Psalm 105:38 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 105 Psalm 105:38

Psalm 105:38
उनके जाने से मिस्त्री आनन्दित हुए, क्योंकि उनका डर उन में समा गया था।

Psalm 105:37Psalm 105Psalm 105:39

Psalm 105:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

American Standard Version (ASV)
Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.

Bible in Basic English (BBE)
Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them.

Darby English Bible (DBY)
Egypt rejoiced at their departure; for the fear of them had fallen upon them.

World English Bible (WEB)
Egypt was glad when they departed, For the fear of them had fallen on them.

Young's Literal Translation (YLT)
Rejoiced hath Egypt in their going forth, For their fear had fallen upon them.

Egypt
שָׂמַ֣חśāmaḥsa-MAHK
was
glad
מִצְרַ֣יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
when
they
departed:
בְּצֵאתָ֑םbĕṣēʾtāmbeh-tsay-TAHM
for
כִּֽיkee
fear
the
נָפַ֖לnāpalna-FAHL
of
them
fell
פַּחְדָּ֣םpaḥdāmpahk-DAHM
upon
עֲלֵיהֶֽם׃ʿălêhemuh-lay-HEM

Cross Reference

Exodus 12:33
और मिस्री जो कहते थे, कि हम तो सब मर मिटे हैं, उन्होंने इस्राएली लोगों पर दबाव डालकर कहा, कि देश से झटपट निकल जाओ।

Exodus 15:16
उन में डर और घबराहट समा जाएगा; तेरी बांह के प्रताप से वे पत्थर की नाईं अबोल होंगे, जब तक, हे यहोवा, तेरी प्रजा के लोग निकल न जाएं, जब तक तेरी प्रजा के लोग जिन को तू ने मोल लिया है पार न निकल जाएं॥

Genesis 35:5
तब उन्होंने कूच किया: और उनके चारों ओर के नगर निवासियों के मन में परमेश्वर की ओर से ऐसा भय समा गया, कि उन्होंने याकूब के पुत्रों का पीछा न किया।

Joshua 2:9
इन पुरूषों से कहने लगी, मुझे तो निश्चय है कि यहोवा ने तुम लोगों को यह देश दिया है, और तुम्हारा भय हम लोगों के मन में समाया है, और इस देश के सब निवासी तुम्हारे कारण घबरा रहे हैं।

Exodus 10:7
तब फिरौन के कर्मचारी उससे कहने लगे, वह जन कब तक हमारे लिये फन्दा बना रहेगा? उन मनुष्यों को जाने दे, कि वे अपने परमेश्वर यहोवा की उपासना करें; क्या तू अब तक नहीं जानता, कि सारा मिस्र नाश हो गया है?