Psalm 10:15
दुष्ट की भुजा को तोड़ डाल; और दुर्जन की दुष्टता को ढूँढ़ ढूँढ़ कर निकाल जब तक कि सब उसमें से दूर न हो जाए
Psalm 10:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
American Standard Version (ASV)
Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
Bible in Basic English (BBE)
Let the arm of the sinner and the evil-doer be broken; go on searching for his sin till there is no more.
Darby English Bible (DBY)
Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness [till] thou find none.
Webster's Bible (WBT)
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou shalt find none.
World English Bible (WEB)
Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
Young's Literal Translation (YLT)
Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
| Break | שְׁ֭בֹר | šĕbōr | SHEH-vore |
| thou the arm | זְר֣וֹעַ | zĕrôaʿ | zeh-ROH-ah |
| of the wicked | רָשָׁ֑ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| evil the and | וָ֝רָ֗ע | wārāʿ | VA-RA |
| man: seek out | תִּֽדְרוֹשׁ | tidĕrôš | TEE-deh-rohsh |
| wickedness his | רִשְׁע֥וֹ | rišʿô | reesh-OH |
| till thou find | בַל | bal | vahl |
| none. | תִּמְצָֽא׃ | timṣāʾ | teem-TSA |
Cross Reference
Psalm 37:17
क्योंकि दुष्टोंकी भुजाएं तो तोड़ी जाएंगी; परन्तु यहोवा धर्मियों को सम्भालता है॥
Zephaniah 1:12
उस समय मैं दीपक लिए हुए यरूशलेम में ढूंढ-ढांढ़ करूंगा, और जो लोग दाखमधु के तलछट तथा मैल के समान बैठे हुए मन में कहते हैं कि यहोवा न तो भला करेगा और न बुरा, उन को मैं दण्ड दूंगा।
Ezekiel 30:21
हे मनुष्य के सन्तान, मैं ने मिस्र के राजा फिरौन की भुजा तोड़ दी है; और देख? न तो वह जोड़ी गई, न उस पर लेप लगा कर पट्टी चढ़ाई गई कि वह बान्धने से तलवार पकड़ने के योग्य बन सके।
Psalm 7:9
भला हो कि दुष्टों की बुराई का अन्त हो जाए, परन्तु धर्म को तू स्थिर कर; क्योंकि धर्मी परमेश्वर मन और मर्म का ज्ञाता है।
Job 38:15
दुष्टों से उनका उजियाला रोक लिया जाता है, और उनकी बढ़ाई हुई बांह तोड़ी जाती है।
Zechariah 11:17
हाय उस निकम्मे चरवाहे पर जो भेड़-बकरियों को छोड़ जाता है! उसकी बांह, और दाहिनी आंख दोनों पर तलवार लगेगी, तब उसकी बांह सूख जाएगी और उसकी दाहिनी आंख फूट जाएगी॥
Ezekiel 23:48
इस प्रकार मैं महापाप को देश में से दूर करूंगा, और सब स्त्रियां शिक्षा पाकर तुम्हारा सा महापाप करने से बची रहेंगी।
Jeremiah 2:34
तेरे घाघरे में निर्दोष और दरिद्र लोगों के लोहू का चिन्ह पाया जाता है; तू ने उन्हें सेंध लगाते नहीं पकड़ा। परन्तु इन सब के होते हुए भी तू कहती है, मैं निर्दोष हूं;
Psalm 3:7
उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तू ने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है और तू ने दुष्टों के दांत तोड़ डाले हैं॥
2 Kings 21:12
इस कारण इस्राएल का परमेश्वर यहोवा यों कहता है कि सुनो, मैं यरूशलेम और यहूदा पर ऐसी विपत्ति डालना चाहता हूँ कि जो कोई उसका समाचार सुनेगा वह बड़े सन्नाटे में आ जाएगा।