Philemon 1:23
इपफ्रास जो मसीह यीशु में मेरे साथ कैदी है।
Cross Reference
1 Corinthians 7:17
पर जैसा प्रभु ने हर एक को बांटा है, और परमेश्वर ने हर एक को बुलाया है; वैसा ही वह चले: और मैं सब कलीसियाओं में ऐसा ही ठहराता हूं।
Matthew 13:11
उस ने उत्तर दिया, कि तुम को स्वर्ग के राज्य के भेदों की समझ दी गई है, पर उन को नहीं।
1 Corinthians 7:2
परन्तु व्यभिचार के डर से हर एक पुरूष की पत्नी, और हर एक स्त्री का पति हो।
1 Corinthians 7:7
मैं यह चाहता हूं, कि जैसा मैं हूं, वैसा ही सब मनुष्य हों; परन्तु हर एक को परमेश्वर की ओर से विशेष विशेष वरदान मिले हैं; किसी को किसी प्रकार का, और किसी को किसी और प्रकार का॥
1 Corinthians 7:35
यह बात तुम्हारे ही लाभ के लिये कहता हूं, न कि तुम्हें फंसाने के लिये, वरन इसलिये कि जैसा सोहता है, वैसा ही किया जाए; कि तुम एक चित्त होकर प्रभु की सेवा में लगे रहो।
There salute | Ἀσπάζονταί | aspazontai | ah-SPA-zone-TAY |
thee | σε | se | say |
Epaphras, | Ἐπαφρᾶς | epaphras | ape-ah-FRAHS |
my | ὁ | ho | oh |
συναιχμάλωτός | synaichmalōtos | syoon-ake-MA-loh-TOSE | |
fellowprisoner | μου | mou | moo |
in | ἐν | en | ane |
Christ | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Jesus; | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
1 Corinthians 7:17
पर जैसा प्रभु ने हर एक को बांटा है, और परमेश्वर ने हर एक को बुलाया है; वैसा ही वह चले: और मैं सब कलीसियाओं में ऐसा ही ठहराता हूं।
Matthew 13:11
उस ने उत्तर दिया, कि तुम को स्वर्ग के राज्य के भेदों की समझ दी गई है, पर उन को नहीं।
1 Corinthians 7:2
परन्तु व्यभिचार के डर से हर एक पुरूष की पत्नी, और हर एक स्त्री का पति हो।
1 Corinthians 7:7
मैं यह चाहता हूं, कि जैसा मैं हूं, वैसा ही सब मनुष्य हों; परन्तु हर एक को परमेश्वर की ओर से विशेष विशेष वरदान मिले हैं; किसी को किसी प्रकार का, और किसी को किसी और प्रकार का॥
1 Corinthians 7:35
यह बात तुम्हारे ही लाभ के लिये कहता हूं, न कि तुम्हें फंसाने के लिये, वरन इसलिये कि जैसा सोहता है, वैसा ही किया जाए; कि तुम एक चित्त होकर प्रभु की सेवा में लगे रहो।