Psalm 48:10
हे परमेश्वर तेरे नाम के योग्य तेरी स्तुति पृथ्वी की छोर तक होती है। तेरा दाहिना हाथ धर्म से भरा है;
Psalm 48:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
American Standard Version (ASV)
As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
Darby English Bible (DBY)
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Webster's Bible (WBT)
We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple.
World English Bible (WEB)
As is your name, God, So is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Young's Literal Translation (YLT)
As `is' Thy name, O God, so `is' Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
| According to thy name, | כְּשִׁמְךָ֤ | kĕšimkā | keh-sheem-HA |
| O God, | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| so | כֵּ֣ן | kēn | kane |
| is thy praise | תְּ֭הִלָּתְךָ | tĕhillotkā | TEH-hee-lote-ha |
| unto | עַל | ʿal | al |
| ends the | קַצְוֵי | qaṣwê | kahts-VAY |
| of the earth: | אֶ֑רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| hand right thy | צֶ֝֗דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
| is full | מָלְאָ֥ה | molʾâ | mole-AH |
| of righteousness. | יְמִינֶֽךָ׃ | yĕmînekā | yeh-mee-NEH-ha |
Cross Reference
Deuteronomy 28:58
यदि तू इन व्यवस्था के सारे वचनों के पालने में, जो इस पुस्तक में लिखें है, चौकसी करके उस आदरनीय और भययोग्य नाम का, जो यहोवा तेरे परमेश्वर का है भय न माने,
Malachi 1:11
क्योंकि उदयाचल से ले कर अस्ताचल तक अन्यजातियों में मेरा नाम महान है, और हर कहीं मेरे नाम पर धूप और शुद्ध भेंट चढ़ाई जाती है; क्योंकि अन्यजातियों में मेरा नाम महान है, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।
Joshua 7:9
क्योंकि कनानी वरन इस देश के सब निवासी यह सुनकर हम को घेर लेंगे, और हमारा नाम पृथ्वी पर से मिटा डालेंगे; फिर तू अपने बड़े नाम के लिये क्या करेगा?
Malachi 1:14
जिस छली के झुण्ड में नरपशु हो परन्तु वह मन्नत मान कर परमेश्वर को बर्जा हुआ पशु चढ़ाए, वह शापित है; मैं तो महाराजा हूं, और मेरा नाम अन्यजातियों में भययोग्य है, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है॥
Psalm 113:3
उदयाचल से ले कर अस्ताचल तक, यहोवा का नाम स्तुति के योग्य है।
Revelation 19:11
फिर मैं ने स्वर्ग को खुला हुआ देखा; और देखता हूं कि एक श्वेत घोड़ा है; और उस पर एक सवार है, जो विश्वास योग्य, और सत्य कहलाता है; और वह धर्म के साथ न्याय और लड़ाई करता है।
Revelation 19:2
क्योंकि उसके निर्णय सच्चे और ठीक हैं, इसलिये कि उस ने उस बड़ी वेश्या का जो अपने व्यभिचार से पृथ्वी को भ्रष्ट करती थी, न्याय किया, और उस से अपने दासों के लोहू का पलटा लिया है।
Isaiah 41:10
मत डर, क्योंकि मैं तेरे संग हूं, इधर उधर मत ताक, क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर हूं; मैं तुझे दृढ़ करूंगा और तेरी सहायता करूंगा, अपने धर्ममय दाहिने हाथ से मैं तुझे सम्हाले रहूंगा॥
Psalm 145:17
यहोवा अपनी सब गति में धर्मी और अपने सब कामों में करूणामय है।
Psalm 138:2
मैं तेरे पवित्र मन्दिर की ओर दण्डवत करूँगा, और तेरी करुणा और सच्चाई के कारण तेरे नाम का धन्यवाद करूँगा, क्योंकि तू ने अपने वचन को अपने बड़े नाम से अधिक महत्त्व दिया है।
Psalm 99:4
राजा की सामर्थ्य न्याय से मेल रखती है, तू ही ने सीधाई को स्थापित किया; न्याय और धर्म को याकूब में तू ही ने चालू किया है।
Psalm 45:7
तू ने धर्म से प्रीति और दुष्टता से बैर रखा है। इस कारण परमेश्वर ने हां तेरे परमेश्वर ने तुझ को तेरे साथियों से अधिक हर्ष के तेल से अभिषेक किया है।
Psalm 11:7
क्योंकि यहोवा धर्मी है, वह धर्म के ही कामों से प्रसन्न रहता है; धर्मी जन उसका दर्शन पाएंगे॥
Exodus 34:5
तब यहोवा ने बादल में उतर के उसके संग वहां खड़ा हो कर यहोवा नाम का प्रचार किया।
Exodus 3:13
मूसा ने परमेश्वर से कहा, जब मैं इस्राएलियोंके पास जाकर उन से यह कहूं, कि तुम्हारे पितरोंके परमेश्वर ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है, तब यदि वे मुझ से पूछें, कि उसका क्या नाम है? तब मैं उनको क्या बताऊं?