Proverbs 25:19
विपत्ति के समय विश्वासघाती का भरोसा टूटे हुए दांत वा उखड़े पांव के समान है।
Proverbs 25:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
American Standard Version (ASV)
Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is `like' a broken tooth, and a foot out of joint.
Bible in Basic English (BBE)
Putting one's faith in a false man in time of trouble is like a broken tooth and a shaking foot.
Darby English Bible (DBY)
A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful [man] in the day of trouble.
World English Bible (WEB)
Confidence in someone unfaithful in time of trouble Is like a bad tooth, or a lame foot.
Young's Literal Translation (YLT)
A bad tooth, and a tottering foot, `Is' the confidence of the treacherous in a day of adversity.
| Confidence | שֵׁ֣ן | šēn | shane |
| in an unfaithful man | רֹ֭עָה | rōʿâ | ROH-ah |
| time in | וְרֶ֣גֶל | wĕregel | veh-REH-ɡel |
| of trouble | מוּעָ֑דֶת | mûʿādet | moo-AH-det |
| broken a like is | מִבְטָ֥ח | mibṭāḥ | meev-TAHK |
| tooth, | בּ֝וֹגֵ֗ד | bôgēd | BOH-ɡADE |
| and a foot | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| out of joint. | צָרָֽה׃ | ṣārâ | tsa-RA |
Cross Reference
2 Chronicles 28:20
तब अश्शूर का राजा तिलगतपिलनेसेर उसके विरुद्ध आया, और उसको कष्ट दिया; दृढ़ नहीं किया।
Job 6:14
जो पड़ोसी पर कृपा नहीं करता वह सर्वशक्तिमान का भय मानना छोड़ देता है।
Isaiah 30:1
यहोवा की यह वाणी है, हाय उन बलवा करने वाले लड़कों पर जो युक्ति तो करते परन्तु मेरी ओर से नहीं; वाचा तो बान्धते परन्तु मेरे आत्मा के सिखाये नहीं; और इस प्रकार पाप पर पाप बढ़ाते हैं।
Isaiah 36:6
सुन, तू तो उस कुचले हुए नरकट अर्थात मिस्र पर भरोसा रखता है; उस पर यदि कोई टेक लगाए तो वह उसके हाथ में चुभकर छेद कर देगा। मिस्र का राजा फिरौन उन सब के साथ ऐसा ही करता है जो उस पर भरोसा रखते हैं।
Ezekiel 29:6
तब मिस्र के सारे निवासी जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ। वे तो इस्राएल के घराने के लिये नरकट की टेक ठहरे थे।
2 Timothy 4:16
मेरे पहिले प्रत्युत्तर करने के समय में किसी ने भी मेरा साथ नहीं दिया, वरन सब ने मुझे छोड़ दिया था: भला हो, कि इस का उन को लेखा देना न पड़े।