Psalm 37:38 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 37 Psalm 37:38

Psalm 37:38
परन्तु अपराधी एक साथ सत्यानाश किए जाएंगे; दुष्टों का अन्तफल सर्वनाश है॥

Psalm 37:37Psalm 37Psalm 37:39

Psalm 37:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

American Standard Version (ASV)
As for transgressors, they shall be destroyed together; The end of the wicked shall be cut off.

Bible in Basic English (BBE)
But as for the sinners, they will be cut off together; the end of the wrongdoers is destruction.

Darby English Bible (DBY)
but the transgressors shall be destroyed together; the future of the wicked shall be cut off.

Webster's Bible (WBT)
But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

World English Bible (WEB)
As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.

Young's Literal Translation (YLT)
And transgressors were destroyed together, The latter end of the wicked was cut off.

But
the
transgressors
וּֽ֭פֹשְׁעִיםûpōšĕʿîmOO-foh-sheh-eem
shall
be
destroyed
נִשְׁמְד֣וּnišmĕdûneesh-meh-DOO
together:
יַחְדָּ֑וyaḥdāwyahk-DAHV
end
the
אַחֲרִ֖יתʾaḥărîtah-huh-REET
of
the
wicked
רְשָׁעִ֣יםrĕšāʿîmreh-sha-EEM
shall
be
cut
off.
נִכְרָֽתָה׃nikrātâneek-RA-ta

Cross Reference

Psalm 1:4
दुष्ट लोग ऐसे नहीं होते, वे उस भूसी के समान होते हैं, जो पवन से उड़ाई जाती है।

Psalm 52:5
हे ईश्वर तुझे सदा के लिये नाश कर देगा; वह तुझे पकड़ कर तेरे डेरे से निकाल देगा; और जीवतों के लोक में से तुझे उखाड़ डालेगा।

Proverbs 14:32
दुष्ट मनुष्य बुराई करता हुआ नाश हो जाता है, परन्तु धर्मी को मृत्यु के समय भी शरण मिलती है।

Psalm 9:17
दुष्ट अधोलोक में लौट जाएंगे, तथा वे सब जातियां भी जा परमेश्वर को भूल जाती है।

Psalm 73:17
जब तक कि मैं ने ईश्वर के पवित्र स्थान में जाकर उन लोगों के परिणाम को न सोचा।

Matthew 13:30
कटनी तक दोनों को एक साथ बढ़ने दो, और कटनी के समय मैं काटने वालों से कहूंगा; पहिले जंगली दाने के पौधे बटोरकर जलाने के लिये उन के गट्ठे बान्ध लो, और गेहूं को मेरे खत्ते में इकट्ठा करो॥

Matthew 13:49
जगत के अन्त में ऐसा ही होगा: स्वर्गदूत आकर दुष्टों को धमिर्यों से अलग करेंगे, और उन्हें आग के कुंड में डालेंगे।

Matthew 25:46
और यह अनन्त दण्ड भोगेंगे परन्तु धर्मी अनन्त जीवन में प्रवेश करेंगे।

2 Thessalonians 1:8
और जो परमेश्वर को नहीं पहचानते, और हमारे प्रभु यीशु के सुसमाचार को नहीं मानते उन से पलटा लेगा।