Index
Full Screen ?
 

Psalm 137:3 in Hindi

Psalm 137:3 Hindi Bible Psalm Psalm 137

Psalm 137:3
क्योंकि जो हम को बन्धुए करके ले गए थे, उन्होंने वहां हम से गीत गवाना चाहा, और हमारे रूलाने वालों ने हम से आनन्द चाह कर कहा, सिय्योन के गीतों में से हमारे लिये कोई गीत गाओ!

Tamil Indian Revised Version
ராஜா தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.

Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.

Thiru Viviliam
பின்பு, அரசர் தந்தத்தால் பெரியதோர் அரியணை செய்து, அதனைப் பசும் பொன்னால் மூடினார்.

2 Chronicles 9:162 Chronicles 92 Chronicles 9:18

King James Version (KJV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

American Standard Version (ASV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.

Darby English Bible (DBY)
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold;

Webster’s Bible (WBT)
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

World English Bible (WEB)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 9:17
ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Moreover
the
king
וַיַּ֧עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
made
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
a
great
כִּסֵּאkissēʾkee-SAY
throne
שֵׁ֖ןšēnshane
ivory,
of
גָּד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
and
overlaid
וַיְצַפֵּ֖הוּwayṣappēhûvai-tsa-PAY-hoo
it
with
pure
זָהָ֥בzāhābza-HAHV
gold.
טָהֽוֹר׃ṭāhôrta-HORE
For
כִּ֤יkee
there
שָׁ֨םšāmshahm
they
that
carried
us
away
captive
שְֽׁאֵל֪וּנוּšĕʾēlûnûsheh-ay-LOO-noo
required
שׁוֹבֵ֡ינוּšôbênûshoh-VAY-noo
of
us
a
song;
דִּבְרֵיdibrêdeev-RAY

שִׁ֭ירšîrsheer
wasted
that
they
and
וְתוֹלָלֵ֣ינוּwĕtôlālênûveh-toh-la-LAY-noo
us
required
of
us
mirth,
שִׂמְחָ֑הśimḥâseem-HA
Sing
saying,
שִׁ֥ירוּšîrûSHEE-roo
us
one
of
the
songs
לָ֝֗נוּlānûLA-noo
of
Zion.
מִשִּׁ֥ירmiššîrmee-SHEER
צִיּֽוֹן׃ṣiyyôntsee-yone

Tamil Indian Revised Version
ராஜா தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன் தகட்டால் மூடினான்.

Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் தந்தத்தால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தைச் செய்தான். அவன் அதனை பரிசுத்த தங்கத்தால் மூடினான்.

Thiru Viviliam
பின்பு, அரசர் தந்தத்தால் பெரியதோர் அரியணை செய்து, அதனைப் பசும் பொன்னால் மூடினார்.

2 Chronicles 9:162 Chronicles 92 Chronicles 9:18

King James Version (KJV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

American Standard Version (ASV)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.

Darby English Bible (DBY)
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold;

Webster’s Bible (WBT)
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

World English Bible (WEB)
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 9:17
ராஜா தந்தத்தினால் ஒரு பெரிய சிங்காசனத்தையும் செய்வித்து, அதைப் பசும்பொன்தகட்டால் மூடினான்.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Moreover
the
king
וַיַּ֧עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
made
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
a
great
כִּסֵּאkissēʾkee-SAY
throne
שֵׁ֖ןšēnshane
ivory,
of
גָּד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
and
overlaid
וַיְצַפֵּ֖הוּwayṣappēhûvai-tsa-PAY-hoo
it
with
pure
זָהָ֥בzāhābza-HAHV
gold.
טָהֽוֹר׃ṭāhôrta-HORE

Chords Index for Keyboard Guitar