Psalm 105:11
कि मैं कनान देश को तुझी को दूंगा, वह बांट में तुम्हारा निज भाग होगा॥
Psalm 105:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
American Standard Version (ASV)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Bible in Basic English (BBE)
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Darby English Bible (DBY)
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
World English Bible (WEB)
Saying, "To you I will give the land of Canaan, The lot of your inheritance;"
Young's Literal Translation (YLT)
Saying, `To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,'
| Saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Unto thee will I give | לְךָ֗ | lĕkā | leh-HA |
| אֶתֵּ֥ן | ʾettēn | eh-TANE | |
| land the | אֶת | ʾet | et |
| of Canaan, | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| the lot | כְּנָ֑עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
| of your inheritance: | חֶ֝֗בֶל | ḥebel | HEH-vel |
| נַחֲלַתְכֶֽם׃ | naḥălatkem | na-huh-laht-HEM |
Cross Reference
Genesis 13:15
क्योंकि जितनी भूमि तुझे दिखाई देती है, उस सब को मैं तुझे और तेरे वंश को युग युग के लिये दूंगा।
Genesis 15:18
उसी दिन यहोवा ने अब्राम के साथ यह वाचा बान्धी, कि मिस्र के महानद से ले कर परात नाम बड़े नद तक जितना देश है,
Psalm 78:55
उसने उनके साम्हने से अन्यजातियों को भगा दिया; और उनकी भूमि को डोरी से माप माप कर बांट दिया; और इस्त्राएल के गोत्रों को उनके डेरों में बसाया॥
Genesis 12:7
तब यहोवा ने अब्राम को दर्शन देकर कहा, यह देश मैं तेरे वंश को दूंगा: और उसने वहां यहोवा के लिये जिसने उसे दर्शन दिया था, एक वेदी बनाई।
Genesis 26:3
तू इसी देश में रह, और मैं तेरे संग रहूंगा, और तुझे आशीष दूंगा; और ये सब देश मैं तुझ को, और तेरे वंश को दूंगा; और जो शपथ मैं ने तेरे पिता इब्राहीम से खाई थी, उसे मैं पूरी करूंगा।
Genesis 28:13
और यहोवा उसके ऊपर खड़ा हो कर कहता है, कि मैं यहोवा, तेरे दादा इब्राहीम का परमेश्वर, और इसहाक का भी परमेश्वर हूं: जिस भूमि पर तू पड़ा है, उसे मैं तुझ को और तेरे वंश को दूंगा।