Psalm 135:2
तुम जो यहोवा के भवन में, अर्थात हमारे परमेश्वर के भवन के आंगनों में खड़े रहते हो!
Psalm 135:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
American Standard Version (ASV)
Ye that stand in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
Bible in Basic English (BBE)
You who are in the house of the Lord, and in the open spaces of the house of our God,
Darby English Bible (DBY)
Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
World English Bible (WEB)
You who stand in the house of Yahweh, In the courts of our God's house.
Young's Literal Translation (YLT)
Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
| Ye that stand | שֶׁ֣֭עֹֽמְדִים | šeʿōmĕdîm | SHEH-oh-meh-deem |
| house the in | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
| of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| courts the in | בְּ֝חַצְר֗וֹת | bĕḥaṣrôt | BEH-hahts-ROTE |
| of the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| of our God, | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
Cross Reference
Psalm 92:13
वे यहोवा के भवन में रोपे जा कर, हमारे परमेश्वर के आंगनों में फूले फलेंगे।
Psalm 116:19
यहोवा के भवन के आंगनों में, हे यरूशलेम, तेरे भीतर पूरी करूंगा। याह की स्तुति करो!
Luke 2:37
वह चौरासी वर्ष से विधवा थी: और मन्दिर को नहीं छोड़ती थी पर उपवास और प्रार्थना कर करके रात-दिन उपासना किया करती थी।
1 Chronicles 16:37
तब उसने वहां अर्थात यहोवा की वाचा के सन्दूक के साम्हने आसाप और उसके भाइयों को छोड़ दिया, कि प्रतिदिन के प्रयोजन के अनुसार वे सन्दूक के साम्हने नित्य सेवा टहल किया करें!
1 Chronicles 23:30
और प्रति भोर और प्रति सांझ को यहोवा का धन्यवाद और उसकी स्तुति करने के लिये खड़े रहा करें।
Nehemiah 9:5
फिर येशू, कदमीएल, बानी, हशब्नयाह, शेरेब्याह, होदिय्याह, शबन्याह, और पतह्याह नाम लेवियों ने कहा, खड़े हो; अपने परमेश्वर यहोवा को अनादिकाल से अनन्तकाल तक धन्य कहो। तेरा महिमायुक्त नाम धन्य कहा जाए, जो सब धन्यवाद और स्तुति से परे है।
Psalm 96:8
यहोवा के नाम की ऐसी महिमा करो जो उसके योग्य है; भेंट ले कर उसके आंगनों में आओ!