है॥