Psalm 44:4
हे परमेश्वर, तू ही हमारा महाराजा है, तू याकूब के उद्धार की आज्ञा देता है।
Psalm 44:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
American Standard Version (ASV)
Thou art my King, O God: Command deliverance for Jacob.
Bible in Basic English (BBE)
You are my King and my God; ordering salvation for Jacob.
Darby English Bible (DBY)
Thou thyself art my king, O God: command deliverance for Jacob.
Webster's Bible (WBT)
For they obtained not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thy arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favor to them.
World English Bible (WEB)
You are my King, God. Command victories for Jacob!
Young's Literal Translation (YLT)
Thou `art' He, my king, O God, Command the deliverances of Jacob.
| Thou | אַתָּה | ʾattâ | ah-TA |
| art my King, | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| God: O | מַלְכִּ֣י | malkî | mahl-KEE |
| command | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| deliverances | צַ֝וֵּ֗ה | ṣawwē | TSA-WAY |
| for Jacob. | יְשׁוּע֥וֹת | yĕšûʿôt | yeh-shoo-OTE |
| יַעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
Cross Reference
Psalm 74:12
परमेश्वर तो प्राचीन काल से मेरा राजा है, वह पृथ्वी पर उद्धार के काम करता आया है।
Psalm 42:8
तौभी दिन को यहोवा अपनी शक्ति और करूणा प्रगट करेगा; और रात को भी मैं उसका गीत गाऊंगा, और अपने जीवन दाता ईश्वर से प्रार्थना करूंगा॥
Psalm 89:18
क्योंकि हमारी ढाल यहोवा की ओर से है हमारा राजा इस्राएल के पवित्र की ओर से है॥
Psalm 149:2
इस्राएल अपने कर्ता के कारण आनन्दित हो, सिय्योन के निवासी अपने राजा के कारण मगन हों!
Isaiah 33:22
क्योंकि यहोवा हमारा न्यायी, यहोवा हमारा हाकिम, यहोवा हमारा राजा है; वही हमारा उद्धार करेगा॥
Mark 1:25
यीशु ने उसे डांटकर कहा, चुप रह; और उस में से निकल जा।
Mark 1:31
तब उस ने पास जाकर उसका हाथ पकड़ के उसे उठाया; और उसका ज्वर उस पर से उतर गया, और वह उन की सेवा-टहल करने लगी॥
Mark 1:41
उस ने उस पर तरस खाकर हाथ बढ़ाया, और उसे छूकर कहा; मैं चाहता हूं तू शुद्ध हो जा।
Mark 9:25
जब यीशु ने देखा, कि लोग दौड़कर भीड़ लगा रहे हैं, तो उस ने अशुद्ध आत्मा को यह कहकर डांटा, कि हे गूंगी और बहिरी आत्मा, मैं तुझे आज्ञा देता हूं, उस में से निकल आ, और उस में फिर कभी प्रवेश न कर।