Isaiah 42:17 in Hindi

Hindi Hindi Bible Isaiah Isaiah 42 Isaiah 42:17

Isaiah 42:17
जो लोग खुदी हुई मूरतों पर भरोसा रखते और ढली हुई मूरतों से कहते हैं कि तुम हमारे ईश्वर हो, उन को पीछे हटना और अत्यन्त लज्जित होना पड़ेगा॥

Isaiah 42:16Isaiah 42Isaiah 42:18

Isaiah 42:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

American Standard Version (ASV)
They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.

Bible in Basic English (BBE)
They will be turned back and be greatly shamed who put their hope in pictured images, who say to metal images, You are our gods.

Darby English Bible (DBY)
They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

World English Bible (WEB)
They shall be turned back, they shall be utterly disappointed, who trust in engraved images, who tell molten images, You are our gods.

Young's Literal Translation (YLT)
Removed backward -- utterly ashamed, Are those trusting in a graven image, Those saying to a molten image, `Ye `are' our gods.'

are
They
shall
be
נָסֹ֤גוּnāsōgûna-SOH-ɡoo
turned
אָחוֹר֙ʾāḥôrah-HORE
back,
ashamed,
greatly
be
יֵבֹ֣שׁוּyēbōšûyay-VOH-shoo
shall
בֹ֔שֶׁתbōšetVOH-shet
they
that
הַבֹּטְחִ֖יםhabbōṭĕḥîmha-boh-teh-HEEM
trust
images,
graven
בַּפָּ֑סֶלbappāselba-PA-sel
in
that
הָאֹמְרִ֥יםhāʾōmĕrîmha-oh-meh-REEM
say
images,
molten
the
לְמַסֵּכָ֖הlĕmassēkâleh-ma-say-HA
to
אַתֶּ֥םʾattemah-TEM
Ye
our
gods.
אֱלֹהֵֽינוּ׃ʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo

Cross Reference

भजन संहिता 97:7
जितने खुदी हुई मूर्तियों की उपासना करते और मूरतों पर फूलते हैं, वे लज्जित हों; हे सब देवताओं तुम उसी को दण्डवत करो।

यशायाह 1:29
क्योंकि जिन बांज वृक्षों से तुम प्रीति रखते थे, उन से वे लज्जित होंगे, और जिन बारियों से तुम प्रसन्न रहते थे, उसके कारण तुम्हारे मुंह काले होंगे।

यशायाह 44:11
देख, उसके सब संगियों को तो लज्जित होना पड़ेगा, कारीगर तो मनुष्य ही है; वे सब के सब इकट्ठे हो कर खड़े हों; वे डर जाएंगे; वे सब के सब लज्जित होंगे।

निर्गमन 32:4
और हारून ने उन्हें उनके हाथ से लिया, और एक बछड़ा ढालकर बनाया, और टांकी से गढ़ा; तब वे कहने लगे, कि हे इस्त्राएल तेरा परमेश्वर जो तुझे मिस्र देश से छुड़ा लाया है वह यही है।

निर्गमन 32:8
और जिस मार्ग पर चलने की आज्ञा मैं ने उन को दी थी उसको झटपट छोड़कर उन्होंने एक बछड़ा ढालकर बना लिया, फिर उसको दण्डवत किया, और उसके लिये बलिदान भी चढ़ाया, और यह कहा है, कि हे इस्त्राएलियों तुम्हारा परमेश्वर जो तुम्हें मिस्र देश से छुड़ा ले आया है वह यही है।

यशायाह 44:17
उसके बचे हुए भाग को लेकर वह एक देवता अर्थात एक मूरत खोदकर बनाता है; तब वह उसके साम्हने प्रणाम और दण्डवत करता और उस से प्रार्थना कर के कहता है, मुझे बचा ले, क्योंकि तू मेरा देवता है। वे कुछ नहीं जानते, न कुछ समझ रखते हैं;

यशायाह 45:16
मूर्तियों के गढ़ने वाले सब के सब लज्जित और चकित होंगे, वे सब के सब व्याकुल होंगे।

यिर्मयाह 2:26
जैसे चोर पकड़े जाने पर लज्जित होता है, वैसे ही इस्राएल का घराना राजाओं, हाकिमों, याजकों और भविष्यद्वक्ताओं समेत लज्जित होगा।

हबक्कूक 2:18
खुदी हुई मूरत में क्या लाभ देख कर बनाने वाले ने उसे खोदा है? फिर झूठ सिखाने वाली और ढली हुई मूरत में क्या लाभ देख कर ढालने वाले ने उस पर इतना भरोसा रखा है कि न बोलने वाली और निकम्मी मूरत बनाए?