Proverbs 16:9
मनुष्य मन में अपने मार्ग पर विचार करता है, परन्तु यहोवा ही उसके पैरों को स्थिर करता है।
Proverbs 16:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
American Standard Version (ASV)
A man's heart deviseth his way; But Jehovah directeth his steps.
Bible in Basic English (BBE)
A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.
Darby English Bible (DBY)
The heart of man deviseth his way, but Jehovah directeth his steps.
World English Bible (WEB)
A man's heart plans his course, But Yahweh directs his steps.
Young's Literal Translation (YLT)
The heart of man deviseth his way, And Jehovah establisheth his step.
| A man's | לֵ֣ב | lēb | lave |
| heart | אָ֭דָם | ʾādom | AH-dome |
| deviseth | יְחַשֵּׁ֣ב | yĕḥaššēb | yeh-ha-SHAVE |
| his way: | דַּרְכּ֑וֹ | darkô | dahr-KOH |
| Lord the but | וַֽ֝יהוָ֗ה | wayhwâ | VAI-VA |
| directeth | יָכִ֥ין | yākîn | ya-HEEN |
| his steps. | צַעֲדֽוֹ׃ | ṣaʿădô | tsa-uh-DOH |
Cross Reference
Proverbs 16:1
मन की युक्ति मनुष्य के वश में रहती है, परन्तु मुंह से कहना यहोवा की ओर से होता है।
Proverbs 19:21
मनुष्य के मन में बहुत सी कल्पनाएं होती हैं, परन्तु जो युक्ति यहोवा करता है, वही स्थिर रहती है।
Psalm 37:23
मनुष्य की गति यहोवा की ओर से दृढ़ होती है, और उसके चलन से वह प्रसन्न रहता है;
Proverbs 20:24
मनुष्य का मार्ग यहोवा की ओर से ठहराया जाता है; आदमी क्योंकर अपना चलना समझ सके?
Jeremiah 10:23
हे यहोवा, मैं जान गया हूँ, कि मनुष्य का मार्ग उसके वश में नहीं है, मनुष्य चलता तो हे, परन्तु उसके डग उसके आधीन नहीं हैं।
Isaiah 46:10
मैं तो अन्त की बात आदि से और प्राचीनकाल से उस बात को बताता आया हूं जो अब तक नहीं हुई। मैं कहता हूं, मेरी युक्ति स्थिर रहेगी और मैं अपनी इच्छा को पूरी करूंगा।
Proverbs 21:30
यहोवा के विरूद्ध न तो कुछ बुद्धि, और न कुछ समझ, न कोई युक्ति चलती है।