Psalm 150:4
डफ बजाते और नाचते हुए उसकी स्तुति करो; तार वाले बाजे और बांसुली बजाते हुए उसकी स्तुति करो!
Psalm 150:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
American Standard Version (ASV)
Praise him with timbrel and dance: Praise him with stringed instruments and pipe.
Bible in Basic English (BBE)
Give him praise with instruments of brass and in the dance: give him praise with horns and corded instruments.
Darby English Bible (DBY)
Praise him with the tambour and dance; praise him with stringed instruments and the pipe;
World English Bible (WEB)
Praise him with tambourine and dancing! Praise him with stringed instruments and flute!
Young's Literal Translation (YLT)
Praise Him with timbrel and dance, Praise Him with stringed instruments and organ.
| Praise | הַֽ֭לְלוּהוּ | hallûhû | HAHL-loo-hoo |
| him with the timbrel | בְתֹ֣ף | bĕtōp | veh-TOFE |
| and dance: | וּמָח֑וֹל | ûmāḥôl | oo-ma-HOLE |
| praise | הַֽ֝לְל֗וּהוּ | hallûhû | HAHL-LOO-hoo |
| him with stringed instruments | בְּמִנִּ֥ים | bĕminnîm | beh-mee-NEEM |
| and organs. | וְעֻגָֽב׃ | wĕʿugāb | veh-oo-ɡAHV |
Cross Reference
Isaiah 38:20
यहोवा मेरा उद्धार करेगा, इसलिये हम जीवन भर यहोवा के भवन में तार वाले बाजों पर अपने रचे हुए गीत गातें रहेंगे॥
Psalm 149:3
वे नाचते हुए उसके नाम की स्तुति करें, और डफ और वीणा बजाते हुए उसका भजन गाएं!
Exodus 15:20
और हारून की बहिन मरियम नाम नबिया ने हाथ में डफ लिया; और सब स्त्रियां डफ लिए नाचती हुई उसके पीछे हो लीं।
Habakkuk 3:19
यहोवा परमेश्वर मेरा बलमूल है, वह मेरे पांव हरिणों के समान बना देता है, वह मुझ को मेरे ऊंचे स्थानों पर चलाता है॥
Psalm 144:9
हे परमेश्वर, मैं तेरी स्तुति का नया गीत गाऊंगा; मैं दस तार वाली सारंगी बजा कर तेरा भजन गाऊंगा।
Psalm 92:3
दस तार वाले बाजे और सारंगी पर, और वीणा पर गम्भीर स्वर से गाना भला है।
Psalm 45:8
तेरे सारे वस्त्र, गन्धरस, अगर, और तेल से सुगन्धित हैं, तू हाथीदांत के मन्दिरों में तार वाले बाजों के कारण आनन्दित हुआ है।
Psalm 33:2
वीणा बजा बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तार वाली सारंगी बजा बजाकर उसका भजन गाओ।
Job 30:31
इस कारण मेरी वीणा से विलाप और मेरी बांसुरी से रोने की ध्वनि निकलती है।
Job 21:12
वे डफ और वीणा बजाते हुए गाते, और बांसुरी के शब्द से आनन्दित होते हैं।