Psalm 47:7
क्योंकि परमेश्वर सारी पृथ्वी का महाराजा है; समझ बूझकर बुद्धि से भजन गाओ
Psalm 47:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
American Standard Version (ASV)
For God is the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.
Bible in Basic English (BBE)
For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
Darby English Bible (DBY)
For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
Webster's Bible (WBT)
Sing praises to God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
World English Bible (WEB)
For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
Young's Literal Translation (YLT)
For king of all the earth `is' God, Give praise, O understanding one.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| God | מֶ֖לֶךְ | melek | MEH-lek |
| is the King | כָּל | kāl | kahl |
| of all | הָאָ֥רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| earth: the | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| sing ye praises | זַמְּר֥וּ | zammĕrû | za-meh-ROO |
| with understanding. | מַשְׂכִּֽיל׃ | maśkîl | mahs-KEEL |
Cross Reference
Zechariah 14:9
तब यहोवा सारी पृथ्वी का राजा होगा; और उस समय एक ही यहोवा और उसका नाम भी एक ही माना जाएगा॥
Colossians 3:16
मसीह के वचन को अपने हृदय में अधिकाई से बसने दो; और सिद्ध ज्ञान सहित एक दूसरे को सिखाओ, और चिताओ, और अपने अपने मन में अनुग्रह के साथ परमेश्वर के लिये भजन और स्तुतिगान और आत्मिक गीत गाओ।
1 Corinthians 14:14
इसलिये यदि मैं अन्य भाषा में प्रार्थना करूं, तो मेरी आत्मा प्रार्थना करती है, परन्तु मेरी बुद्धि काम नहीं देती।
Psalm 47:2
क्योंकि यहोवा परमप्रधान और भययोग्य है, वह सारी पृथ्वी के ऊपर महाराजा है।
Psalm 47:8
परमेश्वर जाति जाति पर राज्य करता है; परमेश्वर अपने पवित्र सिंहासन पर विराजमान है।
Revelation 11:15
और जब सातवें दूत ने तुरही फूंकी, तो स्वर्ग में इस विषय के बड़े बड़े शब्द होने लगे कि जगत का राज्य हमारे प्रभु का, और उसके मसीह का हो गया।