Proverbs 2:4
ओर उस को चान्दी की नाईं ढूंढ़े, और गुप्त धन के समान उसी खोज में लगा रहे;
Proverbs 2:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
American Standard Version (ASV)
If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures:
Bible in Basic English (BBE)
If you are looking for her as for silver, and searching for her as for stored-up wealth;
Darby English Bible (DBY)
if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasures:
World English Bible (WEB)
If you seek her as silver, And search for her as for hidden treasures:
Young's Literal Translation (YLT)
If thou dost seek her as silver, And as hid treasures searchest for her,
| If | אִם | ʾim | eem |
| thou seekest | תְּבַקְשֶׁ֥נָּה | tĕbaqšennâ | teh-vahk-SHEH-na |
| her as silver, | כַכָּ֑סֶף | kakkāsep | ha-KA-sef |
| searchest and | וְֽכַמַּטְמוֹנִ֥ים | wĕkammaṭmônîm | veh-ha-maht-moh-NEEM |
| for her as for hid treasures; | תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃ | taḥpĕśennâ | tahk-peh-SEH-na |
Cross Reference
Matthew 13:44
स्वर्ग का राज्य खेत में छिपे हुए धन के समान है, जिसे किसी मनुष्य ने पाकर छिपा दिया, और मारे आनन्द के जाकर और अपना सब कुछ बेचकर उस खेत को मोल लिया॥
Job 3:21
वे मृत्यु की बाट जोहते हैं पर वह आती नहीं; और गड़े हुए धन से अधिक उसकी खोज करते हैं;
Luke 16:8
स्वामी ने उस अधर्मी भण्डारी को सराहा, कि उस ने चतुराई से काम किया है; क्योंकि इस संसार के लोग अपने समय के लोगों के साथ रीति व्यवहारों में ज्योति के लोगों से अधिक चतुर हैं।
Matthew 19:29
और जिस किसी ने घरों या भाइयों या बहिनों या पिता या माता या लड़केबालों या खेतों को मेरे नाम के लिये छोड़ दिया है, उस को सौ गुना मिलेगा: और वह अनन्त जीवन का अधिकारी होगा।
Matthew 19:21
यीशु ने उस से कहा, यदि तू सिद्ध होना चाहता है; तो जा, अपना माल बेचकर कंगालों को दे; और तुझे स्वर्ग में धन मिलेगा; और आकर मेरे पीछे हो ले।
Matthew 6:19
अपने लिये पृथ्वी पर धन इकट्ठा न करो; जहां कीड़ा और काई बिगाड़ते हैं, और जहां चोर सेंध लगाते और चुराते हैं।
Ecclesiastes 4:8
कोई अकेला रहता और उसका कोई नहीं है; न उसके बेटा है, न भाई है, तौभी उसके परिश्रम का अन्त नहीं होता; न उसकी आंखें धन से सन्तुष्ट होती हैं, और न वह कहता है, मैं किस के लिये परिश्रम करता और अपने जीवन को सुखरहित रखता हूं? यह भी व्यर्थ और निरा दु:खभरा काम है।
Proverbs 23:23
सच्चाई को मोल लेना, बेचना नहीं; और बुद्धि और शिक्षा और समझ को भी मोल लेना।
Proverbs 16:16
बुद्धि की प्राप्ति चोखे सोने से क्या ही उत्तम है! और समझ की प्राप्ति चान्दी से अति योग्य है।
Proverbs 8:18
धन और प्रतिष्ठा मेरे पास है, वरन ठहरने वाला धन और धर्म भी हैं।
Proverbs 3:14
क्योंकि बुद्धि की प्राप्ति चान्दी की प्राप्ति से बड़ी, और उसका लाभ चोखे सोने के लाभ से भी उत्तम है।
Psalm 119:127
इस कारण मैं तेरी आज्ञाओं को सोने से वरन कुन्दन से भी अधिक प्रिय मानता हूं।
Psalm 119:72
तेरी दी हुई व्यवस्था मेरे लिये हजारों रूपयों और मुहरों से भी उत्तम है॥
Psalm 119:14
मैं तेरी चितौनियों के मार्ग से, मानों सब प्रकार के धन से हर्षित हुआ हूं।
Psalm 19:10
वे तो सोने से और बहुत कुन्दन से भी बढ़कर मनोहर हैं; वे मधु से और टपकने वाले छत्ते से भी बढ़कर मधुर हैं।
Job 28:12
परन्तु बुद्धि कहां मिल सकती है? और समझ का स्थान कहां है?